Читаем Наложница для дракона инквизитора полностью

«Зорак, осторожней», мысленно повторяю только одну фразу, и надеюсь, он меня услышит. Что это он, у меня нет ни малейшего сомнения.

Молнии, порыв ветра, гром гремиттак, что уши закладывает. Ведьма не сдает позиций, что-то колдует и пытается удержать свою метлу. Я нахожусь прямо в эпицентре их сражения. Правда, после мысленных просьб, теплый порыв ветра окутал меня, и стало немного безопасней. Но молнии то и дело сверкают отовсюду, того и гляди, попадут в меня.

– Она за все заплатит! – Женька оборачивается и с яростью швыряет в меня шар молний. Зажмурилась, приготовилась к самому худшему, даже руками живот не могу прикрыть, полностью обездвижена… Ничего не последовало. Открыла один глаз, потом второй, снаряд не достиг цели, зато ведьма повисла на своей метле, держится одной рукой и болтается в воздухе.

Мы падаем стремительно и бесповоротно. Испугаться не успела, приземлились в самую гущу болота. В зыбучую трясину. Зорак материализовался из воздуха. Бросил на меня быстрый взгляд, взмахнул рукой, и я оказалась в воздушном пузыре, плавающем по болоту. «Ты в безопасности», пронеслось у меня в голове. А дальше они с Женькой сцепились и покатились по трясине. Что там происходит, разобрать сложно, один вопящий и рычащий клубок не пойми из чего. И только я выдохнула, наконец-то смогла отплеваться от слизи, что залепила рот, как в мой пузырь прилетела жаба, а потом еще одна и еще, он лопнул, и я стала тонуть в болоте.

– Зорак, помоги! – кричу, но вряд ли он может вырваться, они с Женькой превратились в комок слизи и молний, сплелись так, что фиг растащишь.

– Никто тебе не поможет, подохнешь тут! – раздается знакомый голос. Поворачиваюсь. В метрах пяти от меня на большой кочке мха стоит Лурин, домоправительница, которой так и не обломилась любовь индюка. По ходу, она жабами и кидалась.

– Ты как тут оказалась? Там индюк освободился, беги его утешай, – пытаюсь удержаться в болоте, не провалиться еще глубже. Но эта дрянь меня засасывает.

– Мы все тут оказались из-за тебя. Я-то тебе поверила, как и твоему инквизитору, он мне обещал, что ты вскоре исчезнешь из замка, и Мартеган будет моим! А в итоге ты все разрушила, привела захватчиков, теперь мы все оказались тут. Замок уничтожен! Что ты натворила, чудовище! – вопит, обливаясь слезами. – Я отомщу за всех нас! Ты разрушила наши жизни!

– Угу… ты сама себе эту лабуду придумала? Или помог кто? Ты на фиг не нужна была индюку. Он бредил другой бабой, а ты только бегала и унижалась. Но прикол, что и он тебе был не нужен. Ты хотела всех благ, которые может дать постель короля. А теперь тебе обидно, что пресмыкалась зря. Накрылись все планы зеленой слизью, – говорю и чувствую, как трясина затягивает. Уже по грудь зеленная жижа добралась. Слишком быстро тону. И спор с сумасшедшей девкой мне не поможет. Надо искать способ выбраться.

– Тут останешься! Твое тело гнилое тело будут обгладывать черви! – подбирает комья мха и кидает в меня, действует шустро, зеленые снаряды без перерыва летят и попадают в цель. Я бы ответила, швырнула в ответ, но любое движение – это верный путь утонуть быстрее.

– Зорак! Чтоб тебя! Помоги же мне! – кричу, надрывая горло.

– Никто тебе не поможет! –  злобно скалится.

Болото справа от меня начинает пузыриться. Появляются волны. Оно будто оживает. Этого еще не хватало, что за муть! Все точно ко дну пойду… жижа уже по горло… еще чуть… и капец мне… Сыночек… прости мать свою непутевую! Я должна бороться, но как победить болотную стихию?

– Значит, Зорака зовешь, а не меня, – голова Дарки выныривает прямо перед моим носом. Глаза полыхают адским пламенем, он весь в водорослях, на шее болтается ошейник с шипами, от него тянется цепь, из ран от шипов течет кровь. Лицо опухшее, его едва можно узнать, и лишь взгляд, как всегда, пробирает до костей. Протягивает зелено-кровавую руку и притягивает меня к себе.

– Дарки! Живой! – цепляюсь за него. Даже забыла, что еще пару секунд назад прощалась с жизнью, радость от встречи затмила все. – Ты что делал в болоте?

– Смотрю, ты быстро освоилась, замену мне подыскала, – вытаскивает меня из трясины, все сильнее к себе прижимает, затылок обжигает его горячим дыханием.

– Тебе там мозг совсем отбили? – а саму пробирает на истерический смех. Он рядом, бурчит, ревнует… Да! Дарки меня ревнует! И мне это нравится, вот эта ревность убеждает похлеще любых признаний – я ему не безразлична.

– Зорак по нраву пришелся? Так что, ты забыла о моем существовании? Помирая в болоте, о нем думала! – вытаскивает меня на маленькую тропинку. Но я все равно не чувствую земли под ногами, Дарки меня на весу держит, не отпускает.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы