Читаем Написано кровью моего сердца полностью

— Конечно, отвезу, — согласился Джейми и выпрямился в седле, нащупывая влажный носовой платок. — Но для начала я перевяжу его рану. Не хочу испачкать кровью штаны, да и коню это не понравится.

Грин откашлялся.

— Вы упомянули сообщение, мистер… Мюррей? — спросил он, искоса глянув на Джейми, который кивнул ему. — Быть может, вы изложите его суть и мне?

— Разумеется, сэр. Армия англичан разделилась на три части: в середине едет длинный вещевой обоз. Насколько я понял после общения с другим разведчиком, который ехал за ними, они направляются в место под названием Фрихолд. Однако местность для нападения неподходящая — бугристая, словно смятая салфетка: сплошь рытвины да ручейки, хотя разведчик сказал, что есть и подходящие для сражения луга, и англичан можно либо подстеречь там, либо загнать туда.

Грин задал несколько вопросов, на некоторые из них Йен не смог ответить. Джейми в это время осторожно перевязывал лапу пса — колотая рана, пусть и не слишком глубокая, выглядела ужасно. Только бы кол не был отравлен — индейцы иногда наносят яд на колья, чтобы раненый олень или росомаха не смогли выбраться из ловушки.

Конь Джейми не хотел нести на своей спине волка, но постепенно смирился и лишь нервно косил взглядом на новую ношу.

— Fuirich, a choin[75]. — Йен наклонился и принялся почесывать Ролло за ушами. — Я вернусь, ясно? Taing, дядя! — Кивнув Грину, Йен ускакал — его коню явно не терпелось оказаться как можно дальше от Ролло.

— О боже, — поморщился Грин, когда до него донесся запах Ролло.

— Моя жена говорит, что можно привыкнуть к любому запаху после того, как какое-то время им подышишь. Она знает в этом толк.

— Она кухарка?

— Нет. Доктор. Ну, знаете, гангрена, гнойные раны и все такое.

Грин моргнул.

— Понимаю. У вас очень интересная семья, мистер Фрэзер. — Он кашлянул и посмотрел вслед Йену, который с каждой секундой удалялся от них. — Может статься, вы ошиблись, когда сказали, что он никогда не станет квакером. Он, по крайней мере, не лебезит перед титулованными персонами.

Глава 61

Трехсторонние отношения затягиваются

Из поездки с Грином Джейми вернулся промокшим, помятым и взъерошенным, но, как ни странно, посвежевшим — и с Ролло, окровавленным и недовольным, но раненным не серьезно.

— Он выздоровеет, — сказала я, ласково почесывая пса за ушами. Рана кровоточила, но была не глубокой. — У меня вряд ли выйдет зашить его рану.

— И я тебя за это не виню, саксоночка, — сказал Джейми, глядя, как я промываю рану, наношу мазь и бинтую, а Ролло смотрит так, будто вряд ли стерпит что-либо сверх того. — Где мои чистые чулки?

— В сумке с остальным твоим бельем. Там, откуда ты берешь его каждое утро. Знаешь, где это?

— Знаю. Просто хотел, чтобы ты позаботилась обо мне.

— Хорошо. — Я услужливо вынула чулки из сумки. — Надеть их на тебя?

— Нет, с этим я сам справлюсь. — Он взял чулки и спросил: — Найдешь мою рубашку?

— Ну конечно, — отозвалась я, доставая рубашку из той же сумки и встряхивая ее. — Как поживает генерал Грин?

— Хорошо. Я спросил его о том, как женятся квакеры. — Джейми принялся надевать через голову чистую белую рубашку — его единственную чистую белую рубашку, как я не преминула сообщить ему. — Сложность, видимо, в том, что у Дензила и Рэйчел нет «домашнего собрания», как квакеры это называют. Они, конечно, могут и без него вступить в брак, но для правильной женитьбы необходимо собрание. Существует так называемый «Комитет чистоты», который встречается с невестой и женихом, свидетельствует их намерения, проверяет, подходят ли они друг другу и имеют ли представление о том, что ждет их в браке. — Джейми пожал плечами и усмехнулся. — Пока Грин об этом рассказывал, я все думал, что сказал бы этот комитет о нас перед тем, как мы поженились.

— Ну, они вряд ли знали больше о том, что нас ждет в браке, чем мы, — усмехнулась я. — Думаешь, они бы сочли нас подходящими друг другу?

— Да, если бы они увидели, как я смотрю на тебя, саксоночка, когда ты этого не видишь… — Он коротко поцеловал меня и огляделся в поисках расчески. — Причешешь меня? Не могу же я идти к своим подчиненным в таком виде? — Его волосы были небрежно собраны в хвост и перетянуты кожаным шнурком, к лицу прилипли влажные соломинки.

— Ну разумеется. С кем ты встречаешься? И когда? — Я усадила его на табурет и принялась расчесывать. — Ты что, кувырком передвигался? У тебя в волосах семена трав и листья, и даже крылатые семечки деревьев. Ого! И еще вот это. — Я осторожно вынула запутавшуюся в волосах зеленую гусеничку и протянула ее Джейми на указательном пальце.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужестранка

Шотландский узник (ЛП)
Шотландский узник (ЛП)

Романом с участием главного героя «Чужестранки» Джейми Фрейзера Диана Гэблдон продолжает серию приключений лорда Джона Грея. Джейми Фрейзер, шотландский якобитский офицер находится в качестве военнопленного в поместье Озерного края. Его угнетают воспоминания о потерянной жене и наличие незаконнорожденного сына, на которого он не может претендовать. Еще более усложняет его жизнь внезапный вызов в Лондон. В то же время наследие умершего друга вынуждает лорда Джона Грея и его брата Хэла встать на путь преследования коррумпированного офицера армии Сиверли, который ведет к разоблачению политических тайн и убийств. Дело принимает неожиданный оборот, когда в руки следствия попадает документ на гэльском языке — языке шотландского нагорья. Джейми вынужден помочь Грею, чтобы сохранить свои секреты. Но Грей тоже хранит тайны, которые могут лишить его свободы или жизни.Роман представляет собой ответвление от «Чужестранки» и несомненно, понравится поклонникам этого сериала.

Диана Гэблдон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Эро литература
Девственники
Девственники

Автор бестселлеров списка «Нью-Йорк таймс» Диана Гэблдон — обладатель премий «Квилл» и «РИТА», которые вручаются Ассоциацией Романтических Писателей Америки. Она — автор невероятно популярной серии романтических приключений во времени, серии «Чужестранка», международных бестселлеров, включающих в себя такие книги, как «Чужестранка», «Стрекоза в янтаре», «Путешественница», «Барабаны Осени», «Огненный крест», «Толика снега и пепла», «Эхо прошлого», «Написано кровью моего сердца». Ее исторические серии о необычных приключениях лорда Джона включают в себя романы «Лорд Джон и Личное Дело», «Лорд Джон и Братство Клинка», книжку-новеллу «Лорд Джон и Клуб Адского Огня» и коллекцию рассказов о Лорде Джоне — «Лорд Джон и Рука Дьяволов». Ее последние романы — две новых книги о Лорде Джоне: «Шотландский Узник и голова красного муравья», а также сборник романов «Огненный след». Путеводитель по ее книгам и отзывы об ее работах содержатся в книге «The Outlandish Companion».   В динамичной новелле, которая печатается ниже, молодой Джейми Фрейзер, некогда ставший одним из героев книг о Чужестранке, вынужден покинуть свой дом в Шотландии и отправиться бродить по миру, где его ждет множество приключений, иногда приятных, иногда решительно неприятных — и временами опасных и темных.   Эта новелла включена в серию «Чужестранка» без номера, потому что представляет собой ответвление от сериала, дополнительно раскрывая некоторые эпизоды первой книги серии.   Текст взят из издания: Смертельно опасны: [сборник: пер. с англ.] сост. Джорж Р.Р. Мартин, Гарднер Дозуа. — Москва: Изд. АСТ, 2015. — 768 с. — (Мастера фэнтези) — ISBN: 978-5-17-086715-8 — перевод и примечания В. Вершовский.  

Диана Гэблдон

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги