- Это временный упадок, малышка... - скупо улыбнулся он и опустил глаза на подаренный мне медальон. - Главное, я женюсь на любимой девушке. И этот факт делает меня по-настоящему счастливым.
Мне стало невыносимо тяжко ощущать на себе его взгляд. Клифф... Как невовремя ты появился в моей жизни! Я собралась придумать какой-нибудь предлог, чтобы прекратить эту пытку и уйти, но вдруг...
- Лорд Кавендиш... Поздравляю вас с помолвкой.
Мы резко обернулись на звук знакомого голоса. Я тут же забыла о Клиффе, из головы вылетели все до единой мысли... Сердце сжалось от страха и восторга.
- Спасибо, Брукс, - процедил Клифф и прищурился. Его высокое стройное тело напряглось и вытянулось, как струна. - Тебя тоже есть, с чем поздравить... Сегодняшний заезд сложился для вас с Гастоном весьма удачно.
Кавендиш неохотно протянул тренеру руку, глядя на него сверху вниз. Странное дело, аристократ был выше Адама, но все равно визуально уступал ему — в ширине плеч, уверенности, возрасте, представительности.
- Продолжайте тренироваться, и однажды вам тоже повезет, - ответил Брукс и перевел взгляд на меня. - Мисс О'Коннор, вы божественно обворожительны...
Он поднес к губам мою протянутую руку, даже не пытаясь потушить огня во взгляде. Я вспыхнула и сглотнула, чувствуя, как щеки покрывает горячий до боли румянец. В животе скрутился тугой узел желания. Во внешности Адама не осталось ничего, что указывало бы на неблагородное происхождение; он был привлекателен, как никогда. В дорогом зеленом комзоле, из-под которого выглядывали серые края жилета и белоснежная рубашка с высоким воротничком, аккуратно зачесанными назад темными волосами... Он ничем не уступал собравшимся здесь шевалье и виконтам.
- Поздравляю с победой, мистер Брукс, - ответила я, и голос предательски дрогнул.
Стоящий рядом Клифф заметил мою реакцию: юноша потемнел лицом, поджал губы... Не знаю, чем закончилась бы эта встреча, но хозяин дома спас ситуацию — Дербиш заметил Брукса и бросился к нему с распростертыми объятиями.
- А вот и еще один герой сегодняшнего торжества!
Про нас с Клиффом все тут же позабыли. Аристократы оттеснили Брукса, окружили его плотным кольцом. Последовали распросы, восторги, тосты и упоение. Адам и правда стал героем этого вечера. Это был час его триумфа, очередной покоренной вершины и профессионального торжества.
- Мистер Брукс, вы осознаете, что находитесь в шаге от самого почетного титула в скаковых испытаниях? - к нему пробился Майкл Холл. Он распрашивал берейтора, одновременно делая пометки в маленьком блокноте. - Хотели бы стать жокеем «трижды венчанной[29]
» лошади?- Само собой, - улыбнулся Адам. - И приложу для этого все усилия.
Зал разразился овациями. Справа от меня раздались три жидких хлопка — отец усиленно радовался вместе со всеми. Его лицо при этом нужно было видеть...
51. Муж и жена
Чуть позже прием и правда посетила королева Виктория — грузная старуха с усталым недовольным лицом. Я смутно запомнила кутерьму, поднявшуюся в зале за минуту до ее появления, и наступившую затем благоговейную тишину — мне было не до венценосных особ. Я думала только об Адаме.
Виктория и ее свита проплылы мимо собравшихся, будто огромный, груженный доверху фрегат, сопровождаемый стайкой юрких парусников, и тяжело опустилась в специально приготовленное для нее кресло. Робея и хорохорясь, к ней начали стекаться гости.
Королева со скучающим видом отвечала на восторженные приветствия, даже не пытаясь открыть рта: коротко кивнула графу Дербишу, отцу и Кавендишу-старшему. Когда ей представляли Клиффа, ее брови на миг сдвинулись, затем очередь дошла до Адама, и они вернулись на место — королева наградил тренера равнодушным, слегка недоуменным взглядом, будто странный предмет интерьера, неизвестно как оказавшийся посреди сияющей роскоши Оакса...
Затем кто-то пихнул меня по направлению к ней и представил как дочь графа О'Коннора. Старуха оглядела меня с ног до головы — платье, лицо и волосы (последним досталось больше всего), и ее невозмутимость впервые пошла трещинами.
- Как вульгарно... - с возмущением пробормотала она, чтобы через миг снова потухнуть.
Я лишь передернула плечами — меня слова королевы нисколечки не задели. Она была с ног до головы облачены в черное, выделяясь мрачным пятном на фоне разодетых дворян. Уже больше тридцати лет эта женщина не снимала траур по усопшему мужу, отказываясь смотреть в сторону других мужчин... Смогла бы я так?..
Пожалуй, да. Если бы вышла за Адама.
Дав гостям вдоволь наобщаться, граф Дербиш объявил время танцев. Ненавязчивая игра струнного оркестра сменилась мелодичной мелодией вальса. Кавалеры начали приглашать своих дам. Краем глаза я заметила, как Клифф отвлёкся от разговора с Джеймсом и направился ко мне. Но ещё быстрее, чем я смогла определить свое отношение к новом виду развлечений, передо мной возник Адам.
- Разрешите пригласить вас, мисс?