Читаем Narziss und Goldmund / Нарцисс и Гольдмунд. Книга для чтения на немецком языке полностью

Ried n -(e)s , -e – 1. тростник; 2. болотистая местность

Riedgras n -es, -gräser – осока

Rindenhütte f =, -n – хижина из коры

Rhabarber m -s – ревень

Rompilger m -s, = – паломник, богомолец, направляющийся в Рим

Rundbogen m -s, = и – bögen -арка

S

sandsteinern – из песчаника

Säulenknauf m (e)s, -knäufe – архит. плинтус

Schabeisen n -s, = – скребок

Schachtelhalmm m (e)s -e – хвощ

schalkisch плутоватый, лукавый

Scheinheimat f = -en – мнимая отчизна

Scherzrätsel n -s, = – шуточная загадка, ребус

Scheune, Scheuer (диал. ) f =, -n – рига, сарай

schilfgrün цвета камыша

Schinderkarren m -s, = – телега живодеров

schlichten 1. обтачивать, строгать; 2. улаживать спор

Schlund m -(e)s, Schlünde – 1. пасть, глотка, зев; 2. бездна, пропасть

schmälen бранить, ругать

schmollen дуться, надуть губы

Schopphahn m -(e)s, -hähne – разг. грабитель, разбойник

Schnappsack m -es -säcke – дорожная сумка

Schnitzerei f =, -en – 1. резьба по дереву; 2. резная работа (изделие)

Schnurre f =, -n – смешной рассказ, бредни, россказни

Schreiner m -s, = – столяр

schwänzeln 1. вилять хвостом; 2. разг. льстить; 3. держаться (ходить) жеманно

schweifen блуждать, бродить, исчезать

Seelsorger m -s , = – душеспаситель

seelensorglich душеспасительный

Seiende n филос. сущее, существующее

Seichtigkeit f =, -en – 1. мелководье; 2. поверхность; 3. пустые слова

Selbstberauschung f =, -en- самоупоение

Sensendengeln n -s, = – отбивание косы

sengen палить, жечь

sesshaft оседлый

Sesshaftigkeit f = – оседлость

Sinnen n -s – размышления, мечты

sinnlich чувственный

Söller m -s, = – балкон, вышка

spähen высматривать, шпионить

Span m -(e)s, Späne – 1. щепа, лучина; 2. вражда, ссора

Specht m -(e)s, -e – дятел

Spinne f =, -n – паук

Spital n -s, -e – госпиталь, богадельня

spornstreichs во весь опор, что есть духу

spröde 1. хрупкий, ломкий; 2. чопорный, недоступный

Stallmeister m -s, = – зд. конюший, конюх

Stand m -es, Stände – зд. ясли (для лошадей)

Statthalter m -s = – наместник

statuieren устанавливать

Steinobst n -es, -e – косточковый плод

strählen расчесывать

straucheln 1. спотыкаться, оступаться; 2. ошибаться

striegeln 1. чистить скребницей; 2. критиковать, дразнить

strotzen изобиловать, быть полным чего-л.

struppig – раcтрепанный, взъерошенный, лохматый

Stoppelfeld n -(e)s, -er – жнивье

Stutzmauer f =, -n – опорная стена

Sühnung f =, -en – искупление

Sündebock m -s, -böcke – козел отпущения

T

Tafel f =, -n – стол, угощение

Tal n -(e)s, Täler – долина

täppisch неуклюжий, неловкий

Taufpatron m -s, -e – крестный отец

Teufelsbanner m -s, = – заклинатель бесов

Tölpel m -s, = – глупец, бестолочь, неуклюжий

treiben – зд. выбрасывать листья

Tribut -(e)s, -e – дань

trösten утешать

Truhe f = , -n – сундук, ларь

Trüsche f =, -en – налим

tumultarisch беспорядочный, шумный, суматошный

U

überhand nehmen – взять верх, победить

überwachen 1. следить, наблюдать; 2. присматривать (за ребенком); 3. контролировать

überwuchern разрастаться, заглушать

unbehelligt j-n ~ lassen оставить в покое, не тревожить

Unerbittlichkeit f = – неумолимость. непреклонность

Unhold m -(e)s, -e – чудовище

unterweisen обучать

unterziehen sich подвергаться

unzulänglich недостаточно

Urmutter f = – праматерь

V

Vagant m -en, -en – бродяга, странствующий певец

verbissen озлобленный, ожесточенный

verblichen блеклый, линялый

vergeistigt одухотворенный

vergeuden расточать, проматывать

vergewaltigen изнасиловать, насиловать

verhаngen 1. занавешенный; 2. затянутый облаками

verheeren опустошать, разрушать

Verleumdung f =, -en – клевета

Verlies n -es, -e – подземелье

verlocken заманивать, соблазнять, прельщать

vermögen быть в состоянии, мочь

vermummt закутанный

verrucht гнусный, проклятый

Verruf m -es, -e – дурная слава

verschanzen sich – окапываться, укрепляться

verschimmelt заплесневелый

Verschlagenheit f = – лукавство

verschollen 1. пропавший без вести; 2. давнишний, забытый

Verschrobenheit f =, -en – чудачество, взбалмошность

versessen падкий, одержимый

versiegen иссякать

Vesper f =, -n – 1. полдник; 2. религ. вечеря

verständig разумный, смышленый

verstimmen расстроить

Перейти на страницу:

Все книги серии Чтение в оригинале (Каро)

Похожие книги

Соглядатай
Соглядатай

Написанный в Берлине «Соглядатай» (1930) – одно из самых загадочных и остроумных русских произведений Владимира Набокова, в котором проявились все основные оригинальные черты зрелого стиля писателя. По одной из возможных трактовок, болезненно-самолюбивый герой этого метафизического детектива, оказавшись вне привычного круга вещей и обстоятельств, начинает воспринимать действительность и собственное «я» сквозь призму потустороннего опыта. Реальность больше не кажется незыблемой, возможно потому, что «все, что за смертью, есть в лучшем случае фальсификация, – как говорит герой набоковского рассказа "Terra Incognita", – наспех склеенное подобие жизни, меблированные комнаты небытия».Отобранные Набоковым двенадцать рассказов были написаны в 1930–1935 гг., они расположены в том порядке, который определил автор, исходя из соображений их внутренних связей и тематической или стилистической близости к «Соглядатаю».Настоящее издание воспроизводит состав авторского сборника, изданного в Париже в 1938 г.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века