— А что, если бы я сам был сбит с ног этим тайфуном, Памела? Доверились бы вы мне, если бы я выглядел так, словно по мне промчалось стадо быков? Даже если бы внутренне я оставался тем же человеком, что и сейчас?
Полнейшее безумие, подумал Дейк, чувствуя на себе пристальный взгляд девушки. Он вовсе не хочет, чтобы она доверяла ему. Не хочет становиться ей ближе… Но он уже не мог остановиться.
— Но вы не были бы тем же человеком, — возразила она. — Особенно после того, как попробовали жить как все мы — те, кто не может достичь желаемого за счет одной только внешности.
Дейк пнул ступеньку ногой. Раздался глухой стук.
— Моя внешность, — почти прорычал он, — совершенно не волновала тех быков и коней, которых я объезжал. И моих сержантов в армии тоже. Разве что они еще сильней муштровали меня, поскольку считали, будто я «слишком смазлив», как вы выразились. И моя внешность вовсе не остановила ту бомбу…
Он осекся, испугавшись того, что чуть не слетело у него с языка. Никогда и никому он не рассказывал об этом. Он решительно продолжил, спеша отвлечь ее, не дать облечь в слова то, что читалось в ее потрясенном взгляде.
— И думается мне, что чем обсуждать чужую внешность, лучше бы самой поглядеться как следует в зеркало, Памела Малкольм!
Резко развернувшись, он спрыгнул с крыльца и, не оглядываясь, зашагал прочь. Девушка издала какой-то сдавленный звук, но Дейк не замедлил шаг. Им владела слепая ярость — и на нее, и на самого себя. Он видел, как Идол крадется вдоль конюшни, слышал, как с большого шоссе по направлению к ранчо сворачивает машина, — но ни на что не обращал внимания.
— Дейк, постойте!
Упрямо нагнув голову, он продолжал идти, не желая внимать ее словам. Он сам не знал, куда направляется, и хотел лишь одного — уйти подальше от девушки, начисто лишившей его самообладания.
— Пожалуйста.
Как ни сильна была решимость Дейка, но этот едва слышный умоляющий голосок заставил его замереть на месте.
— Я совсем не хотела… — Задыхаясь, девушка догнала его. — Сама не знаю, как так вышло. Я никогда… не говорю о нем. И уж тем более так, да еще с… чужими людьми.
Чужой человек. Ну да, а кто же он ей еще? Дейк подавил мрачную ухмылку. И если он хочет и дальше оставаться ей чужим, лучше ему поскорее уйти.
— Забудьте.
— Но…
— Совершенно не важно, что вы обо мне думаете. Важно, чтобы я выяснил, кто убивает ваших лошадей. И зачем. А тогда я уберусь ко всем чертям и вы сможете вздохнуть спокойно.
— Простите! — воскликнула Памела. — Вы друг Рэнсома, а я так нагрубила вам. Знаю, что дядя никогда не позвал бы вас, если бы вам не доверял. Просто…
— Просто что?
Памела, опустив глаза, переступила с ноги на ногу. Только сейчас Дейк заметил, что она босая. Раньше его слишком отвлекало ее облегающее платье, подчеркивающее плавные изгибы стройного тела. Теперь же Дейк заметил и то, что босиком, без всяких каблуков, Памела не достает ему даже до подбородка.
— Вы… вы испугали меня, — слабо прошептала она.
Дейк задохнулся.
— Я… что?
Девушка подняла голову.
— Испугали меня. Я почувствовала по отношению к вам что-то странное. Я не хотела, но ничего не могла поделать. И я испугалась, что, значит, я такая же, как моя мать. Она не могла с собой справиться, и… О Боже, что за ерунду я несу!
Может, это и была ерунда, но от нее в душе Дейка все перевернулось. Когда Памела взглянула на него и он увидел слезы в ее глазах, он снова едва не потерял самообладание. Сколько же раз, сам того не желая, он заставлял женщин плакать?
Повинуясь какому-то внутреннему порыву, Дейк привлек Памелу в свои объятия, и она замерла. Замер и он, чувствуя, как от мелкой дрожи сотрясается все ее тело.
— Тсс, тише, — прошептал он. — Все хорошо.
Но сам он так не думал. Что он наделал? Его опрометчивый поступок ничего не исправит, наоборот, может только все ухудшить… Но Дейк не мог отпустить Памелу, никак не мог. Как приятно было сжимать ее в объятиях… Господи, кажется, он совсем потерял голову!
— Не знаю, как вам все объяснить, — запинаясь, выговорила девушка.
— И не надо, — мрачно ответил он. — Я все понимаю…
Дейк действительно все понимал. Он очень боялся за эту прекрасную девушку. А ведь казалось, будто он навеки расстался с подобными страхами в тот день, когда бросил работу детектива.
Внезапный свет фар подъехавшего автомобиля заставил обоих подскочить. Дейк приглушенно чертыхнулся. Он был так отвлечен разговором с Памелой, что совершенно забыл о машине, свернувшей к ранчо. Более того, увидев свет фар, Памела поспешила высвободиться из кольца его рук, а он, как последний болван, продолжал притягивать ее к себе. И когда наконец отпустил ее, испытал острое чувство утраты.
— Ну-ну. Рад, что решил заглянуть к вам по дороге в Лос-Анджелес.
В раздавшемся из машины мужском голосе звучала явная насмешка. Хлопнула дверца кабины. Оказавшись в кругу яркого света, Дейк чувствовал себя, как бабочка на булавке, и попятился в тень.
— Плохо, когда с клиентами обращаются иначе, чем с новыми наемными рабочими, — продолжал голос все с той же насмешкой.