Читаем Народное Творчество 12-91 полностью

Отношение к «Берегине» у публики разное. Одни говорят: ярославцы ярче выступают. Другим по душе тонкость, интимность почерка Гусевой. В общем, сходились на том, что у «Берегини» есть свое лицо. Есть и своя специфика: костромской фольклор.

Никогда Светлана Михайловна от своих принципов не отступала, на поводу у аудитории не шла. Честно говоря, сколько еще так называемых фольклорных ансамблей бьют на эстрадный эффект! Образованность и врожденное чувство меры оградили Гусеву от искушения. Она пошла по более трудной дороге: стала воспитывать аудиторию. Решила: нельзя приспосабливать фольклор к неразвитым вкусам — надо поднимать вкусы до фольклора.

— Моя мечта,— говорила она,— внедрить черты народного творчества в современность. Ненавязчиво вернуть традицию. Сберечь то, что еще живо.

...Единицы слушателей разбираются в песенном календаре. Но участник фольклорного коллектива обязан его знать. На Троицу поется не то, что на масленицу. Крестьянин никогда не ошибался в этом, как не спутал бы «за здравие» и «за упокой».

«Бывает, зимний праздник изображают — и в лаптях,— сетует Светлана Михайловна.— Во-первых, зимой крестьянин ни за что не обует лапти. Валенки носили. К тому же лапти — это не просто экзотика. Это будничная обувь. На праздник в лаптях не ходили. Безвкусицы в костюмах народных ансамблей много... Что за петухи на сарафанах?! Что за короны на головах? А бархатные платья?

И профессионалы грешат этой аляповатостью, но особенно — самодеятельные коллективы.





Даже в 30 годы нашего века люди жили еще старым бытом. И пели старое,— повествует Светлана Михайловна.— Сегодня труднее найти старину. И все-таки она живет, верьте!

На чем бы я настаивала — это на особой стилистике фольклора, его изначальной чистоте, предельной искренности. Профессионал и человек из села одну и ту же песню споют по-разному. У кого правильнее?

Я была на праздниках,— вспоминает Светлана Михайловна,— и должна вам признаться: мало видела чисто фольклорных коллективов. Большинство только именуют себя так, а на деле — народные хоры это! Фольклористу как раз интереснее, как в том или ином селе поют...

Костромская область — очень разная! Северо-восточные говоры наши певучие, мягкие, «лекающие». В северных услышите «черкавь», «заяч». Местами «акают» резче, чем в Москве. Сюда ссылали в былое время очень много москвичей, нельзя забывать и про влияние мари, черемисов (марийцев). И южане на нас влияли, и северяне, и эсты, и татары... Ой, какой у нас богатый диалектный словарь,— покачала она головой,— «Заувий», «зувья» — тень. «Обрудать» — запачкать. «Обора» — веревка».

...Импульсом к созданию ансамбля стали, конечно, праздники ремесел, традиционные для Ипатия. В свободное время музейные девчата собирались, репетировали. Не было в музее-заповеднике подходящего помещения. Не было аккомпаниатора, вокалиста, музыкального руководителя. «Берегиня» перекочевала в помещение Дворца культуры текстильщиков. Здесь в нее влились новые люди, к музею отношения не имеющие. Сошлись характерами Светлана Михайловна и Лидия Анатольевна Иванова, музыкальный руководитель ансамбля, она же — преподаватель КПУ.

В «Берегине» не особенно учат технике. Пению крестьяне ведь не учились, их вела традиция, как искони было заведено... Правда, голоса все-таки в ансамбле приходится ставить. И действо — репетировать. Одно ведь дело на лугу выступать, другое — на сцене, постоянно помня о микрофоне.

В «Берегине» стало обычаем предварять песню рассказом о ней: в какое время года, где, в связи с какими событиями ее исполняли.

Недаром Светлана Михайловна диплом защищала по этнографии, когда кончала Ярославский университет. И в аспирантуру — «на этнографию» поступала.

— Как нужна нам народная талантливость сейчас. Чтобы уберечь свою душу,— раздумчиво, не спеша и негромко говорит руководительница «Берегини».— И мудрость нужна. Иначе бремени жизни не вынести. Как относился крестьянин к смерти? В общем-то философски. Да, это горе, но это и естественно. Неизбежно. Причитание — не безысходность. В причитании изливалась тоска, облегчалась душа. Это тоже искусство...

Мечтает Светлана Михайловна инсценировать в ансамбле и фрагмент многодневной костромской свадьбы. Воскресить святочные обряды.

...Ходит «Берегиня» в экспедиции. Недальние, по родной земле. Бывают в этих экспедициях нежданные счастливые открытия. «Со вьюном я хожу» — кто не знает этой песни? (Вьюн — венок). Так вот, удалось установить, что игра под таким названием — относительно молода. А хороводный вариант песни — более древний.

— Пора нам делать детский фольклорный ансамбль,— убеждена Гусева.— Наши собственные дети уже поют, разбираются в народном искусстве.

...Есть и нелегкая проблема у руководителя ансамбля: кризис переживает сегодня «Берегиня».

— Не хватает поддержки. Пусть к нам обком профсоюзов чуть лучше относится! А то — съездили мы в Португалию, перед этим готовились, старались... Хорошо принимали нас, сердечно. Но ездили-то мы на свои деньги! Не вернули нам ничего, не возместили. Мы так старались, право... А нас даже не прослушали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разговоры на песке. Как аборигенное мышление может спасти мир
Разговоры на песке. Как аборигенное мышление может спасти мир

Тайсон Янкапорта (род. 1973), представитель клана Апалеч, одного из объединений коренного населения Австралии, основал Лабораторию систем аборигенного знания (Indigenous Knowledge Systems Lab) в мельбурнском Университете Дикина. Его книга представляет собой эссе о неустранимых противоречиях рационального и глобального западного мировоззрения, с одной стороны, и традиционной картины мира, в частности той, которой по сей день верны австралийские аборигены, с другой. Как человек, который предпринял переход из мира традиции в мир глобальности, постаравшись не пошатнуть при этом основы мышления, воспринятого им с рождением, Янкапорта предпринимает попытку осмыслить аборигенную традицию как способ взглянуть на глобальность извне.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Тайсон Янкапорта

Фольклор, загадки folklore / Зарубежная публицистика / Документальное
Путеводитель по современным страхам. Социология стрёма
Путеводитель по современным страхам. Социология стрёма

В детстве многие из нас любили собираться в летнем лагере у костра и рассказывать леденящие кровь истории про черную руку, гроб на колесиках или заброшенный дом, населенный призраками бывших владельцев. Но дети вырастают, а некогда устный фольклор перебирается в интернет и обрастает новыми «осовремененными» подробностями: из старых чуланов монстры переселяются в подъезды многоэтажек, а неупокоенные души мертвецов теперь обитают на старых флешках и сайтах-однодневках. Эта книга – попытка ответить на вопрос о том, связаны ли страшные истории в интернете с социальной реальностью и чем обусловлены те чувства, которые мы испытываем от их чтения.Автор – Константин Филоненко, социолог, исследователь и создатель подкаста «Социология стрёма» на «Глаголев FM».В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Константин Игоревич Филоненко

Фольклор, загадки folklore