Читаем Наш неистовый конец полностью

– Он приходил в лабораторию? – спросил Рома. – Сюда?

– Я тоже не знаю, как он сумел пробраться сюда. Его зовут генерал Шу.

Почему это имя кажется ему знакомым? Венедикт напряг свою память, но так ничего и не вспомнил. Рома же сразу насторожился.

– Это высокопоставленный деятель Гоминьдана. Чего он хочет от меня?

Лауренс только вздохнул, как будто эта тема утомляла его.

– Полагаю, он обошел все места, про которые известно, что ты там бываешь. Как только я сказал, что тебя тут нет, он ушел.

– Тебе что, грозят неприятности? – спросил Венедикт.

– От Гоминьдана? – Рома фыркнул. – Не больше, чем обычно, ведь они всегда хотят одного – чтобы я был мертв. – Он отошел от лабораторного стола, а Лауренс остался сидеть. – Ну что, пойдем?

Венедикт кивнул. Он все еще обдумывал странное сообщение Лауренса, когда Рома открыл дверь и в лицо ему ударил холодный ветер.

– Сегодня ты выглядишь получше, – заметил Рома, глядя в ту сторону, где располагалась их штаб-квартира. – Ты что, стал больше спать?

– Да, – ответил Венедикт.

«А несколько часов назад я узнал, что Маршалл жив».

Он хотел сказать это вслух, хотел кричать об этом на всех перекрестках, объявить всему миру, чтобы мир, как и он сам, перестал горевать. Но теперь Венедикт был вовлечен во всю эту историю с обещанием, данным Маршаллом Джульетте, он стал еще одной фигурой в большой шахматной игре, в которую с одной стороны играла Джульетта, а с другой – Рома, и, похоже, чтобы Маршалла не сбросили с доски, ему надо будет подыграть Джульетте.

– Хорошо, – сказал Рома, и на лбу его появилась чуть заметная морщинка, возможно, от недоумения, возможно, от облегчения. Кузен услышал, что его голос стал бодрее и не мог понять причины этой бодрости, но ему не хватило смелости спросить об этом прямо.

Уличный фонарь над их головами мигнул, и Венедикт зябко поежился. Когда они оказались достаточно глубоко на территории Белых цветов, чтобы можно было больше не опасаться, что на них вот-вот нападут, он заметил:

– Мне показалось, что тебя не обеспокоила новость, которую я тебе сообщил. Я ожидал более бурной реакции после известия о том, что чудовища украли у Алых вакцину.

– А смысл? – устало ответил Рома. – Ведь Алые все равно не стали бы делиться своей вакциной с нами.

– Дело не в том, что Алые потеряли вакцину, а в том, что чудовищ использовали для выполнения несложной задачи, и они при этом не атаковали людей.

Рома сделал выдох, и его дыхание превратилось в облачко белесого конденсата.

– Теперь я почти уверен, что они никогда не исчезнут, – пробормотал он. – Они будут являться снова и снова, и Джульетта будет приходить и падать передо мной на колени, чтобы я помог ей в последний раз – будет делать это до тех самых пор, пока не воткнет в мою спину нож.

Венедикт молчал, не зная, что на это сказать, и такое отсутствие возражений, видимо, показалось Роме подозрительным, поскольку он быстро оглянулся и открыл было рот, но ничего не стал говорить. Вместо этого, перепугав Венедикта, он выхватил пистолет и выстрелил в темноту поверх его плеча. Венедикт обернулся и увидел какого-то человека, мгновенно скрывшегося в переулке.

– Кто это был? – спросил он и огляделся по сторонам – вот магазин с вывеской на кириллице, вот русские пекарни. Они находились глубоко на территории Белых цветов. – Алый?

Рома нахмурился и приблизился к переулку. Тот, в кого он стрелял, давно исчез – возможно, этот малый был ранен, а возможно, пуля только оцарапала его, ведь расстояние было немалым.

– Нет, – ответил Рома. – Это был гоминьдановец в их форме. Мне показалось, что я слышу шаги за спиной, но я решил, что мне чудится, пока он не подошел ближе. Похоже, за нами следили от самой лаборатории.

Венедикт заморгал. Сначала в лабораторию явился офицер Гоминьдана, теперь за ними хвост, притом на их собственной территории. Это было нагло – слишком нагло.

– Что ты натворил? – спросил он.

Рома не ответил. Он заметил что-то на мостовой – это было похоже на скомканную листовку. Рома подобрал листок и разгладил его.

Его брови взлетели вверх.

– Тут дело отнюдь не во мне. – Он повернул листовку лицевой стороной к Венедикту – с нее на Венедикта смотрело его собственное лицо. – С какой стати Гоминьдан решил следить за тобой?

Венедикт взял листок, и его прошиб холодный пот. Пожалуй, на этом рисунке он был изображен более похожим, чем на его автопортретах. Художник особенно постарался, рисуя его кудрявые волосы. Не было никаких сомнений – это был он.

– Я… я не знаю, – пробормотал он.

Но больше всего его заботило не то, почему Гоминьдан решил установить за ним слежку. Если они следят за ним уже на протяжении какого-то времени, встает более важный вопрос: что они могли видеть вечером, когда он выходил из схрона и прощался с Маршаллом, которого все считают мертвым?

Глава двадцать семь

Перейти на страницу:

Все книги серии Эти бурные чувства

Эти бурные чувства
Эти бурные чувства

«Эти бурные чувства» – потрясающее фэнтези, которое переносит знаменитую историю Ромео и Джульетты в Шанхай 20-х годов. Тайны, запретная любовь и искусно прописанная атмосфера Шанхая того времени.Бестселлер The New York Times.Лучшая Young Adult книга 2020 года по версии BuzzFeed.Книга месяца – выбор Amazon.1926 год. В Шанхае царит беззаконие. Город охвачен многолетней войной между двумя группировками: Алой бандой и Белыми цветами.Восемнадцатилетняя Джульетта Цай возвращается из Америки, чтобы стать предводительницей Алых. Джульетте противостоит Рома Монтеков, лидер Белых цветов и… ее первая любовь.Каждая из двух банд считает своим долгом уничтожить противника, но внезапно распространившаяся по городу таинственная болезнь меняет все планы. Теперь злейшие враги Рома и Джульетта должны объединить свои силы и остановить смертельную угрозу, которая нависла над Шанхаем.Для фанатов «Злой лисицы» Кэт Чо, «Змея и голубки» Шелби Махёрин и «Алой зимы» Аннетт Мари.«Потрясающее, восхитительное, увлекательное чтение!» – Джун Хёр, автор романа «Молчание костей»Хлоя Гонг – студентка Университета Пенсильвании, изучающая английский язык, английскую литературу и международные отношения. Во время каникул она либо уезжает в свою родную Новую Зеландию, либо навещает многочисленных родственников, живущих в Шанхае. Хлоя считает, что «Ромео и Джульетта» – одна из лучших пьес Шекспира. «Эти бурные чувства» – ее дебютная книга, моментально ставшая бестселлером The New York Times.

Хлоя Гонг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Наш неистовый конец
Наш неистовый конец

Бестселлер The New York Times!Долгожданное продолжение мирового бестселлера «Эти бурные чувства». Потрясающее фэнтези, которое переносит знаменитую историю Ромео и Джульетты в Шанхай 20-х годов. Тайны, запретная любовь и искусно прописанная атмосфера Шанхая того времени.1927 год. Шанхай на пороге революции. Прошло четыре месяца с тех пор, как чудовище было уничтожено. Кровная вражда между Алой бандой и Белыми цветами достигла ужасающих высот.Джульетта Цай хладнокровно застрелила одного из Белых, чтобы спасти жизнь Ромы, и теперь ей предстоит столкнуться с тяжелыми последствиями своего решения.Рома Монтеков собирается отомстить за смерть Маршалла и готов убить девушку, которую любил больше всего на свете.Когда в городе внезапно появляется новое чудовище, злейшим врагам Ромео и Джульетте вновь предстоит объединиться, чтобы спасти Шанхай и… свою любовь.Для фанатов «Злой лисицы» Кэт Чо, «Змея и голубки» Шелби Махёрин и «Алой зимы» Аннетт Мари.«Потрясающее, восхитительное, увлекательное чтение!» – Джун Хёр, автор романа «Молчание костей»

Хлоя Гонг

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги