Читаем Напарники полностью

"Все хорошо," прошептала Кейси. Господи, она не знала, было ли это хорошо или не было. Она больше ничего не знала.

"Правда, Кейси? Это правда хорошо?"

"Я не знаю," призналась она. Она услышала тихий смех.

"Да, я боялась что у тебя будет такой ответ." Она прочистила горло. "Я должна идти."

Кейси снова смотрела на звезды. Да, иди. Возвращайся к Майклу. "Наслаждайся оставшимися выходными," подытожила она.

"Увидимся в понедельник."

Так она и продолжала сидеть, с телефоном, все еще сжимая его в руке, прислушиваясь к тому, как звуки ночи сменились звуком биения ее сердца. И тихие слова, которые эхом отдавались в ее голове. "Я скучаю по тебе."

<p>Глава 25</p>

Когда Кейси вошла в комнату детективов, она была настроена вести себя так, как будто все было как всегда. Она бы забыла вечерний звонок в субботу. Она бы забыла разговор, который у нее случился с Сэм. И она бы забыла, как екало ее сердце от одного лишь взгляда Лесли Таккер. Потому что - как наконец-то она убедилась прошлой ночью - Лесли была вне досягаемости. И обручальное кольцо имело все шансы там ее и оставить. Так что она выдавила из себя улыбку когда вошла, держа два пакета в руках. В одном кофе, в другом выпечка.

"Спасибо, О'Коннор. Я надеялся, что ты принесешь кофе," сказал Джон, сверкая улыбкой. "Ты - лучше всех."

"Ага." Она поставила кофе со сливками на стол Тори, указывая на пустой стул. "А где Хантер?"

"Ее еще нет," сказала Лесли, потянувшись за кружкой, которую протянула ей Кейси. "Спасибо. Мне это нужно."

И только этот, всего лишь один взгляд, и ее решительность рассыпалась. Потому что в это утро во взгляде Лесли было такое же выражение, как и в ее собственных глазах. Она сняла крышку со своего кофе, пробуя его, и пыталась убедить себя, что Лесли Таккер была ее напарником, ни больше, ни меньше.

Поздний вечерний звонок в минуту слабости не значил ничего. По крайней мере, это то, что она себе внушала. Но когда Лесли обратила на нее свои мягкие коричневые глаза, она уже не была в этом так уверена.

Я скучаю по тебе.

Господи! Она поставила чашку кофе и наклонилась ближе. "Что не так, Лэс?" тихо спросила она, не в состоянии себя сдержать. Она увидела, как Лесли бросила быстрый взгляд на Джона, потом опять на нее.

"Ничего, О'Коннор. Все в порядке".

"Хорошо." Натужная улыбка Лесли в ее адрес никак не убедила ее, но было очевидно, что та не желает разговаривать. Прекрасно. В любом случае, возможно, так было безопаснее.

Как только она откусила печенье, раздался телефонный звонок. "О'Коннор," ответила она с набитым ртом.

"Это я. Собирай команду. У нас еще одно убийство. Я пока не знаю, наш ли это случай."

Кейси стояла, щелкая пальцами Сайксу и Таккер. "Где?"

"Каскады."."

"Каскады? Там мы арестовали Джона

"Я знаю. Встречу вас там. И, О'Коннор, захвати мне капучино." Она сунула телефон обратно в зажим на поясе и схватила свой кофе. "Еще одна женщина. Каскады." Она указала на кофе Тори. "Сайкс, можешь захватить ее кофе?" Она оглянулась вокруг. "Где черт возьми Малоун?"

"Его нет сегодня с утра. Он у врача," напомнил ей Сайкс.

"Поэтому Тори приняла вызов," пробормотала она, поторопившись к выходу за остальными.

Они с Лесли на автомате пошли к грузовику, потом остановились, посмотрев на Джона. Поскольку это был большой грузовик с лишним пространством позади сидений, не было ни какой возможности, что он там поместиться. Они посмотрели друг на друга, выжидая.

"Эй. Я поеду на своей машине. Так будет проще," сказал он. "Встретимся на месте."

Пока она залезала внутрь, она удивлялась, почему это они просто не поехали на машине Джона, но тот уже укатил. Прекрасно. Они могут это сделать. Они же взрослые люди.

"Мне очень жаль," внезапно сказала Лесли.

Кейси завела машину и отьехала от обочины. "За что?"

"За то что произошло раньше. За мой звонок прошлой ночью. За..."

"Ты не должна извиняться. Забудь об этом."

"Забыть? Забыть что, Кейси? Про что я должна забыть?"

Кейси обернулась, встретившись с ней взглядом. "Про все. Просто забудь все."

Она скорее услышала,чем увидела улыбку. Улыбку. Но то была грустная улыбка. "Как это мы умудряемся разговаривать об этом, даже толком не говоря об этом, а Кейси?"

"Потому что это пугает, вот почему."

"Неужели мы боимся произнести это вслух?"

"Очевидно." Она прибавила газу, проскочив на желтый в сторону Гастон Авеню. Она вздохнула поглубже. "Итак, как прошли выходные?"

"Это твой не столь тонкий способ сменить тему?"

"Ага." Она почувствовала, как Лесли отвернулась от нее, и захотела извиниться за свю грубость. Но не извинилась.

"Хорошо. Мы не будем произносить это вслух. Сменим тему, О'Коннор." Она пожала плечами. "Замечательные выходные."

"Замечательные."

"Ага. Замечательные."

Кейси резко повернула, практически отбросив Лесли к двери, и они вкатились на паркинг Каскадов. Три подразделения, пожарная машина, скорая и фургон медэкспертов. И все это привлекало внимание соседей. Она вылезла из машины, не дожидаясь Лесли, чувствуя необходимость сбежать, хотя бы всего на несколько секунд. Но это было не на долго. Как только они повернули за угол, Лесли сжала ее руку, приостанавливая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хантер

Следствие ведет Хантер
Следствие ведет Хантер

Высококлассный детектив Тори Хантер привыкла поступать по-своему. И даже после шести различных напарников за семь лет службы Тори не готова к тому, что ее новой напарницей назначат темпераментную Саманту Кеннеди. Саманта хочет отличиться на новой работе, чтобы угодить своему требовательному бойфренду. Но неожиданно для нее ей в напарницы назначают самого сложного детектива во всем участке. В процессе расследования дела о серийном убийце обе женщины сближаются. Саманта ставит под сомнение свои многолетние отношения с бойфрендом, а Тори, которая всегда держит всех на расстоянии, чувствует, что ее стена рушится в присутствии Саманты. Расследование продвигается с трудом, и оба детектива борются со своими чувствами, стараясь удержать свои отношения в профессиональных рамках.

Джерри Хилл

Фемслеш / Романы / Остросюжетные любовные романы
Напарники
Напарники

Тори Хантер всегда работала одна, но в Саманте Кеннеди она обнаружила напарника, во всех смыслах этого слова. Кейси О'Коннор не пришла в восторг, узнав, что у нее также появился новый напарник. Довольно не просто перейти от работы с живыми жертвами к жертвам мертвым. Теперь Лесли Таккер собирается притормозить этот процесс.Профессиональный долг пересилил личные проблемы, когда детективы сосредоточились на последнем деле, на поимке убийцы, выбирающем своими жертвами одиноких женщин. Расследование ставит много вопросов о средствах и возможностях убийцы. Лесли была бы счастлива, если бы вопросы затронули только это, но она также размышляет, почему она предпочитает проводить время с этими женщинами, а особенно, с Кейси, больше чем с ее женихом.Кейси хотела бы сфокусироваться только на деле, но поскольку оно разрастается, у нее есть возможность понаблюдать за отношениями Тори и Сэм и задаться вопросом, как им удается сохранить равновесие между их публичной жизнью и личной страстью. Бессмысленно это выяснять, говорит она сама себе, потому что молния, подобная этой, не поражат дважды."Напарники" завершают серию, начавшуюся с топового бестселлера "Следствие ведет Хантер" и продолжившуюся книгой "Во имя отца", ставшей финалистом Lambda Literary и Golden Crown - с ошеломляющей напряженностью, которую может создать только Джерри Хилл.

Джерри Хилл , Кирилл Ситников , Полина Дмитриевна Лылова , Рэймонд Уильямс

Приключения / Современные любовные романы / Проза о войне / Ужасы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения