Джейкоб поджал губы.
– По всему миру полно лесов с множеством хижин, – заметил он. – Даже если ты права, эта информация едва ли нам поможет.
Доминик встал и легкими шагами обошел комнату.
– Это только начало – мы уже можем сузить круг поиска.
– Может быть, мы могли бы найти другого хакера, получше… – начал Зиан и вдруг замолчал, напрягшись. Дернув голову в сторону, он поднял одно ухо к потолку. – Мне кажется, я слышу шум машины. Она приближается.
Мы все напряглись. Джейкоб, махнув нам в сторону двери, пошел первым.
– Давайте. Надо посмотреть, что там такое.
Глава 24. Рива
По коридорам заброшенного здания мы впятером дошли до массивной лестницы, ведущей наверх. К тому времени, как мы до нее добрались, я тоже услышала несущуюся по неровной дороге машину – или, скорее, машины. Мне удалось различить рычание по крайней мере двух разных двигателей.
Я была среди нас самой маленькой, так что разумнее всего мне самой подкрасться и выглянуть наружу, но Джейкоб, судя по всему, решил, что я могу как-то подать нашим преследователям сигнал или что-то в этом роде. Он опередил всех остальных и, добравшись до уровня земли, осторожно выглянул.
Спустя мгновение он вернулся к нам.
– Там только две машины – фургон и обычный автомобиль. Они точно направляются сюда: только что заехали в ворота.
Зиан поморщился.
– Только две? Даже с учетом фургона они и близко не могут вместить столько хранителей, сколько послали за нами в колледж.
Я провела рукой по губам. Мое тело приготовилось к битве.
– Они могли не догадаться, что это мы. Неизвестно, узнали ли они, что мы побывали на старом рабочем месте Энгель.
– Это так, – согласился Доминик. – Они же настигли нас в кампусе, а не там. Весьма вероятно, что они понятия не имеют, по какому следу мы идем.
Джейкоб бросил взгляд в сторону диспетчерской. Его лицо приняло мрачное и задумчивое выражение.
– Наверняка даже спустя столько времени они предусмотрели какое-то оповещение на случай, если дверь откроется. Мне стоило об этом подумать. Надо было действовать быстрее.
– Они уже здесь.
Зиан скривился.
– Думаю, нельзя позволить кому-то из них уйти. Они могут рассказать всем остальным о нас.
Джейкоб хрустнул костяшками пальцев.
– Именно. Даже если Дрей сможет стереть нас из их памяти, эти люди наверняка связаны с объектом. Так что тот, кто спросит их о том, с чем они здесь столкнулись, сразу поймет, в чем дело.
Андреас поднял голову. В одно мгновение его взгляд казался затравленным, но затем он прищурился.
– На какое-то время нам нужно оставить в живых хотя бы парочку из них – чтобы я мог покопаться в их воспоминаниях об Энгель. Нам нужно узнать больше.
– Да. И мы можем попытаться расспросить их и о том, что творилось в этом месте, – Джейкоб оглядел всех нас. – Постарайтесь оставить в живых тех, кто покажется вам самым старшим – они могли работать вместе с ней и наверняка знают что-то об истории объекта. От остальных мы избавимся так быстро, как только сможем.
– Нам следует оставаться здесь, внизу, – сказала я, прислоняясь спиной к стене. – Там, на открытой местности, им будет слишком легко в нас выстрелить.
– Конечно. Рассредоточьтесь и приготовьтесь надрать им задницы.
Джейкоб бросил быстрый взгляд на Зиана, и, когда я пошла ко входу в один из кабинетов, он последовал за мной. Даже после всего случившегося они считали, что мне нужна нянька.
Я сдержала это едкое замечание и, выпустив из пальцев когти, встала на изготовку. Недавно мы уже отбились от отряда хранителей, хотя тогда они превосходили нас численностью и застали врасплох. Сейчас не о чем было беспокоиться.
Кроме того факта, что всего за несколько дней они уже дважды подобрались к нам так близко.
Остальные ребята рассредоточились по другим комнатам, откуда могли наблюдать за коридором, оставаясь незамеченными. Зиан в беззвучном рычании обнажил зубы, но остался полностью в человеческом обличье.
Судя по его недавним словам, я поняла, что он предпочитает сохранять над собой контроль и не трансформироваться. Не мне было его в этом винить, ведь я сама удерживала свои разрушительные способности взаперти.
Тогда, в диспетчерской, я получила более четкое представление о его трансформации: его лицо преобразилось, превратившись в искаженную смесь животного с человеком. Не совсем волк – скорее человек-волк, которого можно увидеть в фильмах ужасов. Эта способность не совершенствовала, а уродовала.
Но как бы ни исказилось его лицо и сколько бы шерсти ни выросло на его коже, он все еще оставался Зианом.
Я надеялась, что он тоже это понимал.
Снаружи донеслись голоса, но они звучали слишком тихо, чтобы я могла разобрать слова. Если Зиан с помощью своего острого слуха и уловил что-то важное, то не подал виду.
Ступеньки едва заскрежетали под тяжестью осторожных шагов. Они знали, что внизу кто-то есть, и пытались застать незваных гостей врасплох.
Еще один признак того, что они не поняли, с кем имеют дело. Хранители были прекрасно осведомлены об остром слухе Зиана – знай они, что он здесь, заранее бы приготовились, что их заметят издалека.