— А те, що земний світ схожий на кристал, тільки Граней у нього так багато, що їх ніколи не злічити. Хоч яке б велике число ви назвали, воно буде менше за кількість Граней.
— Ага! Зліченна нескінченність, — второпав я. — Продовжуй, Шако.
— Ззовні цього кристалу — Царство Небесне, усередині — пекло, а Грань, на якій він тримається, зветься Основа.
— Тримається, кажеш? Як? Оцей діамант лежить на скриньці. А на чому ж, по-твоєму, лежить світовий кристал?
— У тім-то й річ, що ні на чому, пане ґрафе. Основа — особлива Грань, вона тримає саму себе і решту Граней… Перепрошую, звучить не надто переконливо, але це все, що я знаю.
„Інно!“ — покликав я.
„Що нового?“
Я коротко розповів їй усе.
„Дуже цікаво, — сказала Інна, вислухавши мене. — До речі, в мене теж є цікаві новини“.
„Які?“
„Зачекай трохи. Одягнуся, причепурюсь — потім і розповім“.
„Лишенько! Ти досі не вдяглася?“
„А ти? Одягнувся?“
„Певна річ!“
„Ну-ну! Чоловіки це чоловіки, завжди квапляться як на пожежу“.
„А жінки це жінки, — парирував я. — Їх і дрючком не відженеш від гарного вбрання“.
„Твоя правда, — сказала Інна. — А тому сховай дрючок і не марнуй свого часу“. — З цими словами вона перервала зв’язок.
Поправивши комір камзола та пояс, я підійшов до дзеркала і скептично поглянув на себе, очікуючи побачити там щось украй недоладне, на зразок причепуреного опудала. Чим-чим, а нарцисизмом я ніколи не відзначався. Скільки себе пам’ятаю, мені не подобалась моя зовнішність, але з часом звикся з нею, особливо після появи Інни, чиє кохання та природжені здібності тонкого психолога допомогли мені позбутися зайвої закомплексованості. Проте, як і раніше, я уникав без крайньої потреби дивитися в дзеркало і дуже не любив фотоґрафуватися.
Аж це несподівано для себе я побачив зовсім іншу людину. Я ніби зробився вищим, стрункішим, ширшим у плечах, у всій поставі з’явилась якась величавість, немов у справжнього вельможі. Тепер уже думка про те, що я ґраф, не викликала в мене іронічної усмішки. Я справді був ґраф, ґраф Ланс-Оелі, володар Грані — цілого світу!
Я заткнув за пояс коричневі шкіряні рукавиці і заломив капелюха трохи набакир. Ще краще. Бракувало лише меча при боці… А втім, ні, не тільки цього. З деякою полегкістю я виявив, що в коруальській мові є ціла низка слів, що стосуються куріння тютюну.
— Шако, в цьому домі не знайдеться, часом, сигарет, сигар чи, хоча б, махорки?
Хлопець хитрувато всміхнувся й видобув з кишені почату пачку сигарет та коробку сірників.
— Цього добра в нас удосталь. Сам Метр не курив, але про вас подбав.
— Хай йому грець! — зачудовано мовив я, упізнавши свою улюблену марку. — Це ж земні сигарети. — Як ви, мабуть, зрозуміли, я сказав: „з Терри“.
— З Основи? — перепитав Шако. — Отакої! А то я дивувався, чому вони такі з біса приємні, не те що місцевий тютюн. Коли наш лісник розкурює свою люльку, мені від її смердючого диму аж нутрощі вивертає.
— То ти куриш?
Хлопець зніяковів:
— Потроху… Тільки не кажіть Суальді, прошу вас.
— Не бійся, не скажу. Однак затям, хлопче: паління — шкідлива звичка. — Я розкурив сигарету, з насолодою вдихнув ароматний дим і додав: — От якби ще чашку кави…
— Кави? — з готовністю озвався Шако. — Будь ласка! У нас є кава. Можу приготувати, але для цього треба сходити на кухню.
— Ну, то пішли, — сказав я.
Розділ 4
Замкнений світ
Ми з Шако сиділи на дубовій лаві перед фасадом будинку, певніше, палацу Кер-Маґні. Від підніжжя широких мармурових сходів до розчиненої навстіж брами садиби простяглася усипана дрібною жорствою алея, обабіч росли рівно підстрижені декоративні кущі.
Відкинувшись на зручну спинку лави, я неквапно пив запашну каву й курив сигарету. У вицвілому серпневому небі ясно сяяло надвечірнє сонце, пестячи землю лагідним, зовсім не спекотним промінням. Над нами з веселим щебетом пурхали цілком земні пташки. Ідилія…
— Кошенята сплять, — обізвався Шако. — Я налив їм у блюдечко молока. Коли прокинуться, поїдять.
— А Леопольда й Лаури ти не зустрічав?
Хлопець зажурено зітхнув:
— Ні, пане ґрафе, не зустрічав. Власне, я й сам хотів запитати вас про Леопольда — ось уже понад півроку не бачив його.
— Ти знаєш Леопольда? — здивовано запитав я.
— Ще б пак! Це ж Метрів кіт. До його смерті Леопольд увесь час жив у Кер-Маґні. Ми з ним були найперші друзі, він частенько дозволяв мені покататись на ньому…
— Ти катався на Леопольді?!
— Атож, катався. Точніше, їздив. А що тут такого?
— Та ні, що ти! — саркастично відказав я. — Нічого в цьому дивного немає. У вас тут любісінько їздять на котах, для освітлення приміщень використовують ельм-світильники, одягаються за середньовічною модою, на їжу накладають чари, щоб вона не псувалася. А що інквізитори правлять усім світом, то це вже суща дрібниця. Це само собою зрозуміло.
— Ну, стосовно до Леопольда, то він, звісно, не простий кіт, а кіт-перевертень, — відповів збентежений Шако. — А щодо Інквізиції… Боюсь, ви хибно зрозуміли мене, пане ґрафе. Я не говорив, що інквізитори правлять світом. Просто вони дуже могутні чаклуни, і на всіх цивілізованих Гранях до них ставляться з великою повагою.