— Ах да. — Грин огляделся, вытер мокрое лицо мятым платком и сказал: — Это и в самом деле может оказаться очень трудно, если девушка… Мне нужно это обдумать, а пока давайте поговорим о другом. Колодец в порядке, но тут нельзя хранить порох — крыша почти не сохранилась, а здесь, говорят, нередки грозы.
— За домом должен быть погреб, — предположил Джейми.
Так и оказалось. Двери в погребе не было, забытый в углу мешок подгнившей картошки пророс, и спутанные, тощие ростки отчаянно тянулись к свету.
— Сгодится, — решил Грин и сделал пометку в маленькой записной книжке, которую повсюду возил с собой. — Едем дальше.
Они напоили коней, еще по разу облились водой и уехали. Грин был не болтлив, и почти две мили они проехали в молчании, пока он решал, что рассказать о квакерах.
— Самое важное, что следует знать о Друзьях, — без обиняков начал он, — они зависят от других групп Друзей и их мнений — при этом мнение мира за пределами их собраний не учитывается. — Он посмотрел на Джейми. — Ваш племянник известен собранию той девушки?
— Э-э… ее брат сказал, что они жили в небольшом поселении где-то в Виргинии. Их обоих отлучили от собрания, когда он решил стать хирургом в Континентальной армии. Или это его отлучили, а она просто ушла с ним, не знаю, есть ли разница…
— Понятно. — Грин стянул мокрую рубаху, надеясь, что так будет прохладней. Тщетно — земля была раскаленной, воздух душным, словно шерстяное одеяло. — Это его называют «воюющий квакер»?
— Нет, он не берет в руки оружие, — заверил Джейми. — Но его собрание, по-видимому, оскорбляет даже то, что он просто связался с армией. — Грин фыркнул, очевидно, каким-то своим мыслям, а Джейми прокашлялся и продолжил: — Вообще-то Дензил Хантер — доктор Хантер — тоже помолвлен и собирается жениться. Хотя ему проще — его невеста стала квакером.
— Она объявляла об этом на собрании? — резко спросил Грин.
Джейми покачал головой:
— Нет, это было… частное событие. Ее переход в другую веру, я имею в виду. Мне сказали, что у квакеров нет духовенства и ритуалов?
Грин снова фыркнул.
— Так и есть. Однако уверяю вас, генерал, что у квакеров на самом деле нет ничего частного — особенно в религиозном смысле. Мой отец был против чтения — полагал, что оно отдаляет человека от Бога. И когда я в юности не только увлекся чтением книг, но и начал собирать труды по военной стратегии, к которой проявлял интерес, меня поставили перед комиссией собрания и спросили… впрочем, как я уже упомянул, я больше не член этой секты.
Грин вытянул губы и некоторое время что-то насвистывал, хмуро глядя на дорогу. Впрочем, он все равно замечал окружающее и рассматривал его с точки зрения логистики.
Джейми ощутил колебание воздуха. Интересно, почувствовал ли это Грин? Не шум, а некое колыхание от движения множества людей и лошадей. Вздымаемая ими пыль еще не видна, но они уже на подходе. Английская армия! Джейми придержал коня, разглядывая деревья в поисках разведчиков, — англичане уже наверняка знают, что их преследуют.
Грин обладал не настолько острым слухом или же был слишком поглощен мыслями — он удивленно посмотрел на Джейми, однако тоже поехал медленней. Джейми поднял руку, предостерегая от вопросов, и качнул подбородком на дорогу, по которой за ними кто-то ехал. Раздался стук копыт, конь Джейми вскинул голову, раздул ноздри и зафыркал.
У обоих мужчин было с собой оружие. Грин положил руку на мушкет, но Джейми не стал трогать винтовку, а проверил, заряжены ли пистолеты в седельной кобуре. Стрелять из ружья с лошади неудобно.
Всадник медленно приближался. Рука Джейми на пистолетах обмякла, и он покачал головой, давая понять Грину, что опасности нет. Они натянули поводья, дожидаясь всадника.
— Йен!
— Дядя Джейми! — Йен облегченно улыбнулся. Одет он был как индеец: кожаные штаны, ситцевая рубаха, перья в волосах.
Поперек его седла лежала лохматая серая туша, капая кровью на ноги коня. Однако пес не умер: Ролло поднял голову и одарил мужчин желтым волчьим взглядом, но, узнав запах Джейми, гавкнул, высунул язык и тяжело задышал.
— Что случилось с твоим псом? — Джейми подъехал ближе и наклонился к Ролло.
— Дурень попал в ловушку. — Йен хмуро посмотрел на пса и нежно погладил его шею. — Правда, не упади он туда первым, в нее свалился бы я.
— Он сильно ранен? — спросил Джейми, хотя уже видел, что это не так: Ролло мерил Грина оценивающим взглядом, от которого многие люди предпочитали отступить на несколько шагов.
Йен покачал головой, рука его зарылась в собачий мех, удерживая пса на лошади.
— Нет, но он сломал лапу и теперь хромает. Я искал безопасное место, где смогу его оставить, — мне нужно отвезти сообщение капитану Мерсеру. Но увидел вас… ох, доброго вам дня, сэр, — сказал он Грину, чей конь попятился от взгляда Ролло и теперь страстно желал продолжить путь, невзирая на сопротивление всадника. — В общем, я увидел тебя, дядя Джейми, и подумал — может, ты отвезешь Ролло в лагерь и попросишь тетушку Клэр позаботиться о нем?