У Шелдона дернулась рука. Это было почти неуловимое движение, но Дороти заметила его. Затем он резко повернулся и окинул ее мрачным взглядом.
— Да. И за это я должен быть благодарен тебе, — процедил он сквозь зубы. — Все эти годы ты скрывала от меня его существование. Конечно, он ничего не знает обо мне. Ты что, добивалась, чтобы он не мог жить без тебя? Стремилась стать для него всем?
Дороти сурово сдвинула брови и пошла на пролом, забыв о сдержанности:
— Никто от тебя ничего не скрывал. Ты сам отказался от него, не захотел обременять себя раненым крошкой. — Шелдон попытался возразить, но она не стала его слушать. — Да! Это правда, нравится она тебе или нет. И меня это не удивляет. Джесс рассказал мне о тебе все! И о том, какую разнузданную жизнь ты вел, и о твоих бесчисленных связях с женщинами…
— Джесс тебе рассказал? — воскликнул Шелдон, мгновенно утратив самообладание. Брови его сошлись к переносице.
— Да! Он не слишком много говорил о тебе, но вполне достаточно, чтобы понять, что ты за человек. Он считал тебя плохим братом и плохим сыном. Много лет вы не разговаривали друг с другом. Вот так, Шелдон! Разве это я скрыла от тебя рождение Дэвида? Нет, твой брат! Он не хотел, чтобы ты знал о Дэвиде.
Шелдон не проронил ни звука, но Дороти вдруг испугалась, что зашла слишком далеко. Ей удалось вывести его из себя, но она не испытывала удовлетворения. Видно было, что его душит гнев, и он прилагает все силы, чтобы взять себя в руки.
Дороти наблюдала за ним, вжавшись в диван. На минуту ей стало жалко его, и она даже устыдилась своего поступка. Зачем она рассказала о Джессе? Это было жестоко… и неразумно. Она забыла о последствиях. Впрочем, ей нечего стыдиться.
Джесс ничего не значил для Шелдона. Братья никогда не любили друг друга. За целый год знакомства Джесс упомянул о брате пару раз, когда здорово выпил и уже мало что соображал. До этого она даже не подозревала о существовании его старшего брата. Он язвительно называл его Большим братом, ни разу не упомянув по имени. «Мой Большой брат был негодяем, — говорил Джесс, — каких свет не видывал. Отец отрекся от него и не оставил ему ни цента в наследство. И правильно сделал. Брат плевал на семью, предпочитая своих многочисленных подружек».
Но, если братья не были дружны, почему же ее слова задели Шелдона? Или это ей показалось? Сейчас ее противник уже не выглядел обиженным или раздосадованным. Совсем нет. Лицо его стало жестким и непроницаемым, как будто и не было того минутного гнева и он не испытал даже малейшей боли.
Дороти со страхом в душе ожидала, что теперь последует, и не знала, на что решиться. То ли ей встать и уйти, то ли попытаться продолжить разговор.
— К черту все! — вдруг сказал Шелдон незнакомым ей севшим голосом. — Это просто безумие. — Он провел рукой по волосам, взял стакан и допил одним глотком то, что в нем осталось. Затем, по-видимому приняв твердое решение, направился к письменному столу и взял оставленную на нем папку. — Хватит ходить вокруг да около. Пора говорить серьезно.
Дороти напряглась.
— А мы разве не серьезно говорили?
— Нет, — раздраженно отрезал он. — Мы нащупывали почву, проверяли друг друга, пытаясь понять, насколько жестокой будет борьба.
— Ну и?..
— Ну и поняли, — он мрачно улыбнулся, — что борьба будет не на жизнь, а на смерть. Мы будем долго изводить и оскорблять друг друга. И в конце концов Дэвиду начнет казаться, что хуже нас нет никого на свете.
— Что же ты предлагаешь?
— Предлагаю заключить сделку.
Дороти растерялась и вдруг почувствовала себя беспредельно измученной.
— У меня нет никаких предложений, — устало проговорила она. — Я просто не знаю, как нам поступить. Знаю только, что поделить Дэвида невозможно.
— Соломоново решение? Нет, ты права, это невозможно. Я предлагаю несколько неожиданный план.
План?.. Каким бы этот план ни был, он, похоже, не слишком нравился Шелдону. Он выглядел как человек, которого вынудили к мучительному, неприятному шагу. О Боже, что же это? Страшная слабость овладела Дороти. Она боялась, что разрыдается у него на глазах. Нет, только не это, подумала она. Где ее чувство собственного достоинства?
— Какой план? — спросила она, собравшись с силами.
— Я предлагаю союз, — холодно ответил он. — Сотрудничество ради создания семьи.
Что? Может быть, она ослышалась? Такое даже представить нельзя!
— Вот здесь его детальное изложение, — сказал он, указывая на папку, в которой было несколько страниц убористого текста. — Я знаю только одного адвоката, способного грамотно составить такой документ. Это — Шон Холден. Но я не стал привлекать его к работе, и, как мне кажется, мой план неоправданно усложнен. Твои адвокаты могут познакомиться с ним завтра. Сейчас я объясню тебе основную мысль. Мы оба участвуем в нем. Никакой совместной опеки над Дэвидом. У мальчика должны быть отец и мать, по крайней мере до восемнадцати лет. — Он похлопал рукой по папке. — Я предлагаю вместе воспитывать Дэвида.