Читаем Нас ждет Севастополь полностью

– Чего там скрывать, товарищ лейтенант, немножко муторно на душе. В бой идем, может, кого и недосчитаемся после. А жить каждому хочется. Однако робость-то надо на дно души прятать. Сверху должен быть долг солдата перед Родиной. Добрецов правильно поступает, что бодрится. Из него добрый вояка получится.

– В генералы метит, – насмешливо вставил кто-то.

– Генералом не генералом, а до командирского звания дослужится. Если, кроме кулаков, и голова окажется в порядке, – ядовито добавил Логунов.

«Гучков откровенно высказался, – подумал Глушецкий. – Каждый думает о бое с замиранием сердца. Это вполне естественно. Умирать никто не хочет. Но хорошо, что ребята считают неприличным показывать эти чувства перед товарищами, скрывают их за веселой шуткой».

Когда лейтенант поднялся наверх, Добрецов повернулся к Гучкову и с издевкой сказал:

– Что ты все говоришь – душа, душа… Никакой души у человека нет. Есть сердце и условные рефлексы. Нам преподаватель физиологии в спортивной школе прямо заявил, что это старорежимное слово и его надо забывать.

– Дурак ты и твой преподаватель, – оборвал его Гучков. – У душевного человека завсегда есть душа, а у такого стрючка, как твой преподаватель, может ее и не быть, а только условный рефлекс.

– Странно ты рассуждаешь, – обиделся Добрецов. – А еще член партии…

– Помолчи уж!.. Давай, Лосев, продолжай травить…

Глушецкого окликнул Новосельцев:

– Десантников – наверх, приготовиться к высадке!

Из всех люков стали вылезать люди. Вскоре на палубе маленького корабля стало тесно. Подозвав командиров взводов, Глушецкий распорядился:

– Рассредоточить разведчиков по бортам. На правый – взвод Крошки, на левый – Семененко.

Вспенивая воду, морской охотник мчался к берегу. Стал виден мыс Мысхако. Темной громадой вырастала из воды гора Колдун. До берега было еще далеко, но Глушецкий сразу определил, что в Станичке и левее ее идет бой. Взлетали вверх разноцветные ракеты, тянулись нити трассирующих пуль, рвались мины и снаряды.

Новосельцев уменьшил ход до малого и перевел моторы на подводный выхлоп. На катере смолкли разговоры, слышались лишь отрывистые команды командира корабля.

С берега не стреляли. Это удивляло и радовало. У каждого десантника и моряка появилась надежда: «Авось да все обойдется хорошо».

Глушецкий поднялся на мостик, чтобы проститься с товарищами. Новосельцев задержал его руку в своей.

– Ни пуха ни пера, Николай, – произнес он. – Голову понапрасну не подставляй. Увидишь Таню, привет от меня, а мне весточку о ней…

Стали видны контуры зданий рыбозавода. Катер описал крутую дугу и подошел к причалу.

– Разведчики! Вперед! Не мешкай! – крикнул Новосельцев.

Глушецкий торопливо спрыгнул на шаткие доски причала и побежал. Один раз он споткнулся и чуть не свалился в воду. Его подхватил Семененко.

– Порядок! – раздался с катера торжествующий голос Новосельцева.

Очутившись на берегу, Глушецкий оглянулся и увидел, что катер уже отошел от причала.

Разведчики побежали к темнеющему впереди разбитому зданию. Позади всех были старшина и повар с грузом.

И только успели они вбежать в здание, у которого не оказалось крыши, как над их головами засвистели снаряды. На причале и около него загрохотали разрывы.

«Повезло», – с облегчением подумал Глушецкий, радуясь, что удалось высадиться без потерь.

Безмас доложил командиру:

– Весь груз, товарищ лейтенант, благополучно снесли с катера.

– Превосходно, – похвалил Глушецкий.

Несколько минут разведчики стояли молча, разглядывая в разбитые окна местность. Глушецкий раздумывал, как бы связаться с кем-либо из отряда Куникова и узнать обстановку.

Связной от Куникова выручил его из затруднения. Он появился внезапно в окне и хрипло спросил:

– Кто такие? Где ваш командир?

Глушецкий подошел к нему.

– Майор Куников вызывает, – сказал ему связной. – Возьмите бойца для связи.

– А это здание гитлеровцы не обстреливают?

– Бьют! Видите, какое оно…

– В таком случае надо будет отсюда уходить, – сказал Уральцев.

Глушецкий согласился с ним.

– Идите за мной, – сказал связной. – Найдем место.

Вскоре разведчики находились от причала не менее чем в пятистах метрах. Остановились около крайнего дома в Станичке. Приказав разведчикам занять оборону, Глушецкий пошел к Куникову.

А по причалу продолжала бить немецкая артиллерия.


3


Куников сидел в землянке и что-то писал, когда вошел Глушецкий. Подняв голову, он пытливо посмотрел на вошедшего и, узнав, воскликнул:

– О, старый знакомый! Ну, докладывай, с какими силами прибыл.

Глушецкий сказал ему, что командует ротой разведчиков бригады полковника Громова, что в эту ночь должны высадиться еще два батальона 255-й бригады морской пехоты и батальон автоматчиков из громовской бригады.

– Хорошо, – обрадованно потер руки Куников. – Значит, и завтрашний день можем продержаться, а может, и расширим плацдарм. А как успехи в Южной Озерейке?

Когда Глушецкий сообщил, что десант в Южной Озерейке сорвался, на лице Куникова отразилось недоумение.

– Как же так? – проговорил он, в задумчивости почесывая подбородок. – Мои ребята неделю назад там провели разведку. Немцы не имели никакой обороны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза