Читаем Находясь вне тела, я видел Бога, ад и живых мертвецов (ЛП) полностью

Господь Бог-Иисус продолжал: «Я рассказал Петру о том, что происходило сразу же после смерти человека во время ветхозаветного периода, до Моего распятия и смерти. Когда мужчины, женщины и дети умирали, они низвергались в шеол, который сегодня известен, как ад или гадес. Еврейское слово «шеол» означает мир мертвых, и греческое слово «гадес» означает место отошедших душ или духов. Я напомнил Петру, что поколение Ноя было очень непослушным. Они были высокомерны, мятежны и горды; хвастливые насмешники, ненавистники, лжецы, и они были полны всех дел неправедности. Во время наводнения люди поколения Ноя погибли и пошли в нижнюю часть ада, называемую гадес, где мучения и агонизирующий огонь. Когда Ной и его семья умерли, они пошли в верхнюю часть ада, которую Я позже назвал лоном Авраамовым и раем, где находились в обществе Адама и Евы, и всех тех, кто умер в праведности. Лоно Авраамово более приятно, чем гадес [ад]. В отделении ада под названием «лоно Авраамово» не было огня и никаких жестоких наказаний, от которых страдают те, кто остановился в той части ада. Я назвал это место лоном Авраама потому, что дал обещание Аврааму, что у него будет много детей через Меня. До того, как Я был распят, все люди, рожденные от праведного семени Авраама, когда умирали, приходили сюда, в это место, которое сейчас называется адом. В этом месте, названном Мной лоном Авраамовым, находилось очень много потомков Авраама. После Моего распятия и смерти Я спустился в эту часть ада, которая называлась раем, и вывел из адских тюрем тех людей Ветхого и Нового Завета, которые любили, верили и надеялись на Меня, как на единственного Господа Бога Всемогущего, и доставил их в Новый Рай, который находится на Третьем Небе. Авраам радовался Моему приходу! Он был взволнован и полон радости, видя Меня торжествующе входящем в тюрьмы ада. Тогда Я проповедовал двум духовным князям, имена которых Смерть и Ад, и потом всем неверующим поколения Ноя. Потом Я освободил пленных. Помнишь, что Петр сказал обо Мне в своем послании, в 1 Петра, третьей главе, девятнадцатом и двадцатом стихах».

Господь Бог Иисус процитировал: «Которым Он и находящимся в темнице духам, сойдя, проповедал, некогда непокорным ожидавшему их Божию долготерпению, во дни Ноя, во время строения ковчега, в котором немногие, то есть восемь душ, спаслись от воды» 1 Петра 3:19-20.

Господь Бог-Иисус продолжал говорить: «Я также предупредил Петра о его личной ошибке, одной из которых был гнев. Петр был быстр на спор с людьми и раздражался. Я сказал ему, как Своему последователю, что он не мог войти в Царство Небесное, если не покается. Я также сказал ему, что во многих случаях сатана приносил много обвинений против него, и что сатана просил Моего разрешения, чтобы просеять его, как пшеницу. Петр

67

не понимал, что Я пытался сказать ему. Поэтому Я сделал так, чтобы он понял, продолжая объяснять ситуацию: что сатана явился Мне и устно попросил разрешения сокрушить его…, чтобы убить его из-за его сердитого отношения. Сатана сказал мне, что он наблюдал за Петром, и что в нем не было хорошего намерения. Сатана говорил, что у Петра сердце убийцы, и что Я должен позволить ему убить его, привести его в ад и запереть в этой тюрьме. Я сказал сатане отойти от Меня, и что его просьба отклонена».

«И сказал Господь: Симон! Симон! се, сатана просил, чтобы сеять вас как пшеницу, но Я молился о тебе, чтобы не оскудела вера твоя; и ты некогда, обратившись, утверди братьев твоих» Луки 22:31-32.

Тогда Господь Бог-Иисус сказал мне: «Слушай, смотри и учись! То, что Я рассказал Петру, расскажу и тебе. Старый Рай был полон святых, таких, как Адам, Авраам, Исаак и Иаков. Грех держал их здесь, в тюрьме ада, против их собственной воли. То, что было использовано в качестве рая, сейчас называется тьмой внешней. Это место полно безбожных, злых, не покаявшихся и теплых, отступивших от веры людей, исповедующих христианство, которые вернулись к греху и не покаялись в злых делах. Настало время, когда они умерли, и они сразу же пришли сюда. Здесь находятся непослушные, называющие себя рабами Божьими, которые состоят из лицемерных католиков, христиан, евреев и представителей других религиозных организаций. В этом месте, которое теперь называется внешней тьмой ада, в этот самый час, находятся люди всех рас и религий».

«…Народ Мой закоснел в отпадении от Меня…» Осия 11:07.

Господь Бог-Иисус сказал: «Следуй за Мной», поэтому мы прошли через ворота, и я начал слышать то, что было похоже на плач и крики тысяч людей. Воздух был наполнен запахом гнилой плоти. Повсюду вокруг нас мерцали небольшие кратеры тусклого огня. Я был в ужасе. Я схватился за Иисуса. Потом вдруг перед нами заметались темные тени. Я увидел перед Иисусом и перед собой человекоподобные очертания и фигуры, двигающиеся на расстоянии. Когда мы приблизились к темным призрачным очертаниям, они стали пугающе ясными. Темные фигуры встали перед Господом Богом Иисусом, и я, и Он знали, что я боюсь. Он сказал мне: «Не бойся», и Он рассказал мне, что победил смерть, ад и могилу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство
Хрупкий абсолют, или Почему стоит бороться за христианское наследие
Хрупкий абсолют, или Почему стоит бороться за христианское наследие

В книге "Хрупкий абсолют" Славой Жижек продолжает, начатый в его предыдущих исследованиях, анализ условий существования современного человека. Условия эти предопределены, в частности, исчезновением стран реального социализма и капиталистической глобализацией. Как показывает Жижек, эта на первый взгляд политэкономическая проблематика является, по сути дела, еще и проблемой субъективации человека. Потому здесь и оказывается возможным и даже неизбежным психоаналитический, а не только политэкономический подход. Потому не удивительно, что основные методологические инструменты Жижек одалживает не только у Карла Маркса, но и у Жака Лакана. Потому непреложным оказывается и анализ тоталитаризма. Абсолютно хрупкий человек в поисках своих оснований... Славой Жижек — один из крупнейших мыслителей наших-дней. Родился в Любляне (Словения) в 1949 году. Президент люблянского Общества теоретического психоанализа и Института социальных исследований. Автор многочисленных книг — "Все, что вы хотели знать о Лакане, но боялись спросить у Хичкока" (1988), "Сосуществование с негативом" (1993), "Возлюби свой симптом" (1992), "Зияющая свобода" и других. В 1999 году в издательстве "Художественный журнал" вышел перевод его главного труда "Возвышенный объект идеологии".

Славой Жижек

Христианство / Религия / Эзотерика
Библия как история
Библия как история

Книга немецкого журналиста и исследователя Библии В.Келлера посвящена описанию исторических документов и свидетельств, подтверждающих достоверность фактического материала, который содержится в книгах Ветхого и Нового Заветов. Много внимания автор уделяет сравнительной характеристике фрагментов Библии и древних фольклорных и литературных памятников, повествующих о переломных моментах истории народа Израиля в контексте общего исторического фона различных эпох. Не последнее место в книге "Библия как история" занимает также перечисление важнейших археологических открытий, которые послужили доказательствами подлинности конкретных деталей быта, традиций и обычаев, культуры и истории древних израильтян, нашедших свое отражение в тексте Библии. В своем обширном труде В.Келлер пытается дать ответ на многократно поднимавшийся в научных кругах вопрос об исторической ценности "Книги книг". Впервые увидевшая свет в 1955 году "Библия как история" неоднократно переиздавалась, была переведена на 24 языка и использовалась в качестве учебника по религиозным дисциплинам. Небезынтересна она и для более широкого круга читателей: автор помогает более живо и полно погрузиться в атмосферу давних библейских времен, красочно воссоздавая сцены мирной пастушеской жизни и городского быта, военных походов, религиозных праздников и обрядов, великого служения Иисуса Христа и миссионерской деятельности его учеников.  

Вернер Келлер

История / Христианство / Эзотерика / Образование и наука