Читаем Напарники полностью

Минутой спустя, вместо того, чтобы решать заказать ли еду на вынос, довольствоваться ли фаст-фудом или едой из ресторана, они сидели за своим собственным столом и ужинали. Что казалось ей забавным. Они использовали стол в единственном случае - когда в гости собиралась его мать. Обычно это включало заказ еды на вынос и спешное возвращение домой, чтобы успеть накрыть на стол пока она не появилась. И вот они, наслаждаются ужином, приготовленным Ребеккой, сидят за столом, как это по правильному и должно быть, потягивают вино вместо того, чтобы развалится на диване перед телевизором или бродить по сайтам в интернете, сидя за своими лэптопами, или, в случае Майкла есть в другой комнате, наблюдая за игрой. Нет, сейчас они фактически как нормальные люди. Нормальные женатые люди. Хотелось бы ей знать, было ли общение той редкостью, что происходит у женытых людей. Конечно, у них были какие-то темы для совместного обсуждения. И Майкл удивил ее тем, что сам начал разговор.

"Ты ничего не рассказывала о своей новой работе. Тебе она нравится, все в порядке?"

"Да, все хорошо. Почему ты спрашиваешь?"

"Ну, когда ты была в Форт-Уэрте, ты в основном жаловалась на то, как они к тебе относились. Когда перевелась сюда в Отдел нападений, говорила о том, насколько это отличается от того, что было ранее и как тебе скучно. Теперь, ты наконец таки добираешься до той работы, которую желала, но не особо о ней рассказываешь."

Она нахмурилась, не осознавая, но это было правдой. Она говорила очень мало. Что было неожиданно, принимая во внимание как легко она себя чувствовала в новой команде. "Мне здесь очень нравится," сказала она. "Они очень приятные. Там спокойная атмосфера. И нет никого из старой доброй гвардии. Даже лейтенант Малоун не такой."

"А как на счет твоего нового напарника? Я знаю как это важно для тебя - ладить с кем-то."

Лесли улыбнулась. "Да. Кейси замечательная. Она раньше работала в Отделе Специальных расследований. В убойном всего лишь несколько месяцев."

"Она? Я думал это парень. Ты раньше никогда не была в напарниках с женщиной. Это безопасно?"

"Безопасно?" Лесли положила свою вилку. "Только потому, что она женщина она плохой полицейский?"

"Я не это имел ввиду. Это просто...ну знаешь, если назревает заварушка и тебе нужно использовать пистолет или еще что, вероятно, что будет лучше, если хотя бы один из вас парень."

Лесли засмеялась, хотя это была совсем не шутка. "Ох, Боже мой. Я не могу поверить, что ты только что сказал это. Я знаю как использовать мое оружие, знаешь ли. Это необходимость, не важно мужчина ты или женщина."

"Ты стала оборонятся потому, что не правильно поняла то, что я сказал. Я не в коем случае, не имел ввиду, что ты плохой коп, потому что ты женщина. Я просто мужчина," с улыбкой сказал он. "А мужчины - защитники."

Улыбка Лесли исчезла. "Если ты думаешь, что последним заявлением сгладил все, забудь об этом. Ты только копаешь яму еще глубже."

"Ох, да ладно. Это не Кегни и Лейси*. Нет никаких женских проблем из-за которых тебе придется сражаться со мной. Я знаю что ты хороший коп," сказал он. "Но откуда мы знаем что за человек эта Кейси?" (*Cagney & Lacey – сериал выходивший на американском CBS с 1981-1988 годах. Про двух женщин полицейских.*прим.пер.)

Лесли уставилась на него, чувствуя как неодобрение выражается на ее лице, но не в силах остановить это. Откуда ему знать что она хороший полицейский? Потому что у нее были различные награды? Потому, что она все еще была жива? Потому что, почему? На самом деле он не вникал в ее работу. Он редко интересовался ее напарниками или ее командой. Он не присутствовал ни на каких приемах. Откуда ему знать, что она сама хороший коп?

"Что?"

Она моргнула несколько раз, освежая память. "Хмм?"

"Ты так смотрела, как будто я снова сказал что-то не то."

Она покачала головой. "Ничего."

"Что тогда?"

Несмотря на то, что ее аппетит пропал, она снова подняла вилку, гоняя мясной рулет по тарелке. "Я уверена, Кейси и я замечательно сработаемся вместе. На самом деле, я горда, что нас поставили в пару, несмотря на то, что у нее тоже немного опыта. Это означает, они были впечатлены моими официальными записями из Форта-Уэрт."

"Другими словами, мне не стоит беспокоиться об этом."

"Именно."

Так и закончился их ужин, с Майклом ушедшим в комнату для гостей и захлопнувшим за собой дверь, вскоре послышались звуки телевизора, видео игра, пока она убиралась на кухне и упаковала остатки мясного рулета.

Она скрылась в ванной комнате, и, наполняя ванну горячей водой с пенными пузырями, задумалась о том почему ее жизнь стала внезапно казаться такой пустой и бессмысленной. Мужчина, за которого она собиралась выйти замуж, находился в соседней комнате, проводя свое время за видеоигрой и вероятнее всего общением по сотовому с Джефом. Она задумалась, чтобы он выбрал, если бы она предложила присоединиться к ней ванной с пеной. Она криво усмехнулась. Скорей всего игру. Не важно. Она предпочитала быть одна. Она разделась там же где стояла, затем зашла в теплую воду, опустилась по самую шею и пенные пузырики окружили ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хантер

Следствие ведет Хантер
Следствие ведет Хантер

Высококлассный детектив Тори Хантер привыкла поступать по-своему. И даже после шести различных напарников за семь лет службы Тори не готова к тому, что ее новой напарницей назначат темпераментную Саманту Кеннеди. Саманта хочет отличиться на новой работе, чтобы угодить своему требовательному бойфренду. Но неожиданно для нее ей в напарницы назначают самого сложного детектива во всем участке. В процессе расследования дела о серийном убийце обе женщины сближаются. Саманта ставит под сомнение свои многолетние отношения с бойфрендом, а Тори, которая всегда держит всех на расстоянии, чувствует, что ее стена рушится в присутствии Саманты. Расследование продвигается с трудом, и оба детектива борются со своими чувствами, стараясь удержать свои отношения в профессиональных рамках.

Джерри Хилл

Фемслеш / Романы / Остросюжетные любовные романы
Напарники
Напарники

Тори Хантер всегда работала одна, но в Саманте Кеннеди она обнаружила напарника, во всех смыслах этого слова. Кейси О'Коннор не пришла в восторг, узнав, что у нее также появился новый напарник. Довольно не просто перейти от работы с живыми жертвами к жертвам мертвым. Теперь Лесли Таккер собирается притормозить этот процесс.Профессиональный долг пересилил личные проблемы, когда детективы сосредоточились на последнем деле, на поимке убийцы, выбирающем своими жертвами одиноких женщин. Расследование ставит много вопросов о средствах и возможностях убийцы. Лесли была бы счастлива, если бы вопросы затронули только это, но она также размышляет, почему она предпочитает проводить время с этими женщинами, а особенно, с Кейси, больше чем с ее женихом.Кейси хотела бы сфокусироваться только на деле, но поскольку оно разрастается, у нее есть возможность понаблюдать за отношениями Тори и Сэм и задаться вопросом, как им удается сохранить равновесие между их публичной жизнью и личной страстью. Бессмысленно это выяснять, говорит она сама себе, потому что молния, подобная этой, не поражат дважды."Напарники" завершают серию, начавшуюся с топового бестселлера "Следствие ведет Хантер" и продолжившуюся книгой "Во имя отца", ставшей финалистом Lambda Literary и Golden Crown - с ошеломляющей напряженностью, которую может создать только Джерри Хилл.

Джерри Хилл , Кирилл Ситников , Полина Дмитриевна Лылова , Рэймонд Уильямс

Приключения / Современные любовные романы / Проза о войне / Ужасы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения