Читаем Напарники полностью

"Ага." Он остановился, бросив взгляд по сторонам. Затем расстегнул свою блузку и достал маленький кожаный кошелек. "Смотрите," сказал он, открывая, чтобы показать им. "Целых тринадцать долларов," с восторгом сообщил он.

"Откуда они у тебя?"

"Брат дает их мне. Но я коплю. Мне деньги особо не нужны. Я могу кушать в приюте." Он продолжил идти дальше. "И мисс Мария иногда позволяет мне ходить в душ три раза в неделю, вместо двух. Но я люблю покупать шоколадки. И лимонад."

"Кстати о твоем брате, в тот вечер, когда мы взяли тебя, помнишь мы спрашивали есть ли у тебя брат. Но ты сказал что нет."

Он покачал головой. "Тогда не было. Сейчас есть."

"И как тебя зовут сегодня?" спросила Кейси.

"Джон, глупенькая."

Лесли могла сказать, что Кейси теряет терпение, поэтому она слегка толкнула ее плечом, прося ее взглядом быть помягче.

"Хорошо. Но ты сказал, что твою сестру зовут Патти. Так сейчас, если твоя сестра это твой брат, его имя все равно Патти?"

"Нет. Я еще не придумал, то девчачье имя, которое бы мне понравилось."

"Но он придумала?"

"Да. Патрик."

"Итак, когда он твой брат - он Патрик. А когда он твоя сестра - то Патти?"

"Ага." Он остановился, указывая рукой. "О, смотрите! Там утки," сказал он, и вприпрыжку помчался в сторону пруда.

Пруд находился в самом центре парка Экзолл. Он был окружен цветущими деревьями, кустарником, ухоженным газоном и пешеходными дорожками. В нем лениво плавали четыре утки, пока Джон не побежал к ним, и тогда они громко и пронзительно загоготали, перепархивая на другую сторону пруда.

"Я иногда вижу, как люди кормят их хлебом," сказал он. "Я всегда тоже хотел. Мне бы тоже хотелось бы их покормить."

"Что ж, знаешь, может в следующий раз когда ты будешь покупать шоколадку, ты мог бы купить немного хлеба," предложила Лесли.

"Мог бы, правда?" Он быстро развернулся. "Ну же, мисс Лесли, давайте найдем скамейку." Затем он остановился. "И вы тоже, мисс Кейси. Я не хотел сказать, что вам с нами нельзя."

Она улыбнулась. "Я иду за вами."

Но Кейси отшатнулась, и Лесли оглянулась на нее через плечо, увидев задумчивое выражение на лице. У Кейси, как и у нее самой, должно быть, имелась к нему сотня вопросов.

"Джон, мне любопытно. Как ты догадался, что сегодня ты должен быть сестрой?"

"Потому что там было платье."

"Где?"

"Там, где я сплю."

"И как часто ты бываешь сестрой?" продолжала подталкивать его к ответам Кейси.

Он поднял глаза в небо, его глаза метались, в размышлениях. "Не слишком часто," наконец сказал он.

"Раз в неделю?"

Он странно на нее посмотрел. "Неделю?" Затем он отвел глаза в сторону, смутившись. "Я потерял счет дням." Потом его глаза вспыхнули. "Но я знаю, когда воскресение. Это когда я слышу колокола."

Лесли улыбнулась. "Да. Колокола в церкви."

"Тогда воскресенье," гордо сказал он.

"Хорошо, Джон, но вернемся к платью," сказала Кейси. "Патрик оставил платье для тебя?"

"Ага."

"Так ты живешь ... типа, в квартире?"

Он кинул взгляд на Кейси, который заставил Лесли громко рассмеяться. Она не смогла сдержаться, то как Кейси выуживала информацию из этого паренька - а он был именно мальчиком в мужском теле - было очень комично. Подобно тому, как бы вы разговаривали с любым ребенком, вы задавали бы прямые вопросы.

"Джон, а где ты спишь?"

"Зависит от погоды. Если не холодно, мне нравится спать рядом с Сэмми."

"Кто такой Сэмми?"

"Он мой друг. Он иногда разрешает мне спать рядом с ним."

"На улице? В переулке?"

Он кивнул. "Это не так уж и плохо."

"А Патрик спит рядом с вами?" спросила Кейси.

Он покачал головой. "Он любит когда темно."

"Что ты имеешь в виду?"

"Он всегда внутри. Но там холодно. Холодно и темно. Поэтому мне нравится снаружи."

"Внутри чего?"

Он на мгновенье уставился на нее, нахмурившись. "Я не уверен." Его глаза заблестели. "Смотрите! Они пришли." Он стал говорить тише. "Я думаю, они танцовщицы. Они такие красивые."

Лесли проследила за его взглядом, увидев группу девочек,бегущих по траве. Действительно, танцовщицы. Но это не было музыкальным занятием. По-видимому, у них были спортивные занятия.

"Они не всегда сюда приходят," сказал он. "Но иногда когда я прихожу и они приходят."

"Послушай, Джон," сказала Кейси. "А ты мог бы познакомить нас с Патриком?"

Он скорчил гримасу. "Не думаю, что ему это понравится."

"Почему нет?"

"Он иногда становится очень злым." Он сделал паузу. "Но мы не особо часто видимся."

"Почему?" спросила Лесли.

"Он другой."

"Другой? Ты имеешь в виду, иногда он одевает платье, а иногда ты?"

Джон рассмеялся. "Нет, глупенькая. Я имею в виду, что он не такой как я."

Лесли взглянула на Кейси, пытаясь понять, что он имеет в виду.

"Ладно. Другой... как ты мальчик а он девочка?" попыталась выяснить Кейси.

"Он чаще девочка, а я чаще мальчик. Иногда мы оба мальчики. Но девочками мы бываем по одному."

"Хорошо." Кейси встала, переместившись напротив Джона. Она присела на корточки, смотря на него. Другой как... как ты любишь шоколад, а он нет?"

Джон рассмеялся. "Нет. Это как я люблю день, а он любит ночь."

Кейси нахмурилась. "Хм?"

Перейти на страницу:

Все книги серии Хантер

Следствие ведет Хантер
Следствие ведет Хантер

Высококлассный детектив Тори Хантер привыкла поступать по-своему. И даже после шести различных напарников за семь лет службы Тори не готова к тому, что ее новой напарницей назначат темпераментную Саманту Кеннеди. Саманта хочет отличиться на новой работе, чтобы угодить своему требовательному бойфренду. Но неожиданно для нее ей в напарницы назначают самого сложного детектива во всем участке. В процессе расследования дела о серийном убийце обе женщины сближаются. Саманта ставит под сомнение свои многолетние отношения с бойфрендом, а Тори, которая всегда держит всех на расстоянии, чувствует, что ее стена рушится в присутствии Саманты. Расследование продвигается с трудом, и оба детектива борются со своими чувствами, стараясь удержать свои отношения в профессиональных рамках.

Джерри Хилл

Фемслеш / Романы / Остросюжетные любовные романы
Напарники
Напарники

Тори Хантер всегда работала одна, но в Саманте Кеннеди она обнаружила напарника, во всех смыслах этого слова. Кейси О'Коннор не пришла в восторг, узнав, что у нее также появился новый напарник. Довольно не просто перейти от работы с живыми жертвами к жертвам мертвым. Теперь Лесли Таккер собирается притормозить этот процесс.Профессиональный долг пересилил личные проблемы, когда детективы сосредоточились на последнем деле, на поимке убийцы, выбирающем своими жертвами одиноких женщин. Расследование ставит много вопросов о средствах и возможностях убийцы. Лесли была бы счастлива, если бы вопросы затронули только это, но она также размышляет, почему она предпочитает проводить время с этими женщинами, а особенно, с Кейси, больше чем с ее женихом.Кейси хотела бы сфокусироваться только на деле, но поскольку оно разрастается, у нее есть возможность понаблюдать за отношениями Тори и Сэм и задаться вопросом, как им удается сохранить равновесие между их публичной жизнью и личной страстью. Бессмысленно это выяснять, говорит она сама себе, потому что молния, подобная этой, не поражат дважды."Напарники" завершают серию, начавшуюся с топового бестселлера "Следствие ведет Хантер" и продолжившуюся книгой "Во имя отца", ставшей финалистом Lambda Literary и Golden Crown - с ошеломляющей напряженностью, которую может создать только Джерри Хилл.

Джерри Хилл , Кирилл Ситников , Полина Дмитриевна Лылова , Рэймонд Уильямс

Приключения / Современные любовные романы / Проза о войне / Ужасы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения