Читаем Напарники полностью

Кейси кивнула. "Хорошо. Так у вас будет новое дело для нас? Или хотите чтобы мы работали с Тори и Сайксом над их студенткой колледжа?"

"Работайте с Хантер и Сайксом. Пока начнете с этого. Дональдсон и Уокер только закрыли свое дело так что я дал им дело бабули, которую нашли сегодня утром."

"Что за бабуля?"

"Найдена в машине. Выстрел в голову."

"Черт."

"Ага. Мы живем в сумасшедшее время." Он посмотрел из окна своего офиса, кивая. "Идеальный момент."

Она проследила за его взглядом, выгнув бровь от удивления. Это ее новый напарник? Темные волосы, хорошо уложены, доходили до плеч обрамляя загорелое, привлекательное лицо с легким макияжем. Ох, черт. Если она должна быть в напарниках с натуралкой, она могла бы хотя бы быть страшной. Не эта...эта красотка прошла через их командную комнату. Насколько это справедливо?

Но Малоун встал, подходя к двери. "Детектив Таккер? Сюда." Он отступил в сторону, жестом приглашая ее войти.

Кейси встала, вежливо протягивая ей руку. "Я Кейси О'Коннор. Лейтенант как раз вводил меня в курс дела."

"Лесли Таккер, приятно познакомиться." Она убрала выбившуюся прядь волос за уши, ее уверенная улыбка, не показывала ни малейших признаков нервозности. "Надеюсь, ты не возражаешь, но я спрашивала о тебе. У тебя все еще есть друзья в Отделе нападений."

"Я не возражаю, пока они тебе врут," сказала Кейси с усмешкой, но в темных глазах девушки не было ни намека на веселье.

"Они очень хорошо о тебе отзывались. Они соврали?"

"Ну, раз уж мы будем работать вместе, думаю, ты рано или поздно выяснишь это."

Малоун был первым, кто издал нервный смешок, переводя взгляд с одной на другую. "Я уверен вы..."

"Эй, извините, что прерываю," сказала Тори просунув голову в дверь. "Мак звонил. У них есть результаты. Он порылся в архивах."

"Имя?" спросила Кейси.

"Он не стал вдаваться в подробности. Мы готовы выдвигаться. Хотите присоединиться?" Затем она посмотрела на Малоуна. "Извините, лейтенант. Я предполагаю, что она все еще работает с нами над делом."

"Ага. А это детектив Таккер."

"Лесли," сказала она, протягивая свою руку Тори.

"Тори Хантер. Добро пожаловать в команду." Тори отошла от двери. "Идем, прогуляемся. Ты раньше уже встречалась с Маком и его командой?"

"Я знаю кто это, да. Один из его ребят, Эмерсон, был одним из тех, кто в основном работал с Отделом нападений."

Кейси последовала за Лесли Таккер из офиса Малоуна, затем остановилась и повернулась с усмешкой. "Черт, лейтенант, вы конечно не могли найти кого-то старого и не привлекательного, да?"

"Я хотел предупредить Сайкса, чтобы он держал свои глаза и руки по дальше от нее. Мне и тебя нужно предупреждать об этом?"

"Нет, нет. Я давно знаю, что никогда нельзя связываться с натуралками. Не беспокойтесь. Я не буду брать пример с Тори и Сэм."

Лесли с остальными сидела вокруг небольшого столика, взглядом проходя по каждому. Джон Сайкс, ловелас и красавчик. Ее предупредили на счет того, что не стоит быть слишком дружелюбной с ним. Он постоянно волочится за каждой юбкой, сказали ей. А Тори Хантер, она слышала все эти ужасные истории, от выталкивания ее напарника из окна второго этажа, до избиения лейтенанта. Но она, похоже, довольно приятная. Конечно, она слышала и другие слухи, на счет ее связи с Самантой Кеннеди. Саманта, как и Кейси О'Коннор, начинала в Отделе нападений. Ребята там, были только рады поделиться тем, что они знали про обеих женщин. Она остановила свой взгляд на Кейси, ее новом напарнике. Она была высокой и стройной, ее темно-русые волосы были в полном беспорядке, как будто этим утром они сушились на ветру. Все, кого она спрашивала, говорили о ней практически одно и то же. Она хороший человек, который искренне переживает за свою работу. Она дружелюбная и симпатичная и очень популярна в полиции. Во всем была отличной девчонкой, чему Лесли была благодарна. Она никогда не была в напарниках с другой женщиной. Скорей всего это было бы тяжело, если это был бы кто-то вроде Тори Хантер? Она все еще смотрела, когда Кейси повернулась и поймала на себе ее взгляд. Она улыбнулась, затем перевела взгляд на Мака, вошедшего в комнату.

"Простите, что заставил вас ждать. Я хотел вытащить отчет который делал Джексон по предыдущей жертве."

"Что за предыдущая жертва?" спросила Тори.

"Совпадение по ДНК на месте преступления, около трех месяцев назад." Он посмотрел в свои заметки. "Дональдсон и Уокер занимались делом. Девушка найдена в своей квартире. Причина смерти-удушение. Горло было перерезано после смерти."

"Изнасилована?" спросила Кейси.

"Нет. Как и ваша жертва, привязана к кровати. Семя было найдено на простыне и на ногах жертвы. Это все."

"Это было дело Дональдсона и Уокера?" Тори встала и обошла стулья. "Черт возьми."

"Не реагируй так остро, Хантер," сказал Сайкс. "Прочитай сначало дело."

Лесли посмотрела на них, интересно, будет ли это один из моментов Тори Хантер. Она посмотрела через стол на О'Коннор с поднятыми бровями, но Кейси только дала ей понять, что потом посмотрим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хантер

Следствие ведет Хантер
Следствие ведет Хантер

Высококлассный детектив Тори Хантер привыкла поступать по-своему. И даже после шести различных напарников за семь лет службы Тори не готова к тому, что ее новой напарницей назначат темпераментную Саманту Кеннеди. Саманта хочет отличиться на новой работе, чтобы угодить своему требовательному бойфренду. Но неожиданно для нее ей в напарницы назначают самого сложного детектива во всем участке. В процессе расследования дела о серийном убийце обе женщины сближаются. Саманта ставит под сомнение свои многолетние отношения с бойфрендом, а Тори, которая всегда держит всех на расстоянии, чувствует, что ее стена рушится в присутствии Саманты. Расследование продвигается с трудом, и оба детектива борются со своими чувствами, стараясь удержать свои отношения в профессиональных рамках.

Джерри Хилл

Фемслеш / Романы / Остросюжетные любовные романы
Напарники
Напарники

Тори Хантер всегда работала одна, но в Саманте Кеннеди она обнаружила напарника, во всех смыслах этого слова. Кейси О'Коннор не пришла в восторг, узнав, что у нее также появился новый напарник. Довольно не просто перейти от работы с живыми жертвами к жертвам мертвым. Теперь Лесли Таккер собирается притормозить этот процесс.Профессиональный долг пересилил личные проблемы, когда детективы сосредоточились на последнем деле, на поимке убийцы, выбирающем своими жертвами одиноких женщин. Расследование ставит много вопросов о средствах и возможностях убийцы. Лесли была бы счастлива, если бы вопросы затронули только это, но она также размышляет, почему она предпочитает проводить время с этими женщинами, а особенно, с Кейси, больше чем с ее женихом.Кейси хотела бы сфокусироваться только на деле, но поскольку оно разрастается, у нее есть возможность понаблюдать за отношениями Тори и Сэм и задаться вопросом, как им удается сохранить равновесие между их публичной жизнью и личной страстью. Бессмысленно это выяснять, говорит она сама себе, потому что молния, подобная этой, не поражат дважды."Напарники" завершают серию, начавшуюся с топового бестселлера "Следствие ведет Хантер" и продолжившуюся книгой "Во имя отца", ставшей финалистом Lambda Literary и Golden Crown - с ошеломляющей напряженностью, которую может создать только Джерри Хилл.

Джерри Хилл , Кирилл Ситников , Полина Дмитриевна Лылова , Рэймонд Уильямс

Приключения / Современные любовные романы / Проза о войне / Ужасы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения