Читаем Напарники полностью

Не то, чтобы она работала сутками. А Майкл в свою очередь прекратил жаловаться на то, что ее не бывает дома. Он веселился с друзьями. Фактически, чаще всего каждый вечер дома она приводила его в замешательство. И чаще всего он будил ее, желая заняться с ней любовью. А она избегала этого, придумывая оправдания. Устала, болит голова, месячные, не в настроении. Она уже использовала все. А на носу выходные.

Дальше оправдания закончатся. Она должна будет ему сказать. А что потом? Готова ли она была признать, что ее жизнь была одним большим фарсом? В тридцать два года, она смогла наконец принять то, что ей уже было известно в девятнадцать?

Она снова посмотрела на Кейси, задерживая на ней взгляд.

Да. Она была лесбиянкой.

"Ты в порядке?"

Она кивнула. "Да".

"Ты какая-то притихшая."

"Ммм."

Не раздумывая, она потянулась через приборную панель, положив руку на плечо Кейси, сжимая пальцы. Такое невинное прикосновение, хотя она смогла почувствовать электрический разряд между ними. Только на секунду голубые глаза поймали ее взгляд.

Секунда, и все. Но этого оказалось достаточно. За короткое мгновение все приобрело для нее смысл. Эта женщина, сидящая рядом - красивая женщина - смогла зажечь в ее душе огонь.

Да, она была лесбиянкой. И да, она хотела эту женщину. Ее напарницу.

Она закрыла глаза. Да, и вторая их проблема. Они были напарниками.

"Все будет хорошо."

Она открыла глаза, прислушиваясь к словам Кейси. Она что читает ее мысли? Она повернулась к ней. "Ты так думаешь?"

"Это должно быть уже моя мантра," посмеиваясь сказала она, успокаивая некоторые свои страхи.

Лесли тоже улыбнулась. Ее мир медленно переворачивался с ног на голову, но да, все будет хорошо. Живя во лжи, которая окружала ее, которая постепенно уничтожала ее жизнь. Теперь она это видела. Какое бы не было будущее, оно было лучше чем ложь.

"Эй. Посмотри на ту женщину."

Лесли повернулась, смотря туда, куда указывала Кейси. Высокая, худая женщина быстро шла по тротуару. "Ага? И?"

"Эта походка не кажется тебе знакомой?"

"О мой Бог. Проедь мимо нее."

Она медленно проехала мимо женщины. "Это Джон," воскликнули они одновременно.

Кейси подъехала на обочину рядом с ним, и остановилась. Лесли не была уверена, ждет ли Кейси того, побежит Джон или нет. Но он не стал убегать. Он смотрел на них через окно, его лицо расцвело в улыбке.

"Мисс Лесли! Мисс Кейси!" Он помахал рукой и поспешил к автомобилю. Его улыбка вдруг исчезла. "Мисс Кейси, вы не собираетесь..."

"Я не собираюсь тебя связывать, нет." Она указала на его наряд. "Но Джон, что это за платье?"

Он нервно оглянулся вокруг, как будто убеждаясь, что никто вокруг не сможет услышать, тогда он снова просунул голову в окно. "Я сегодня сестричка."

Лесли понадеялась, что то удивление, которое она испытала, не отразится на ее лице. "Ты сестра?"

"Кейси перегнулась через приборную панель, взглянув на Джона. "Если ты сестра, то она сейчас..."

"Мой брат."

"О Господи," Лесли услышала шепот Кейси. Она хотела произнести те же самые слова, но вместо этого спросила, "Джон, может быть ты хотел бы прокатиться с нами до парка и поболтать?"

Он склонил голову. "Мне нельзя."

"Почему?"

"Потому что он сказал, чтобы я этого не делал."

"Он?"

"Адвокат Роберт."

Лесли скрыла улыбку, взглянув на Кейси.

"Ты знаком с адвокатом Робертом?"

"Неа. Я не думаю, что он мне нравится. Он был плохим."

"Хорошо." Лесли улыбнулась, пытаясь найти другой подход. "Куда ты идешь?"

"В парк."

"Парк ‘Экзолл’?"

"Ага." Он склонился ниже. "Смотреть на красивых девочек." Затем его глаза расширились. "Но не для того...ну вы понимаете. Я не хочу, чтобы меня опять связывали."

