Читаем Наше преступление полностью

— Сейчасъ снеста его внизъ и положить въ су-масшедшую палату, — приказала она служителямъ: — сейчасъ же, сію минуту. Нахалы, свиньи гряз-ныя...

Отдавъ такое приказаніе, фельдшерица хлопнула дверью и стремительно удалилась въ дежурную ком-нату.

Обернувъ совершенно голаго Ивана въ простыню, служители по каменнымъ ступенямъ выпесли его въ полуподвальный этажъ и положили на прочной, вы-сокой желзной кровати въ узкой, длинной комнат, съ маленькимъ подъ сводчатымъ потолкомъ оконцемъ съ желзной ршеткой.

Эта комната служила временнымъ помщеніемъ для помшанныхъ, гд они содержались до отправки ихъ въ губернскій городъ въ спеціальную лечебницу. Воздухъ здсь былъ затхлый и тяжелый, вслдствіе отсутствія вентиляціи и сосдства кладовыхъ и кухни.

Акулина, набравшись смлости, сходила въ де-журную комнату и умоляла фельдшерицу оставить ее на ночь при сын.

Та наотрзъ отказала.

— Она у насъ лютая! — отозвался о фельдшериц одинъ изъ служителей,?^^^ИI^е]|ГпЩIГ&.гШI]:Ю' важивалъ бабъ за дверъ изъ опраціоиной. — На ее какъ иадетъ: другой разъ хошь голыми руками со бери, а ^ругой — колется, што ершъ. Заносится такъ, што бды, и чего заносится? Мать ейная ирізжала намедни: совсмъ чернопятка, што и мы, гршные. Вотъ попросите завтра дохтура, главнаго здся. Про-стой баринъ, не постоитъ, дозволитъ...

XV. .

Ночыо Иванъ сталъ метаться, тяжело, какъ куль, свалился съ кровати на кирпичный полъ и замы-чалъ. .

Его томила жажда; ему казалось, что онъ пла-ваетъ въ вод и жадно ловитъ ее ртомъ, и вотъ-вотъ захватитъ глотокъ и проглотитъ, но вода плескалась подъ самыми его губами и все усдользала. Онъ д-лаетъ все боле и боле частыя и отчаянныя усилія и все напрасно: вода н давалась. Такъ продолжалось долго.

Эта безплодная погоня утомила его, и тогда Иванъ сталъ вылзать изъ воды, но она все плотне и крпче обволакивала его со всхъ сторонъ. И была это уже не вода, а крпкій рогожный куль, въ который его зашили и который до боли врзывался въ его тло.

На самомъ же дл Иванъ барахтался на полу и обвившаяся вокругъ него простыня прецятствовала ем.у приподняться. Наконецъ онъ слъ, опершись руками объ полъ, съ уСиліемъ открылъ лвый глазъ (правое запухшее вко не поднималось) и, медленно ворочая на израненной ше качаюіцейся, какъ подсолнечникъ на стебл, головой, сталъ безсмысленно озираться во-кругъ себя. і

Въ ушахъ шипло и свистло, и это шипніе и свистъ исходили не извн, а изнутри, точно въ са-мой голов кишмя киЩ^л^ите1ШИка^ГЧК^^ 78

а сроди этого нсмолкаемаго стрекотанія и шума время отъ времени прокатывалось что-то. похожее на гро-ханіе большихъ желзныхъ листовъ, когда ихъ сбра-сываютъ на землю.

Сперва: чшвыкк... чшвыкк... потомъ гррр...

гррр... и снова чшвыкк... чшвыкк потомъ опять

гррр... гррр...

Иванъ почувствовалъ неяркій свтъ и что-то мут-но-срое вокругъ себя.

Проблескъ сознанія на одинъ только мигъ озарилъ его больную голову и пронесся прочь, какъ съ шу-момъ и свистомъ проносится надъ головой въ тем-нот мельничное крыло...

Не усплъ ще чел!овкъ хорошенько разглядть сго форму и очертаніе, какъ оно уж высоко мель-кнуло и исчезло во мрак и также неуловимо н-сется, скрипя, ново крыло, также мелькаетъ прдъ глазами, а за нимъ, третье, четвертое...

Иванъ вс силилсЯ что-то догнать, поймать. Но это что-то все ускользало и мучало его, наконецъ, посл многихъ и долгихъ усилій, поймалъ-таки, т. е. понялъ, что онъ совершенно одинъ и находится въ незнакомомъ мст. •

Сверху отъ прившнной къ потолку лампы лился тусклый свтъ.

Иванъ покосился туда зрячимъ глазомъ, изгибая больную шею, какъ гусь, смотрящій на солнце, яо пе-' редъ нимъ все мигало, расплывалось и раскачива-лось, какъ передъ глазами одерясимаго морской бо-лзнью раскачиваются, мигаютъ и расплываются вс окружающіе предметы. Однако, черезъ нкоторое вре-мя Иавнъ разглядлъ, что онъ весь голый и что только блый мшокъ сбился жгутомъ вокругъ его плечъ и шеи. •

Это была простыня. Иванъ принялъ ее за са-ванъ. . .

№№№.Іап-ка2ак.ги

79

«Мертвый... похоронили ...», — охваченный ужа-соыъ, подумалъ онъ.

Первымъ его побужденіемъ было поскоре б-жать, но лишь только онъ шевельнулся, какъ точно кто обухомъ хватилъ его по голов, а въ другихъ частяхъ тла такъ нестерпимо больно закололо, что онъ снова лишился сознанія.

Ивапъ, попрежнему томимый жаждой, опять долго плавалъ и на этотъ разъ добрался-таки до воды и долго глоталъ ее, но вода оказывалась какою-то пу-стою, и сколько онъ ея ни пилъ, не утоляла жажды.

Когда онъ снова очнулся, въ его воспаленномъ мозгу обрывками проскользнули сумбурно-смутныя вос-поминанія о томъ, что пріятели избили его. Онъ дога-дался, что они же раздли его до-нага и, какъ иедо-битую собаку, бросили куда-то умирать...

И весь трясущійся отъ животнаго страха, мучи-мый жаждой, страдая отъ нестерпимой боли во всемъ тл, Иванъ, ища выхода, наугадъ поползъ на четве-ренькахъ, но вдругъ размозженной головой уперся въ стну...

Онъ опять свалился и, очнувшись, сталъ цара-паться руками по стн. Посл многихъ усилій ему удалось подняться на дрожащія ноги, но, ступивъ _ шагъ, онъ грохнулся со всего роста на полъ...

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих воительниц
100 великих воительниц

На протяжении многих веков война была любимым мужским занятием. Однако традиция участия женщин в войнах также имеет очень давнюю историю и отнюдь не является феноменом XX века.Если реальность существования амазонок еще требует серьезных доказательств, то присутствие женщин в составе вооруженных формирований Древней Спарты – документально установлено, а в Древнем Китае и Индии отряды женщин охраняли императоров. Женщины участвовали в походах Александра Македонского, а римский историк Тацит описывал кельтское войско, противостоящее римлянам, в составе которого было много женщин. Историки установили, что у германцев, сарматов и у других индоевропейских народов женщины не только участвовали в боевых действиях, но и возглавляли воинские отряды.О самых известных воительницах прошлого и настоящего рассказывает очередная книга серии.

Сергей Юрьевич Нечаев

Военное дело / Прочая научная литература / Образование и наука
Управление жизненным циклом корпорации
Управление жизненным циклом корпорации

На протяжении многих лет Ицхак Адизес является признанным гуру в области менеджмента. Он известен как автор уникальной и действенной методологии, которая применяется для оптимизации и повышения эффективности деятельности организаций.Описанию данной методики и посвящена эта книга. Все организации, как живые организмы, имеют жизненный цикл, стадии которого проявляются по мере роста и старения в предсказуемых и повторяющихся шаблонах поведения. На каждой стадии развития организация сталкиватеся с уникальным набором задач. И от того, насколько успешно руководство осуществляет перемены, необходимые для здорового перехода с одной стадии иа другую, зависит успех организации.Книга переведена на 14 языков; на русском языке публикуется впервые. Рекомендуется руководителям всех уровней, бизнесменам, практикам преподавателям менджмента, а также всем, чьи интересы связаны с управлением изменениями и повышением эффективности работы организаций.

Ицхак Калдерон Адизес

Деловая литература / Прочая научная литература / Образование и наука