Читаем Нарушенная клятва полностью

И еще они оказались не готовы к его сверхъестественному зрению. Он хлопнул меня по плечу и показал семь пальцев – стольких людей, вошедших в здание, он увидел.

Тихие шаги проследовали в нашу сторону. Мои мышцы в предвкушении напряглись.

Из-за края дверного косяка появилось дуло пистолета.

Мы с Зианом одновременно выскочили и прыгнули на самые близкие к нам фигуры – он оставил мне ту, что ближе, понимая, что с его скоростью никому не сравниться.

Я ударила винтовкой о колено, сгибая ее, и затащила держащего ее человека в офис, где мы прятались. Он упал на пол, лязгнув шлемом и броней.

Может, они не поняли, кто именно сюда пробрался, но все равно облачились в типичное для хранителей снаряжение.

Мужчина замахнулся на меня кулаком, одновременно вытаскивая с пояса нож. Ударом ноги я отбросила оружие в сторону и под хруст ломающейся кости сдернула с него шлем, чтобы взглянуть на лицо.

Он оказался молод, ненамного старше моих парней – плохой выбор для допроса. Секунду я колебалась, но затем противник пнул меня коленом в живот, одновременно нащупывая пистолет в кобуре у бедра, и я нанесла удар когтями.

Его голова запрокинулась, из горла брызнула кровь. Я отскочила подальше.

По всему зданию разносились удары. Зиан уже бросил свою первую мишень о стену, оставив женщину валяться на полу. Теперь под его огромным телом был прижат немолодой мужчина.

– Ты знал Урсулу Энгель? – прорычал он ему, удерживая сопротивляющиеся конечности.

– Пусть Андреас сам с этим разберется, – сказала я ему и бросилась обратно к дверному проему.

В коридоре валялось еще три тела. У двоих были вогнуты шлемы – дело рук Джейкоба. Другому дважды выстрелили в грудь, но это мог сделать любой из парней. В комнате, располагавшейся напротив нашей, Джейкоб с помощью своей телекинетической силы пригвоздил к стене еще одного мужчину. Судя по седым прядям в его волосах, он оказался самым старшим из всех, кого мы видели до сих пор.

– Давай скорее, – огрызнулся Джейк на Андреаса.

Андреас неподвижно стоял рядом с ним, уставившись на мужчину с красным мерцанием в глазах.

– Я пытаюсь. Он… он делает что-то, что сбивает меня всякий раз, когда я пытаюсь сосредоточиться.

Мужчине удалось выдавить из себя болезненную, но торжествующую улыбку, от которой у меня кровь стыла в жилах.

Что за новые приемы придумали хранители, чтобы противостоять способностям Дрея?

Прежде чем я успела сильно этим обеспокоиться, на ступеньках раздались шаги. Похоже, несколько хранителей, которые поначалу держались в стороне, бросились защищать своих товарищей. Слишком поздно.

Я выскочила обратно в тот самый момент, когда Доминик с пистолетом в руке вышел из диспетчерской. Он быстро махнул вправо, и я его поняла.

Я бросилась на две фигуры слева – ноги отталкивались от земли так быстро, что подошвы моих ботинок едва касались пола. Доминик быстро сделал несколько выстрелов подряд в тех двух, что находились справа.

Когда его мишени повалились на пол, я врезалась в женщину, которая как раз прицелилась из винтовки. Она была слишком медлительной, чтобы противостоять моей нечеловеческой скорости. Свернув ей шею, я тут же развернулась, чтобы ударить в лицо стоявшего позади нее мужчину.

Его шлем вдавился внутрь, с мясистым треском проламывая череп – излюбленный прием Джейкоба. Я приземлилась на пол, окруженная четырьмя бездыханными телами.

Эта сцена словно вернула меня на арену. Желудок сжался, и я быстро переключила свое внимание на лестницу.

Теперь я в порядке. Мы все в порядке. Мы расправились со всеми ними, не прибегая к излишней жестокости… так ведь?

Снаружи больше не доносилось ни голосов, ни шагов. Я взбежала по ступенькам, чтобы выглянуть в прохладный вечерний воздух.

Около фургона и автомобиля, припаркованных недалеко от нашей машины, никто не шевелится.

Я стремглав побежала обратно в коридор.

– Больше никого нет!

Но мы не знали, сколько людей могло находиться в пути. Вызвали ли эти последние четверо подкрепление перед тем, как спуститься?

Возможно, они и не знали, с кем сражались, но точно поняли, что дело дрянь.

Когда я добралась до комнаты, где Джейкоб и Андреас продолжали обрабатывать мужчину, то обнаружила, что Зиан тоже затащил туда своего пленника, и теперь удерживал его в углу в нескольких футах от первого.

Андреас нахмурился. У него на лбу выступили капельки пота, а глаза то вспыхивали, то тускнели.

– Черт возьми, – огрызнулся он и свирепо посмотрел на прижатого к стене человека. – Если ты меня не впустишь, нам просто придется тебя убить.

Он взглянул и на другого мужчину. Похоже, с ним тоже ничего не получалось.

– Это касается вас обоих.

– Вы в любом случае это сделаете. Я ничего не скажу, – ответил тот, которого держал Зиан, брызжа кровавой слюной.

Доминик подошел ко мне. Мы обменялись взглядами, ни один из нас не знал, как помочь.

– Я могу сделать твою смерть куда более болезненной, – предупредил Джейкоб и отвел руку в сторону. Человек, которого он прижал к стене, застонал от боли, и черты его лица исказились.

Андреас толкнул Джейка локтем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дядя самых честных правил
Дядя самых честных правил

Мир, где дворяне гордятся магическим Талантом, князьям служат отряды опричников, а крепостные орки послушно отрабатывают барщину. Мир, где кареты тащат магомеханические лошади, пушки делают колдуны, а масоны занимаются генетикой. Мир, где подходит к концу XVIII век, вместо Берингова пролива — Берингов перешеек, а на Российском престоле сидит матушка-императрица Елизавета Петровна.Именно в Россию и едет из Парижа деланный маг Константин Урусов. Сможет ли он получить наследство, оказавшееся «проклятым», и обрести настоящий Талант? Или замахнется на великое и сам станет князем? Всё может быть. А пока он постарается не умереть на очередной дуэли. Вперёд, за ним!P.S. Кстати, спросите Урусова: что за тайну он скрывает? И почему этот «секрет» появился после спиритического сеанса. Тот ли он, за кого себя выдаёт?16+

Александр Горбов

Городское фэнтези / Попаданцы / Самиздат, сетевая литература