"Нет, нет, все в порядке," сказала она. "Можно нам прогулятся до парка вместе с тобой?"

"О, конечно."

"Джон, а это не будет выглядеть смешно, когда ты будешь смотреть на девочек, ну ты понимаешь, когда на тебе платье?" спросила Кейси.

Он залился звонким смехом. "Также смешно, как ты точно также смотришь на мисс Лесли."

Лесли не смогла сдержать смеха. Выражение лица Кейси было таким забавным.

"Умный парень," прошептала Кейси. "Ну и, хочешь прокатится вместе с нами до парка?"

"Я люблю ходить. Так много всего можно увидеть."

"Хорошо. Позволь мне припарковаться возле входа в парк и мы прогуляемся с тобой. Идет?"

Как только они отъехали к парку, Лесли прошептала: "Как ты думаешь, что, черт возьми, происходит?"

"Я почти боюсь это выяснить."

"Может стоит позвонить Хантер?"

"Нет, она заставит нас его арестовать, помнишь?"

"Когда она наконец узнает, что мы его нашли, жутко разозлится." Лесли понизила голос. "Ты же не думаешь, что она кого-нибудь из нас тогда застрелит, ведь так?" Кейси рассмеялась и Лесли присоединилась к ней. "Я вовсе не шутила," добавила она.

"Мы обе знаем, что не можем арестовать его. Он не сделал ничего плохого."

Они припарковались и вышли из машины, ожидая, когда он к ним присоединится. "Он мне нравится," признала Лесли.

"Знаю."

"Он..."

"Милый."

"Ага, милый и невинный."

"Или кажется таким," сказала Кейси, улыбаясь тому, как Джон спешил вдоль тротуара, чтобы догнать их.

"Будет весело," сказал он. "Мне бы хотелось купить шоколадку."

"Шоколадку?"

Перейти на страницу:

Все книги серии Хантер

Следствие ведет Хантер
Следствие ведет Хантер

Высококлассный детектив Тори Хантер привыкла поступать по-своему. И даже после шести различных напарников за семь лет службы Тори не готова к тому, что ее новой напарницей назначат темпераментную Саманту Кеннеди. Саманта хочет отличиться на новой работе, чтобы угодить своему требовательному бойфренду. Но неожиданно для нее ей в напарницы назначают самого сложного детектива во всем участке. В процессе расследования дела о серийном убийце обе женщины сближаются. Саманта ставит под сомнение свои многолетние отношения с бойфрендом, а Тори, которая всегда держит всех на расстоянии, чувствует, что ее стена рушится в присутствии Саманты. Расследование продвигается с трудом, и оба детектива борются со своими чувствами, стараясь удержать свои отношения в профессиональных рамках.

Джерри Хилл

Фемслеш / Романы / Остросюжетные любовные романы
Напарники
Напарники

Тори Хантер всегда работала одна, но в Саманте Кеннеди она обнаружила напарника, во всех смыслах этого слова. Кейси О'Коннор не пришла в восторг, узнав, что у нее также появился новый напарник. Довольно не просто перейти от работы с живыми жертвами к жертвам мертвым. Теперь Лесли Таккер собирается притормозить этот процесс.Профессиональный долг пересилил личные проблемы, когда детективы сосредоточились на последнем деле, на поимке убийцы, выбирающем своими жертвами одиноких женщин. Расследование ставит много вопросов о средствах и возможностях убийцы. Лесли была бы счастлива, если бы вопросы затронули только это, но она также размышляет, почему она предпочитает проводить время с этими женщинами, а особенно, с Кейси, больше чем с ее женихом.Кейси хотела бы сфокусироваться только на деле, но поскольку оно разрастается, у нее есть возможность понаблюдать за отношениями Тори и Сэм и задаться вопросом, как им удается сохранить равновесие между их публичной жизнью и личной страстью. Бессмысленно это выяснять, говорит она сама себе, потому что молния, подобная этой, не поражат дважды."Напарники" завершают серию, начавшуюся с топового бестселлера "Следствие ведет Хантер" и продолжившуюся книгой "Во имя отца", ставшей финалистом Lambda Literary и Golden Crown - с ошеломляющей напряженностью, которую может создать только Джерри Хилл.

Джерри Хилл , Кирилл Ситников , Полина Дмитриевна Лылова , Рэймонд Уильямс

Приключения / Современные любовные романы / Проза о войне / Ужасы

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения