Читаем Наш неистовый конец полностью

– Что тут происходит? – резко спросила Джульетта и обняла Кэтлин за плечи. – Ты не пострадала?

– Нет, со мной все в порядке, – ответила Кэтлин, бросив на Тайлера испепеляющий взгляд, и потерла свою руку выше локтя. – У твоего кузена в голове каша вместо мозгов.

– Я знаю, что это сделала ты, Джульетта, – со злостью сказал Тайлер. – Там везде витал запах твоих духов. Зачем тебе это? Ты сделала это ради денег? Ради власти?

Джульетта переглянулась с Кэтлин, которая пожала плечами, тоже оторопев.

– О чем ты? – спросила Джульетта.

Лицо Тайлера исказила ярость.

– Зачем ты изображаешь неведение?

– Я действительно ничего не знаю – в чем именно ты меня обвиняешь?

– Там были чудовища! В лабораторию ворвались чудовища и унесли всю вакцину!

Охваченная ужасом, Джульетта попятилась, и ее ноги ударились о диван. Ее прошиб холодный пот.

Чудовища? Сразу после того, как она устроила кражу? В тот же вечер? Это не могло быть совпадением.

Вернулась служанка, неся тапочки Джульетты, но, увидев Тайлера, поставила их на пол у входа на кухню и быстро удалилась. Дверь в коридор, щелкнув, затворилась, подвеска на люстре звякнула от дуновения ветра.

– Вы что-то видели? – спросила Джульетта. – Они все были там?

– Да, все пятеро, – ответила Кэтлин. – Мы видели, как они скрылись из виду, но Тайлер все равно считает, что я к этому причастна, несмотря на то что он поймал меня через три улицы от лаборатории до того, как чудовища напали на нее.

Видимо, Кэтлин сделала все, как и обещала. Она отвлекла Тайлера, чтобы Рома и Джульетта могли спокойно уйти. Но кто мог знать, что в это уравнение добавятся еще и чудовища?

Конечно… конечно, это устроил шантажист.

– Почему ты вообще была там? – заорал Тайлер.

– Это мое дело, Цай Тайлер! – вскричала Кэтлин. – Ты же нашел меня за пределами Ченхуанмяо. Ты видел, как далеко я находилась от этих чудовищ!

– Это не могло помешать тебе призвать их. И тебе тоже. – Он ткнул пальцем в Джульетту.

Кэтлин покачала головой.

– Ты мелешь чепуху. Я приведу господина Цая, чтобы он в этом разобрался.

Прежде чем Тайлер успел возразить, она вышла в коридор и начала подниматься по лестнице. В гостиной повисло молчание – Тайлер внимательно смотрел на Джульетту, ища на ее лице признаки вины, а Джульетта ломала голову над тем, как шантажист смог нанести свой удар в то же время, когда она нанесла свой. Это не могли быть Белые цветы. Рома в тот момент лежал в переулке без чувств, а Венедикт Монтеков находился с ней. Никто не знал о ее планах, если только Рома не приказал своим людям следить за ним, чего она не могла себе представить, ведь тогда ему бы пришлось объяснять им, откуда он узнал о вакцине.

Так что же произошло?

– Послушай, – сказал Тайлер, понизив голос. – Если ты во всем сознаешься, я смогу тебе помочь. Нет ничего стыдного в том, чтобы признать, что тебя обманули.

Джульетта покачала головой.

– Сколько раз мне повторять, что я тут ни при чем?

– Я не хочу слышать, будто бы ты ни при чем. Я пытаюсь убедить тебя сделать то, что правильно. Почему ты никак не хочешь этого понять?

Сверху послышались шаги – возможно, Кэтлин ходила по комнатам, возможно, это были слуги. Джульетта была так раздражена, что мгновение не могла произнести ни слова.

– То, что правильно? Твое представление о том, что правильно, не истина в последней инстанции, – наконец выдавила она из себя. Она мысленно уже видела жителей Шанхая, раздирающих собственную плоть из-за помешательства, которое можно было бы предотвратить. И все из-за того, что сильным мира сего – тем, кто живет в этом самом доме, – все равно. – Да кто ты такой, чтобы говорить мне, что правильно, а что нет?

– Я твоя семья, – огрызнулся он. – Если я не буду сдерживать тебя, то кто?

– Эй!

Это был голос Кэтлин. Она наклонилась над перилами лестницы на втором этаже, так что видна была лишь ее голова.

– Твоего отца нет дома, – сказала она, встретившись взглядом с Джульеттой. – А ведь уже почти одиннадцать часов.

Джульетта заморгала.

– Lái rén!

Почти сразу вернулась давешняя служанка – похоже, она ждала в коридоре под дверью.

– Хотите я позвоню, чтобы выяснить, где ваш отец, мисс Цай?

При этом она без стеснения делала вид, будто не подслушивала.

– Да, сделай милость.

Служанка удалилась, а Кэтлин спустилась по лестнице. Пока они ждали в гостиной, Кэтлин немного распустила свою косу и потерла пальцами кожу головы, как будто вес волос вызывал у нее головную боль. Джульетта молча достала из рукава узкий нож, похожий на вязальную спицу, и предложила его своей кузине. Та с благодарным взглядом взяла ее и воткнула в свои волосы вместо шпильки.

Служанка вернулась.

Она была бледна.

– Алые сообщают, что господин Цай в кабаре, – сказала она.

Джульетта двинулась к двери, готовая сообщить отцу о том, что сделал шантажист, но тут служанка продолжила:

– Кабаре закрыто. Господин Цай приказал никого туда не пускать.

Джульетта остановилась и, обернувшись, инстинктивно бросила взгляд на Кэтлин и Тайлера. На лицах у обоих было написано недоумение.

– А по какой причине?

Перейти на страницу:

Все книги серии Эти бурные чувства

Эти бурные чувства
Эти бурные чувства

«Эти бурные чувства» – потрясающее фэнтези, которое переносит знаменитую историю Ромео и Джульетты в Шанхай 20-х годов. Тайны, запретная любовь и искусно прописанная атмосфера Шанхая того времени.Бестселлер The New York Times.Лучшая Young Adult книга 2020 года по версии BuzzFeed.Книга месяца – выбор Amazon.1926 год. В Шанхае царит беззаконие. Город охвачен многолетней войной между двумя группировками: Алой бандой и Белыми цветами.Восемнадцатилетняя Джульетта Цай возвращается из Америки, чтобы стать предводительницей Алых. Джульетте противостоит Рома Монтеков, лидер Белых цветов и… ее первая любовь.Каждая из двух банд считает своим долгом уничтожить противника, но внезапно распространившаяся по городу таинственная болезнь меняет все планы. Теперь злейшие враги Рома и Джульетта должны объединить свои силы и остановить смертельную угрозу, которая нависла над Шанхаем.Для фанатов «Злой лисицы» Кэт Чо, «Змея и голубки» Шелби Махёрин и «Алой зимы» Аннетт Мари.«Потрясающее, восхитительное, увлекательное чтение!» – Джун Хёр, автор романа «Молчание костей»Хлоя Гонг – студентка Университета Пенсильвании, изучающая английский язык, английскую литературу и международные отношения. Во время каникул она либо уезжает в свою родную Новую Зеландию, либо навещает многочисленных родственников, живущих в Шанхае. Хлоя считает, что «Ромео и Джульетта» – одна из лучших пьес Шекспира. «Эти бурные чувства» – ее дебютная книга, моментально ставшая бестселлером The New York Times.

Хлоя Гонг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Наш неистовый конец
Наш неистовый конец

Бестселлер The New York Times!Долгожданное продолжение мирового бестселлера «Эти бурные чувства». Потрясающее фэнтези, которое переносит знаменитую историю Ромео и Джульетты в Шанхай 20-х годов. Тайны, запретная любовь и искусно прописанная атмосфера Шанхая того времени.1927 год. Шанхай на пороге революции. Прошло четыре месяца с тех пор, как чудовище было уничтожено. Кровная вражда между Алой бандой и Белыми цветами достигла ужасающих высот.Джульетта Цай хладнокровно застрелила одного из Белых, чтобы спасти жизнь Ромы, и теперь ей предстоит столкнуться с тяжелыми последствиями своего решения.Рома Монтеков собирается отомстить за смерть Маршалла и готов убить девушку, которую любил больше всего на свете.Когда в городе внезапно появляется новое чудовище, злейшим врагам Ромео и Джульетте вновь предстоит объединиться, чтобы спасти Шанхай и… свою любовь.Для фанатов «Злой лисицы» Кэт Чо, «Змея и голубки» Шелби Махёрин и «Алой зимы» Аннетт Мари.«Потрясающее, восхитительное, увлекательное чтение!» – Джун Хёр, автор романа «Молчание костей»

Хлоя Гонг

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги