Это было в первый день занятий в средней школе. Учитель физкультуры рассказывал о том, как будет от нас вонять, и о том, как принимать душ. Нам выдали бесплатные наборы пробников от какой-то компании: бесплатный дезодорант, зубную щетку, а еще брошюру про перемены, которые происходят с нашим телом, и про то, что купить, чтобы все исправить.
Я обрадовалась новой зубной щетке — моя домашняя была уже старовата. Но у меня никогда раньше не было дезодоранта, только видела их по телевизору. Я не знала, когда ими начинают пользоваться; думала, может, это только для взрослых. Зря я сказала об этом Кристи.
То выражение ее лица я никогда больше не хотела бы увидеть.
Когда пробник закончился, я стала покупать такой дезодорант в магазине «Все за доллар».
— Она сказала, что никогда не была у тебя дома и что иногда у тебя такой вид, словно ты совсем не спала. Она говорит, что тебе приходится все время заботиться о братике.
Я больше не могу это пить. В моем желудке кишат змеи.
— И когда я наконец все сопоставила, я поняла, в чем дело.
— Я не бездомная, — говорю я с такой интонацией, словно это нелепая идея.
Она тихо вздыхает:
— Только потому, что у тебя есть местечко в заброшенном здании, или в сарае, или что-то…
— Да нет же. Мы живем в квартире. Моя мама работает в управляющей компании.
Ее идеальные брови слегка приподнимаются:
— Ты не должна мне врать, дорогая. Я знаю, что тебе неловко. Но вам, ребята, нужна помощь.
Я смотрю мимо нее, на очередь, которая перекрывает выход.
— Кристи разозлилась, потому что я сказала, что мы должны что-то сделать. Она не хочет, чтобы я тебя смутила или добавила тебе проблем. Но, Лейла, дорогая, я должна поговорить с кем-нибудь. Позволь мне помочь вам.
— У нас есть квартира. В ней две спальни. Мы живем там уже больше года.
Она смотрит мне в глаза:
— Тогда пригласи меня к себе. В любом случае я бы хотела поговорить с твоей мамой.
— Я отведу вас к маме. — Это худшая идея из всех, что когда-нибудь приходили мне в голову.
— Отлично. — Бетти уже стоит, забросив большую бежевую сумку на плечо. — Давай это сделаем.
Я выкидываю почти полный стакан кофе в мусорный контейнер. Во рту вкус карамельной желчи. Интересно, трудно выпрыгнуть из машины на ходу?
Я прошу ее остановиться на парковке, где висит знак «Будущие жильцы», прямо рядом с офисом. Через большую раздвижную стеклянную дверь я вижу маму. Она положила ноги на стол, читает книжку в мягкой обложке и курит.
Бетти открывает дверь:
— Вы курите в офисе? Это разрешено?
Прекрасное начало.
Мама смотрит на нас поверх книги:
— Вы из полиции?
Бетти еще больше выпрямляется и подходит к столу, протягивая руку:
— Меня зовут Элизабет Сандерсон. Наши дочери ходят вместе в школу. Я надеялась поговорить с вами о Лейле.
На меня мама даже не смотрит.
— Хорошо. — Она убирает ноги со стола и откладывает свое чтиво. — О чем бы вы хотели поговорить? — Она складывает руки в замок и немного наклоняется вперед.
О боже. Начинается.
Бетти напугана. Я читаю это по ее глазам, как читаю книжки Энди. Это так просто и так очевидно, что никакие слова не нужны.
— Что ж, я… я даже не знаю, с чего начать. Лейла — одаренная девочка. Изучает углубленно все предметы. Я помню, она победила в конкурсе по орфографии два года назад.
— Знаю. Я там была, — говорит мама.
Нет, ее не было.
— Ну, я хотела сказать, посмотрите, в каком виде она ходит в школу. Ее волосы похожи на ужасное крысиное гнездо, одежда грязная. Вы знали, что она моется у меня дома? Я думала… думала, что она живет на улице.
Бетти оглядывается через плечо с виноватым видом, будто проверить, слышала я это или нет. Увидев мое лицо, она становится на пару сантиметров ниже.
Каждое ее слово протыкает меня иглой. Я знаю, как я выгляжу. Я не хочу здесь стоять, но и уйти не могу. Я должна знать, что ответит мама.
— Она не живет на улице. Она просто ленивая грязная девчонка. Она не младенец, чтобы я ее купала.
О, отлично. Получается, во всем виновата я.
Бетти делает глубокий вдох:
— Простите за мою прямолинейность. Я просто расстроена. Я хотела помочь ей — помочь вам, правда. Если вам некуда идти, в городе есть приюты, где никогда не откажут женщине с детьми.
Минуту мама сидит молча. Глаза у нее как у акулы.
— Вы ведь понимаете, что находитесь в офисе аренды жилья? Вы думаете, я заведую этим местом, но моим детям негде жить?
Бетти немного запинается:
— Я не знаю, что и думать.
Взгляд акулы никогда не дрогнет.
— А я думаю, вам следует заняться своими собственными делами, миссис Сандерсон.
Я вся горю, но меня трясет, как от озноба. Я хочу забраться в машину Бетти и никогда не возвращаться домой. Буду жить у нее в комнате для стирки и ни слова не скажу.
— Миссис Бейли…
— Это не моя фамилия. Это фамилия Лейлы. Не моя.
Сколько же раз я это слышала. Для нее очень важно, что у нас с Энди фамилия Бейли, а у нее — другая.
— Тогда Дарлин. Верно?
Мама ничего не отвечает.