Читаем Напарники полностью

"Мы сейчас прогоняем все отпечатки," продолжил Мак. "В системе распознавания отпечатков нет совпадений с первого места преступления, но мы можем сверить отпечатки с обоих мест преступления. Не то чтобы это очень поможет узнать личность нашего парня."

"Хорошо. Спенсер нашла что-нибудь в своем рапорте по нашей жертве?"

"Анализ на токсины еще не пришел. Причина смерти - перерезана сонная артерия." Он поднял глаза от заметок. "Конечно, мы уже знали это. Следов нет. Нет никаких волокон которые не совпадали бы с тем, что есть в спальне. Мои ребята пытаются найти источник этого."

Лесли слушала, с интересом, если это то дело над которым ей надо будет работать. Она надеялась начать сначала, а не с середины. Конечно, если бы у нее была возможность хотя бы прочитать дело, то это могло бы помочь. Как бы там ни было, она не имела представления, над чем они сейчас работали.

"Ты хочешь что бы мы с Таккер взяли дело у Дональдсона и прошлись по нему?"

Лесли была удивлена, когда Тори осветила Кейси улыбкой. "Что? Ты боишься, что я это сделаю?"

"Нет смысла в том, чтобы кого-то подстрелили, вот и все."

Она еще больше удивилась когда Тори Хантер засмеялась. "Да, вероятно, это хорошая идея О'Коннор. К тому же, ей нужно вникнуть в курс нашего дела," сказала Тори, бросая на нее взгляд. "Дай знать Малоуну. Только не тяни с этим."

Кейси встала и усмехнулась. "Почему? Ты просто вытряхни его у него."

"Ага, но у меня не будет никаких угрызений совести, если я пристрелю Дональдсона. А у тебя да."

"Хорошо. Встретимся там." Кейси посмотрела на нее и жестом указала на дверь. "Буду вводить тебя в курс дела по пути."

Лесли встала, не уверенная что сказать, так что она промолчала, и просто последовала за О'Коннор на выход. Не смотря на то, что она слышала, что Тори Хантер смягчилась за последние два года, она никогда не слышала, о том, что у нее есть чувство юмора.

"Наша жертва Дана Бэрроуз," сказала Кейси когда они выходили наружу. "Она была найдена в своей квартире. Признаков взлома нет."

"Постой." Лесли остановила Кейси слегка прикоснувшись к руке. "Почему Хантер расстроена из-за Дональдсона?"

"Между ними не все гладко. Несколько лет назад, был серийный убийца. Дело по первой жертве попало к Дональдсону и его напарнику. Трансвестит. Они почти не работали над этим делом, свернули его, не было улик, и оставили его как безнадежное дело. Когда Тори нашла связь между тем делом и своим серийным убийцей, она пришла в ярость. Она отказывается с ним работать. Она не доверяет ему."

"Как на счет тебя? Он хороший коп?"

"Из того, что я слышала, да. Он был новичком в то время, в паре со стариком который не мог спокойно реагировать на трансвеститов. Ну и, были и личные дела, но не думаю, что Дональдсон мог многое решать в том деле."

Они продолжили идти и Лесли была удивлена на сколько близко новая лаборатория криминалистов была к их участку. Гораздо удобнее чем ехать в центр города в их старое здание. "Хорошо, как ты обычно делаешь это? Я никогда не работала с делом, в котором занято четыре детектива. Предполагаю Хантер главная?"

"Обычно, у нас не четыре, нет. Но я здесь меньше шести месяцев и у меня не было напарника, так что Малоун сказал мне таскаться с Хантер и Сайксом, обучаться всему."

"Так ты была в Спец корпусе, правильно?"

"Ага."

"Как это было?"

"Отстойно. Я раньше думала, что это лучше чем в Убойном потому что, по крайней мере, мои жертвы были еще живы. Но это забирает большую часть тебя, видя отчаяние на их лицах, слушая их рассказы, зная то, что некоторые из них предпочли бы лучше умереть чем остаться в живых."

"Как ты оказалась здесь?"

"Я работала над делом, с Хантер. Отец Майкл из Сент Мери. Они колебались между тем, было ли это сексуальное нападение или просто запланированное убийство."

"Да, я помню это дело."

"Ну, в итоге.Мы стали друзьями. Они с Сэм замечательные." Кейси помолчала. "Саманта Кеннеди. Она сейчас в Уголовном отделе."

"Я слышала о ней. Она раньше была в Отделе нападения и насилия."

"Точно. Я полагаю ты должна была слышать о ней. Все же, у Малоуна было место в команде, так что я попросила о переводе после подталкиваний Тори." Она улыбнулась. "Просто заняло какое-то время, чтобы подыскать напарника."

"Ну, я рада быть здесь. Не то, чтобы в Отделе нападений и насилия было плохо или еще что, просто после шести лет в Убойном, в Нападении не много скучно."

"Да, это я поняла." Кейси открыла дверь и пропустила Лесли вперед.

"Что ты скажешь Малоуну по делу Дональдсона?"

"В смысле, что мы скажем ему?"

"Сразу бросаешь меня на растерзание, да?"

"Нет. Но мне не приходилось делать этого раньше. Если бы это была я и другой детектив сунулся бы в мое дело, я бы очень разозлилась. Но я поняла, что с Малоуном просто говорить. Он не играет в игры. Он делает все в открытую."

Они вошли в командную комнату, оказавшуюся пустой. Кейси целенаправленно двинулась в кабинет Малоуна, жестом показав следовать за ней.

"Ты еще не знакома с Дональдсоном и Уокером, да?"

"Нет. Но их столы вон там, да?" спросила она, указывая дальше к стене. "Я видела их."

Перейти на страницу:

Все книги серии Хантер

Следствие ведет Хантер
Следствие ведет Хантер

Высококлассный детектив Тори Хантер привыкла поступать по-своему. И даже после шести различных напарников за семь лет службы Тори не готова к тому, что ее новой напарницей назначат темпераментную Саманту Кеннеди. Саманта хочет отличиться на новой работе, чтобы угодить своему требовательному бойфренду. Но неожиданно для нее ей в напарницы назначают самого сложного детектива во всем участке. В процессе расследования дела о серийном убийце обе женщины сближаются. Саманта ставит под сомнение свои многолетние отношения с бойфрендом, а Тори, которая всегда держит всех на расстоянии, чувствует, что ее стена рушится в присутствии Саманты. Расследование продвигается с трудом, и оба детектива борются со своими чувствами, стараясь удержать свои отношения в профессиональных рамках.

Джерри Хилл

Фемслеш / Романы / Остросюжетные любовные романы
Напарники
Напарники

Тори Хантер всегда работала одна, но в Саманте Кеннеди она обнаружила напарника, во всех смыслах этого слова. Кейси О'Коннор не пришла в восторг, узнав, что у нее также появился новый напарник. Довольно не просто перейти от работы с живыми жертвами к жертвам мертвым. Теперь Лесли Таккер собирается притормозить этот процесс.Профессиональный долг пересилил личные проблемы, когда детективы сосредоточились на последнем деле, на поимке убийцы, выбирающем своими жертвами одиноких женщин. Расследование ставит много вопросов о средствах и возможностях убийцы. Лесли была бы счастлива, если бы вопросы затронули только это, но она также размышляет, почему она предпочитает проводить время с этими женщинами, а особенно, с Кейси, больше чем с ее женихом.Кейси хотела бы сфокусироваться только на деле, но поскольку оно разрастается, у нее есть возможность понаблюдать за отношениями Тори и Сэм и задаться вопросом, как им удается сохранить равновесие между их публичной жизнью и личной страстью. Бессмысленно это выяснять, говорит она сама себе, потому что молния, подобная этой, не поражат дважды."Напарники" завершают серию, начавшуюся с топового бестселлера "Следствие ведет Хантер" и продолжившуюся книгой "Во имя отца", ставшей финалистом Lambda Literary и Golden Crown - с ошеломляющей напряженностью, которую может создать только Джерри Хилл.

Джерри Хилл , Кирилл Ситников , Полина Дмитриевна Лылова , Рэймонд Уильямс

Приключения / Современные любовные романы / Проза о войне / Ужасы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения