Фонтанарес
. Согласитесь ли вы иметь зятем герцога Нептунадо, гранда Испании и любимца короля?Мария
. Да это он, отец.Лотундиас
. Ты, которого я помню вот таким, ты, чей отец торговал сукном! Что же я, по-твоему, дурак?Кинола
. Кто сказал: дурак?Фонтанарес
. В качестве свадебного дара я выхлопочу вам дворянство, и мы с женой учредим из ее имущества майорат[6] для вашего сына.Мария
. Ну что же, отец?Кинола
. Ну что же, сеньор?Лотундиас
. Эге, да это разбойник Лавради.Кинола
. Мой господин ходатайствовал перед королем, и король признал мою невиновность.Лотундиас
. Стало быть, и мне не так уж трудно будет получить дворянство…Кинола
. По-вашему, королевская грамота может превратить мещанина в вельможу? Посмотрим. Вообразите себе, что я маркиз Лавради. А ну-ка, дорогой мой, одолжи мне сто дукатов.Лотундиас
. Сто дукатов? Сто батогов! Да ведь сто дукатов – доход с земли стоимостью в две тысячи золотых эскудо.Кинола
. Вот! Изволите видеть!.. А туда же, хочет быть дворянином. Попробуем иначе: граф Лотундиас, ссудите вашего зятя двумя тысячами золотых эскудо, дабы он мог исполнить обещание, данное королю Испании.Лотундиас
Фонтанарес
. Король Испании, осведомясь о моей любви к вашей дочери, едет в Барселону посмотреть, как с помощью моей машины судно пойдет без весел и парусов, и сам обвенчает нас.Лотундиас
Фонтанарес
. Когда вашей дочери было двенадцать лет, сеньор, она улыбнулась мне, как Беатриче Данте. Ребенком она видела во мне брата. Позже, когда мы почувствовали, что нас разделяет богатство, я поделился с ней моим смелым замыслом заполнить это расстояние славой. Ради нее я уехал в Италию учиться у Галилея. Она первая приветствовала мои труды, она поняла их значение! Она сроднилась с моею мыслью, прежде чем сродниться со мной. И для меня она стала всем. Понимаете вы теперь, как я ее боготворю?Лотундиас
. Вот именно, поэтому я и не отдам ее тебе! Пройдет десять лет, ты ее бросишь ради какого-нибудь нового открытия…Мария
. Отец, разве расстаются с любовью, которая создала такие чудеса?Лотундиас
. Да, когда она перестает их создавать.Мария
. А если он станет герцогом, грандом Испании и богачом?..Лотундиас
. Если! Если! Если!.. Что ж, я дурак, по-твоему? «Если» это клячи, на которых отвозят в больницу вот таких открывателей миров.Фонтанарес
. Но вот грамота, которою король дарит мне корабль!Кинола
. Да откройте же глаза! Мой хозяин не только даровитый человек, но и красавец к тому же. Даровитость вас коробит и в хозяйстве непригодна? Согласен. Но остается красивый юноша, – что еще требуется молодой девушке для счастья?Лотундиас
. Счастье не в этих крайностях. Красавцы и таланты живо пустят по ветру все богатства Мексики. Нет, моя дочь будет госпожой Сарпи.Сарпи
Лотундиас
. Сарпи!.. Вот и не к чему искать кораблей в Вальядолидской гавани. Он захочет да и повысит в чине моего сына.Фонтанарес
. Ради будущности твоего сына, Лотундиас, не вздумай распоряжаться судьбою твоей дочери без ее согласия! Она меня любит, и я ее люблю! В скором времениМария
. Как, моему отцу?..Фонтанарес
. Так расскажите же ему, Мария, все, что я сделал ради вас.Сарпи
. Соперник?Кинола
Лотундиас
. Ты-то почем знаешь?Кинола
. Мало того, вы погубите свое имущество, клянусь вам!Лотундиас
. Чтобы не губить ни души, ни имущества, я приберегу мою дочь для человека, который хоть и не будет обладать талантами, зато будет обладать здравым смыслом…Фонтанарес
. Подождите по крайней мере.Сарпи
. А к чему ждать?Кинола
Мониподио
. Сарпи.Кинола
. Настоящий стервятник!Мониподио
. И убить его трудно, ибо он и есть истинный правитель Каталонии.