Читаем Народное Творчество 12-91 полностью

А. С.: Насчет лета вы дали рекомендацию, верную для любого года. Что же касается браков — увы! Следующий год исключительно неудачен для подобных начинаний. Непостоянство, причуды и капризы, обостряющиеся и у прекрасной и у сильной половины человечества, сведут на нет многие помолвки. Более того, многие браки окажутся под угрозой распада из-за измен. Зато чувство локтя, инстинкт толпы, массовость приобретут широкий размах, овладеют многими умами.

Корр.: Ну а как встречать Новый год? Какие цвета и блюда предпочтительны?

А. С.: Упомянутые вами бананы приятно разнообразят новогодний стол. И вообще, побольше вегетарианской пищи. Можно сухофрукты: финики, изюм, курагу. Цвета праздничного платья — от палевого и белого до голубого и зеленого. Правда, возвращаясь от восточных верований к славянским приметам, хочу предостеречь: високосный год не принято встречать в новой одежде. Считается, что перемены, которые приносит новое платье, в високосный год обернутся лишь переменами к худшему. Кроме того, високосный год принято встречать исключительно дома, в семейном кругу, не выглядывая на улицу в новогоднюю ночь. Старинное поверье гласит: «На кого в ночь Касьян глянет, от того весь год не отстанет». То есть вышедшего на улицу весь последующий год будут преследовать неудачи. Впрочем, любые неприятности можно преодолеть, если в любой год оставаться честным человеком, хранить доброту и открытость сердца. Именно этого я желаю читателям вашего журнала в наступающем Новом году...

Беседу вела Лера СОРОКИНА



Что в зеркале бумажном?



Это кто-то из социологов назвал опросы общественного мнения «бумажным зеркалом». Вот и мы решили взглянуть на себя со стороны — глазами наших читателей. Для этого в № 4 «НТ» была опубликована анкета, отвечая на вопросы которой подписчики давали свою оценку издательской программе журнала.

Итак, «себя как в зеркале мы видим»...

Скажем сразу, суждения мы получили разные, порой полярные, от «большое спасибо, что вы есть» (Е. Б. Дяченко, методист районного Дома культуры из пос. Степное Саратовской обл.) до «журнал не интересный» (М. А. Москалюк из с. Марковка, Винницкой обл.).

Так чем же интересен «НТ» и в чем его слабости?

Прежде всего мне хотелось бы процитировать письмо библиотекаря с 20-летним стажем Л. И. Александровой из города Шадринска. Она отмечает «огромную оторванность» подавляющего большинства изданий от духовной жизни общества, их излишнюю политизацию, идеологизацию, в ущерб приобщения читателей к подлинной народной культуре. А это, по ее мнению, ведет к потере национальной индивидуальности. «Надо вернуть образы предков. Это поможет нам выйти из того обезличенного состояния, в котором мы пребывали». Наш журнал, как она считает, способствует этому.

Да, тематика «НТ» далека от политики в ее общепринятом понимании. Мы не ведем репортажи с митингов и собраний, не выступаем в поддержку той или иной политической партии. Свою задачу мы видим в том, чтобы как можно полнее собрать и донести до читателей те народные традиции, которые определяли веками ход человеческого бытия. Ту мудрость, на которой базировалась нравственность, благородство устоев. То народное искусство и ремесла, которыми владели истинные мастера — гордость нации. Мы ратуем за сохранение лучшего, что накоплено народной культурой, за то, чтобы был переосмыслен этот бесценный духовный опыт. Мы за то, чтобы появлялись и развивались новые формы творчества — в этом постоянном обновлении его жизнь. Мы за сохранение Мастера, а значит, за сохранение Мастерства.

Такова наша издательская политика.

В большинстве читательских писем мы находим понимание и поддержку. Вот что пишет, например, методист Л. А. Петухова (она, к сожалению, не назвала полностью своего имени-отчества) из города Терновка: «Журнал помогает воспитанию наших детей, молодежи в обычаях, традициях предков. Особенно публикации журнала актуальны сейчас, когда мы возвращаемся к нашим истокам, а литературы на эту тему очень мало».

Уже в этом номере вы, наверное, обратили внимание на появление новой рубрики «Двенадцать месяцев». В ней мы постараемся представить непрерывность и преемственность народных обычаев. Зима сменялась весной, лето — осенью, и в каждый период года, в каждом месяце у народа были свои обряды, праздники, игры. Цикличность бытия и создавала тот самый исконный лад крестьянской жизни, ту основу, на которой строилась сама жизнь. Пригодится ли этот прежний духовный опыт в современном мире? Мы не призываем возвратить все на круги своя. Да это невозможно — слишком многое изменилось с той поры, когда старые обычаи были органичны в народной жизни. Но мы хотим дать представление о веками формировавшейся системе народной культуры. Культуры, на которую мы должны опереться, чтобы идти дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разговоры на песке. Как аборигенное мышление может спасти мир
Разговоры на песке. Как аборигенное мышление может спасти мир

Тайсон Янкапорта (род. 1973), представитель клана Апалеч, одного из объединений коренного населения Австралии, основал Лабораторию систем аборигенного знания (Indigenous Knowledge Systems Lab) в мельбурнском Университете Дикина. Его книга представляет собой эссе о неустранимых противоречиях рационального и глобального западного мировоззрения, с одной стороны, и традиционной картины мира, в частности той, которой по сей день верны австралийские аборигены, с другой. Как человек, который предпринял переход из мира традиции в мир глобальности, постаравшись не пошатнуть при этом основы мышления, воспринятого им с рождением, Янкапорта предпринимает попытку осмыслить аборигенную традицию как способ взглянуть на глобальность извне.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Тайсон Янкапорта

Фольклор, загадки folklore / Зарубежная публицистика / Документальное
Путеводитель по современным страхам. Социология стрёма
Путеводитель по современным страхам. Социология стрёма

В детстве многие из нас любили собираться в летнем лагере у костра и рассказывать леденящие кровь истории про черную руку, гроб на колесиках или заброшенный дом, населенный призраками бывших владельцев. Но дети вырастают, а некогда устный фольклор перебирается в интернет и обрастает новыми «осовремененными» подробностями: из старых чуланов монстры переселяются в подъезды многоэтажек, а неупокоенные души мертвецов теперь обитают на старых флешках и сайтах-однодневках. Эта книга – попытка ответить на вопрос о том, связаны ли страшные истории в интернете с социальной реальностью и чем обусловлены те чувства, которые мы испытываем от их чтения.Автор – Константин Филоненко, социолог, исследователь и создатель подкаста «Социология стрёма» на «Глаголев FM».В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Константин Игоревич Филоненко

Фольклор, загадки folklore