Куда же деться от гнетущей неизбежности? Куда спрятаться? Франц поглядел на воду – черные глянцевые волны плескали о берег, едва слышно хлюпали и чавкали. Он всматривался в темную и холодную глубину, будто она могла дать ответ.
Но у реки ответ лишь один.
И избавление от страданий одно – раз и навсегда.
Нет, сдаваться нельзя.
Покуда есть шанс на спасение – нужно держаться, ведь будущего не знает никто. Разве что Мудрец.
Так он сказал, а значит, предсказание сбудется, и Франциск сумеет вернуть нечто ценное, это уж точно. Жизнь Филиппа? Его благосклонность? Ключ от Двери в Англию?
Что-то вернет, а это хорошо. Так почувствовал Франциск, и воспоминание о чудесном аромате розового чая, о теплом фарфоре, греющем руки, об уютных креслах в Гнезде на мгновение всплыли из темноты и ободрили мальчика.
Нет, теперь Франц чуть более храбрый, чем прежде.
Не даст съесть себя так легко.
И обмануть не даст.
Только мальчик успел так подумать, как вой пропал.
Нечто страшное, оглашавшее лес стонами, ушло.
Остров окутала тишина.
– Что же… – Калике поглядел на близнецов грустными глазами. – Дальше мне хода нет.
– П-почему? – спросил Франц, опешив от неожиданности.
– Это территория второй печати, – отвечал вместо него Фил. – Разве не ясно?
Так неожиданно было слышать его голос! Франциск повернулся к брату, но Фил смотрел мимо него.
Калике тяжело вздохнул:
– Это верно… Ступить на берег может лишь тот, кто идет по Стезе. То есть вы двое. – Калике прищурился, вглядываясь в туман. – Кажется, я узнаю это место… За тысячи лет полетов над Полуночью я, пожалуй, выучил все уголки страны Мертвого Принца. Это остров Плакальщика.
– Остров… Плакальщика? – Голос Франца дрогнул. – Что т-там?
– Что бы там ни было, вам дадут шанс открыть печать.
Но Франц не мог сладить с волнением и ужасом.
– Богомол тоже давал шанс! – вырвалось у него. – Но это не шанс вовсе! Если бы не тот стражник…
Калике внимательно посмотрел на Франциска:
– Уж не думаешь ли ты, что помощь была случайной?
Франц заморгал.
– Что ты имеешь в виду, Калике?
– Что я имею в виду? Цветы защитили вас от взгляда Эмпирея в первый раз и защищают до сих пор: разве мы бы оторвались от погони так легко, не будь Цветов? Неужели не видишь, что тебе подкидывают шанс один за другим? Много чего вам дает Стезя… Мудрец пролил вашу кровь и скрепил с Кризалисом – и, хоть и плата за обещание ужасна, это ваш шанс. Твой. И Филиппа.
Тут Калике смолк и погрузился в раздумья.
Франциск вспомнил о плате, которую придется отдать, если они не откроют печати…
Мальчик сглотнул.
Глоток прозвучал слишком громко в белой пустоте.
Калике повернулся к Францу всем телом, показал ему раскрытую ладонь:
– Смотри. Что ты видишь?
По ладони Каликса бежали, точно ручейки по долине, линии жизни, сердца, судьбы. Совсем как у людей.
Но больше ничего не было.
– Ничего…
На всякий случай мальчик наклонил голову вправо, потом влево – вдруг предмет, который показывает Ветер, прозрачный?
– Да нет, точно ничего…
– Твой ответ неверен.
Ветер вновь играл с ним в загадки! Серебристые глаза сияли.
– Франциск Бенедикт Фармер. – Монстр торжественно произнес его полное имя и склонился к мальчику. Калике был совсем близко, и в носу защекотало от аромата морозной хвои. – Ты смотришь, но не видишь, дитя, – прошептал он. – У меня в руке пу-сто-та. Разве нет, мой господин?
Франц озадаченно морнул.
Калике легонько сжал пальцы на запястье мальчика и положил его крохотную ладонь на свою.
– Мир гораздо больше и интересней, чем тебя учили в детстве, не так ли? Когда я попросил взглянуть на мою руку и сказать, что там, ты ожидал увидеть некий предмет – ключ, пуговицу или волчок, я угадал? Но у тебя и в мыслях не было, что пустота тоже
Франциск удивленно округлил глаза.