Читаем Наложница для дракона инквизитора полностью

Месть… можно сказать… она состоялась. Дальше уже все произойдет без нашей участи. А я просто закрыла страницу этой жизни. Впереди у меня гораздо более важные и значимые вопросы. И Дарки, теперь уж он не отвертится, я непременно с ним разберусь!

***

София была в ярости. Хотела еще выпить, но денег нет. Ничего после ее выступления, можно будет на банкете оторваться. Это ж надо! Бледная тень, а какого мужика себе оторвала! У Софии слюни потекли, лишь только она увидела этого огромного красавца. Ну, ничего, раз Злата вернулась, значит, София непременно ее найдет. И сделает все, чтобы доказать, насколько он ошибся в выборе. А ведь он, скорее всего, богатый! Ммм… она мысленно потирала ручки.

Набрала отца. Пусть скинет денег на карту. Но телефон оказался выключен. И где это его носит? Ничего, сейчас она оттанцует кое-как, людишки все равно приходят, только чтобы поглазеть на ее совершенство. Выпьет немного, придет в себя, а завтра… завтра она им всем покажет!

Она шла, пошатываясь, когда откуда-то сбоку вылезла рука с длинными когтями, хватанула ее и утащила в  кусты.

– София! – от этого голоса вздрогнула. Что-то в душе кольнуло.

Она оказалась прижата к чему-то зеленому, горячему. Подняла голову. Закричала.

Ее за плечи держит огромный мужик. Волосы зеленые, глаза болотные. Еще не совсем темно, разглядеть его можно. Или это алкоголь с ней играет злую шутку? У незнакомца зеленоватая кожа, от него пахнет тиной, а он рассматривает ее так, будто сожрать хочет.

– Вы кто… кто такой? – кажется, она мгновенно протрезвела.

– Будешь мне женой! – говорит так, будто ее этим осчастливить хочет.

– Из какой психушки ты сбежал? Недоносок?

– Такой же грязный язык, – мужик скривился, на щеке проступили зеленые жилы.

Он впивается в ее рот поцелуем. Губы скользкие, слизкие, раздвоенный язык проникает ей в рот. И София корчится от странного удовольствия и дикого омерзения.

Словно она и должна быть рядом с ним, но при этом ее выворачивает наизнанку от этого осознания. Ей противно и почему-то приятно… Ни один поцелуй ее многочисленных мужчин не пробуждал в ней столько эмоций.

– Отпусти меня! – пробует вырваться, а руки почему-то обвивают его шею.

– Ты моя истинная пара. Я так долго тебя ждал! Его слова – бред. Чушь полнейшая. А находят отклик в Софии. Ее будто приклеило к зеленому чудовищу, и это осознание заставляете корчиться от отвращения к себе, к нему. Он дрожит. Его орган упирается ей в живот. Дышит прерывисто, будто едва сдерживается, чтобы не взять ее прямо сейчас. Злой рок навис над ней в лице этого чудища, он отвратителен, и она хочет, чтобы он ее измазал в своей грязи. Ей страшно, жутко, при этом нарастает мерзкое возбуждение. Только не к нему, только не этот. Но что-то внутри подсказывает – именно он. Только он.

– Ты кто такой?

– Мартеган, твой король! У нас мало времени, нам пора, – подхватывает ее на руки, делает несколько шагов, земля под ними расползается, превращается в болото, которое затягивает их. Погружаясь в трясину, София осознала убийственную истину, теперь ей вечно придется содрогаться от отвращения и бороться с нездоровым притяжением к болотному чудовищу. И никогда ей не выбраться из этой западни.

***

Фредерик сидел в луже под казино. Он снова проигрался, охрана его избила. Теперь он в черном списке и в этом заведении. Его уже практически никуда не пускают. Софка отказывается давать ему деньги. Не сегодня-завтра и из дома погонит. Он выл от жалости к себе, и не знал, как вылезти из болота, в которого загнала его жестокая судьба.

На асфальте рядом с лужей появились пузыри, показалась рыжая голова с огромным носом.

– Фредерик, ты проиграл свою жизнь. Пришел час расплаты! – важно заявила странная баба.

- У меня ничего нет! Отстаньте от меня! – он сразу понял, что это посланница от того странного дракона. Видно, пронюхал про подмену. – Вон, Софку заберите! Про меня забудьте! – он даже обрадовался, что его заносчивую жену утащат. Тогда он сможет наложить лапы на ее имущество. Такой расклад ему очень понравился.

- У тебя есть жизнь, и она нам понадобилась. Отныне будешь прислужником короля, - хватанула его и утащила в болото. Фредерик и пискнуть не успел. В один миг рыжая зараза все мечты его разрушила. И что его ждет в той трясине, какие унижения, можно только догадываться.

Глава 36

Я закрыла двери прошлого. А настоящее все равно маячит передо мной размытым и весьма туманным. И виной тому не кто иной, как Дарки. Он заботлив, внимателен, исполняет любой мой каприз, и даже сверх меры. Я такой роскоши сроду не видывала. А главного нет.

Он спит в другой комнате! Не прикасается ко мне! Даже целует только в щечку! В щеку! С его-то драконьим темпераментом. Немыслимо!

Смотрю на него, и желания меня одолевают. Просыпается тот аппетит, который он же и разбудил. Неизвестность и тревоги меня изводят, и вот эта растущая и неудовлетворенная потребность в нем. Он как будто издевается, ходит тут передо мной, роскошным телом соблазняет, а попробовать нельзя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы