Читаем Наш неистовый конец полностью

Джульетта схватилась за ствол ближайшей к ней винтовки и повернула его в сторону Дмитрия. Рабочие бросились к ней, чтобы остановить, но ведь она не пыталась нажать на спусковой крючок, ее рука находилась далеко от него. Рабочий, на плечо которого был надет ремень этой винтовки, застыл в недоумении.

– Вы не знаете, на что я способна, – громко произнесла она. – Но я честный человек. Отпустите их, и я не стану сопротивляться.

Несколько долгих секунд все молчали. Затем Дмитрий сказал:

– Мне надоела эта мелодрама. Привяжите ее, а этих двоих отпустите.

Алиса тихо вскрикнула, ее глаза округлились. Маршалл подался вперед и выругался. Наверное, если бы уличные фонари светили ярче, было бы видно, что его лицо покраснело от гнева и что он хочет броситься на Дмитрия и положить этому конец.

– Ты не можешь говорить всерьез. Джульетта, ты не можешь просто так отдать свою жизнь. Какая муха тебя укусила…

Джульетта ничего не сказала. Она ничего не сказала, когда рабочие отвязали Алису и позволили ей отойти. Она ничего не сказала, когда с Маршалла сняли путы и он потрясенно смотрел, как ее подтаскивают к столбу и привязывают к нему. Он раскачивался с носков на пятки. Казалось, еще секунда – и он бросится на Дмитрия, послав к черту всех этих вооруженных рабочих.

– Ты не можешь говорить всерьез, – повторил он.

– Маршалл, уходи, – хрипло сказал Рома. Он не знал, что проглотил, но наверняка понимал, что у Джульетты есть какой-то план. – Не делай ее жертву напрасной. Возьми Алису и уходи.

«Уходи, – хотелось добавить Джульетте. – Уходи, и Венедикт тебе все объяснит».

Было видно, что Маршалл колеблется. Затем он взял Алису за руку и вместе с ней поспешил прочь, похоже, опасаясь, что им начнут стрелять в спины. Джульетта вздохнула с облегчением, когда они скрылись в темноте.

Она и сама немного боялась, что рабочие начнут стрелять.

– Ну, вот и конец. – Послышались щелчки. Дмитрий заряжал свой револьвер. – Это и впрямь будет новая эра.

* * *

– Маршалл!

Маршалл вздрогнул и остановился как вкопанный. Он тяжело дышал, так что Венедикт услышал его дыхание еще до того, как выскочил из пожарного автомобиля. На лице Маршалла мелькнуло удивление, затем его сменило облегчение, но оно длилось недолго.

– Веня, – выдохнул он и сжал руку Венедикта. – Веня, мы должны спешить туда, должны им помочь. Рома и Джульетта…

– Все в порядке, – заверил его Венедикт. – Я тебе все объясню. Алиса, садись в автомобиль. Мы должны быть готовы.

* * *

– Мы освободимся и от Алой банды, и от Белых цветов, – продолжал Дмитрий.

Джульетта начала считать про себя, гадая, когда Венедикт сделает свой ход. Наверняка это будет скоро. Очень скоро.

– Вместо этого, – сказал Рома, – городом будут управлять чудовища.

Один из рабочих ударил его прикладом по голове, и он замолчал. Дмитрий и бровью не повел.

– Хорошо, что ты заговорил о чудовищах, – с самым невинным видом подхватил он. – Я как раз собирался объявить городу, что преподнесу ему два дара. Конец тирании гангстеров и… – Он показал на мешки у своих ног. До этого Джульетта их не замечала, но они были похожи на мешки с рисом или мукой, которые продавали на рынках. Они были завязаны и чем-то набиты до отказа. – Вакцина, которую я дам всем, кто верен мне.

Толпа зароптала, в глазах Джульетты вспыхнуло удивление. Значит, вот как он собирается разыграть эту карту. Точно так же, как Ларкспур, который одной рукой насылал на жителей города заразу, а другой предлагал спасение.

Лицо Джульетты обдувал холодный ветер, и она не отворачивалась, ерзая под веревкой, обвитой вокруг ее талии и притягивающей ее к столбу. Они не стали привязывать ее туго, ведь, по их мнению, через несколько секунд она все равно будет мертва. Ее руки были свободны, и она смогла дотянуться до винтовки, которую держал солдат справа от нее.

Дмитрий поднял свой револьвер.

– Этот момент войдет в историю, о нем напишут в книгах.

– Да, – сказала Джульетта. – Наверняка.

Сверху послышался булькающий звук – и это стало единственным предупреждением. В следующую секунду на толпу, на рабочих, на всю эту сторону улицы полился бензиновый дождь. От него у Джульетты ужасно защипало глаза, но она имела преимущество перед остальными – ей было известно, что это произойдет. Рабочий рядом с ней истошно завопил и закрыл руками глаза, оставив свою винтовку без присмотра. Джульетта тут же сдернула ее с его плеча и штыком разрезала веревку на своей талии. Штык царапнул ее бедро, потекла кровь, но Джульетта не обратила на это внимания. Она закашлялась – бензин попал ей в рот – и повернулась к Роме.

– Открой глаза, любимый. Для того чтобы сбежать, нам нужно видеть, что происходит.

Рома открыл глаза как раз в тот момент, когда Джульетта разрезала веревку на его руках.

– Что происходит? – спросил он, стряхивая бензин с рукавов.

Джульетта кивком показала на толпу, разрезая веревку на его талии.

– Смотри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эти бурные чувства

Эти бурные чувства
Эти бурные чувства

«Эти бурные чувства» – потрясающее фэнтези, которое переносит знаменитую историю Ромео и Джульетты в Шанхай 20-х годов. Тайны, запретная любовь и искусно прописанная атмосфера Шанхая того времени.Бестселлер The New York Times.Лучшая Young Adult книга 2020 года по версии BuzzFeed.Книга месяца – выбор Amazon.1926 год. В Шанхае царит беззаконие. Город охвачен многолетней войной между двумя группировками: Алой бандой и Белыми цветами.Восемнадцатилетняя Джульетта Цай возвращается из Америки, чтобы стать предводительницей Алых. Джульетте противостоит Рома Монтеков, лидер Белых цветов и… ее первая любовь.Каждая из двух банд считает своим долгом уничтожить противника, но внезапно распространившаяся по городу таинственная болезнь меняет все планы. Теперь злейшие враги Рома и Джульетта должны объединить свои силы и остановить смертельную угрозу, которая нависла над Шанхаем.Для фанатов «Злой лисицы» Кэт Чо, «Змея и голубки» Шелби Махёрин и «Алой зимы» Аннетт Мари.«Потрясающее, восхитительное, увлекательное чтение!» – Джун Хёр, автор романа «Молчание костей»Хлоя Гонг – студентка Университета Пенсильвании, изучающая английский язык, английскую литературу и международные отношения. Во время каникул она либо уезжает в свою родную Новую Зеландию, либо навещает многочисленных родственников, живущих в Шанхае. Хлоя считает, что «Ромео и Джульетта» – одна из лучших пьес Шекспира. «Эти бурные чувства» – ее дебютная книга, моментально ставшая бестселлером The New York Times.

Хлоя Гонг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Наш неистовый конец
Наш неистовый конец

Бестселлер The New York Times!Долгожданное продолжение мирового бестселлера «Эти бурные чувства». Потрясающее фэнтези, которое переносит знаменитую историю Ромео и Джульетты в Шанхай 20-х годов. Тайны, запретная любовь и искусно прописанная атмосфера Шанхая того времени.1927 год. Шанхай на пороге революции. Прошло четыре месяца с тех пор, как чудовище было уничтожено. Кровная вражда между Алой бандой и Белыми цветами достигла ужасающих высот.Джульетта Цай хладнокровно застрелила одного из Белых, чтобы спасти жизнь Ромы, и теперь ей предстоит столкнуться с тяжелыми последствиями своего решения.Рома Монтеков собирается отомстить за смерть Маршалла и готов убить девушку, которую любил больше всего на свете.Когда в городе внезапно появляется новое чудовище, злейшим врагам Ромео и Джульетте вновь предстоит объединиться, чтобы спасти Шанхай и… свою любовь.Для фанатов «Злой лисицы» Кэт Чо, «Змея и голубки» Шелби Махёрин и «Алой зимы» Аннетт Мари.«Потрясающее, восхитительное, увлекательное чтение!» – Джун Хёр, автор романа «Молчание костей»

Хлоя Гонг

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги