Читаем Наложник полностью

Ухмыляюсь. Раздор ради красивого мальчика делает только честь ночному заведению, такому как этот. Чуть медлю с ответом, отпиваю чай, поглядываю на танцующего Хаасина. Он босиком, а на шее сверкает алмазными вкраплениями ошейник из золотой парчи. Он не раб, свободный танцор, а одет так больше для забавы и привлечения к себе внимания, будто как раб готов на всё, на любые прихоти.

Мой малыш уже рвется в бой, я жажду неудержимого страстного секса, но с другой стороны, я хочу неспешно насладиться девственностью этого масла. Я допиваю чай и наконец принимаю решение.

– Сколько ты просишь за ночь с Хаасином?

– Один господин мне дает за него сто аранов, а другой сто двадцать, – вознеся руки к небу говорит карач.

– Тогда моя цена – двести, – ухмыляюсь я.

Карач кланяется и исчезает за шторой, через несколько мгновений он появляется вновь.

– Первый господин предлагает мне теперь уже двести пятьдесят, а другой – двести шестьдесят. Но ещё один купец заявил, что возьмет за триста, – говорит он. Честно говорит, не врет, нельзя мне врать.

Улыбаюсь уголками рта, раскрываю свой бумажник и вытаскиваю пять бумажек по сто аранов каждая.

– Думаю, это решит все разногласия? – смеюсь я, засовывая купюры в толстые пальцы карача.

– Как много, уважаемый господин, – дрожащим голосом произносит он, пересчитывая бумажки, но глаза жадно блестят. – Целых пятьсот.

– Четыреста девяносто девять, – говорю я, ухмыляясь про себя, – вот моя цена.

– А? – карач удивленно переводит взгляд с бумажек на меня и снова на бумажки. – Но, мой господин, как я вам сдам сдачу, ведь не существует купюры в один аран, – испуганно произносит он.

– Вот незадача, – притворно говорю я. – Но эта моя цена, а деньги ты уже взял.

Карач чешет затылок, мнет бумажки, но не находит решения моей задачки. Я назвал цену, деньги он взял и теперь дело чести вернуть мне сдачу, иначе я его могу объявить мошенником и буду прав. А мошенников у нас в Дааре принято забивать на площади камнями.

– Добрый господин, – наконец мямлит он. – Не губите вашего бедного слугу, – он раскланивается, но денежки не выпускает. – Возьмите всё, что хотите, но не губите.

– Хорошо, – усмехаюсь я, – а на один аран я покупаю в свою полную собственность твоего мальчишку-масла, – заявляю я. – Достойная цена, ты сам сказал, что он стоит не больше пяти тысяч тарталов.

– Аааа… – карач открывает рот, не хочет так дешево расставаться с маслом, но выхода у него нет, не может отказаться – цена была названа и деньги взяты.

– По рукам? – я встаю с дивана.

– По рукам, – вздыхает он, теперь понимая, как ловко я обвел его вокруг пальца.

Мы обмениваемся рукопожатием.

Я подхожу к маслу и наконец кладу свою ладонь на его теплую выпуклую попку. Теперь мне можно трогать его, теперь он мой.

– Эмин, – произношу я, и он оборачивается, на его щеке блестит мокрая дорожка. – Можешь одеваться, – уже мягко говорю я, легонечко шлепаю его по ягодичке и убираю руку.

Замечаю, что он ладонью всё-таки прикрывал пах, но ничего не говорю ему, свое наказание за это он получит потом. Эмин мгновенно натягивает штаны и заправляет рубаху, украдкой смахивает рукавом слезу. Карач подходит к нему, с силой давит ему на плечо, и Эмин опускается на колени. Карач берет конец поводка от его ошейника и протягивает мне.

– Я, Алиб Масан Харви, передаю вам раба Эмина, – говорит он.

Я беру поводок и дергаю его. Таков обычай передачи раба хозяину.

– Вручаю вам свою жизнь, тело и душу, – в свою очередь произносит дрожащим голосом Эмин те слова, которые должен сказать раб новому хозяину. – Пользуйтесь мной, как вам будет угодно, господин.

Он, кажется, даже до сих пор не осознал, что у него теперь новый хозяин, уже третий за одни сутки.

Итак, церемония прошла, теперь я по всем правам законный хозяин Эмина, осталось только подписать бумаги на него.

– Хасан, займись всеми бумагами, – приказываю я своему слуге, бросая ему поводок, – и отвези мальчишку домой. Да смотри, чтобы никто не касался его, – строго добавляю я.

Я специально отсылаю Эмина от себя, чтобы сейчас на радостях и в порыве страсти не набросится на него, а потом об этом пожалеть. Его девственностью я буду наслаждаться понемногу и на холодную голову.


Карач отводит меня в специальную комнату для встреч. Здесь горят свечи, разбросаны лепестки роз, на подносе свежий чай и фрукты, в медной чаше дымится бахур, вдыхаю благословенный аромат, снимаю обувь и устраиваюсь поудобнее на подушках, развязываю пояс, откладываю его в сторону вместе с кинжалом. И в тот же миг где-то за тонкой занавеской раздается музыка, шторка откидывается и передо мной появляется Хаасин.

Теперь он танцует только для меня. Он плавно входит в комнату, словно вплывает в неё, разводит в сторону руки и изгибается всем телом, подражая змее. На его бронзовой коже сверкают прозрачные капельки, он поигрывает мускулами пресса, не давая им скатиться. Он, то зажигательно двигает тазом в такт музыке, то поворачивается ко мне спиной и соблазнительно виляет попкой, спрятанной в длинную юбку. И я напрочь забываю об оставленном мной Эмине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы