Читаем Нашествие. Пепел Клааса полностью

Но, может быть, стоит поискать это имя у других народов? В самом деле, это имя мы находим у… арабов. Это имя Альмухаммед, что означает известный, признанный Мухаммед. У имени Альмухаммед имеются диалектальные варианты: Альмет, АЛЬМИ, Алмакай, Альбет, Албеткай, Алькай, Альки, АЛЬМУШ, АЛМУШ и т. д. Что же получается, кочевники-венгры были мусульманами? И откуда мог появиться в девятом веке в Придонье ислам? Разве что из Хазарии, действительно, в те времена там появились и мусульмане. Но ислам здесь все же ни при чем, просто это имя семитского корня, а мусульмане того времени были в основном арабами-семитами.

Само же имя венгерского вождя, скорее всего, двухсоставное. АльМош, где первая его половина вполне может оказаться всего лишь определенным артиклем, а вторая половина имени представляет собой библейское имя Моисей. На иврите оно так и звучит - Моше! Таким образом, венгерский вождь Альмош - это аль-Моше, т. е. МОИСЕЙ (или иначе - известный, признанный Моисей). Нет, конечно, совсем не библейский пророк, людей по имени Моисей много, просто венгр получил, скорее всего, это имя, когда перешел в иудаизм.

Но как быть с именем его старшего напарника-вождя Леведия? По-венгерски - Леведи, это имя считается финно-угорского происхождения. Однако этому мне не удалось найти доказательств. Зато у А. П. Новосельцева в его «Хазарском государстве» можно прочесть: «Итак, согласно Константину Багрянородному, венгры были союзниками хазар в Леведии, где жили три года. Это, вероятнее всего, относится к 30-м годам IX в., когда хазарам было необходимо, чтобы в степях между Доном и Днепром кочевали их верные союзники - венгры, которые к тому же были родственны хазарам».

И еще: «Эрудированный император в качестве первоначального (или ему известного?) местопребывания венгров называет местность страну Леведия. Название это - эллизированная форма местного слова от старовенгерского «леведи», в свою очередь, согласно Константину, связанного с первым венгерским воеводой Леведием. В греческом тексте к Леведии применен термин, переводимый как «древнее, старое местообитание». Это тоже из Новосельцева.

Как видите, здесь также нет ответа на этимологию слова «леведи». Или Леведий получил имя-прозвище от названия местности или сама местность Леведия получила название от имени венгерского вождя, что более вероятно.

Имя Леведи близко к еврейскому имени Левий. Я далек от того, чтобы однозначно считать венгерских вождей семитами по происхождению. Но Леведи вполне мог принять иудаизм, религию Хазарии. Левиты, одно из двенадцати израильских колен, были священниками. Возможно, что они-то и обратили венгерского вождя в иудаизм, дав ему имя своего рода. Сравните Леведи и левит. Без огласовок: ЛВД и ЛВТ, где -д- и -т- переходят друг в друга. Получается, что имя главного венгерского вождя было ЛЕВИТ.

В книге «Русь, которая была-2» я попробовал разгадать тайну летописного Вещего Олега. Олегов оказалось два. Один - угорский вождь, а другой - соправитель князя Игоря, из угорского народа русов. К сожалению, мне не удалось до конца распутать этот клубок. Я писал: «Ситуация с князем (воеводой) Олегом чрезвычайно запутанна, найти правильный ответ уже становится практически невозможно. Любые объяснения не могут претендовать на роль истины. Возможно, чуть позже, когда появятся какие-либо новые сведении, тщательный анализ всех имеющихся фактов позволит приблизиться к более-менее вероятной картине того, что представлял собой князь Олег».

Давайте посмотрим, что же мы знаем про человека, названного в «Повести временных лет» Олегом. В «Кембриджском документе», написанном бежавшим в Византию безымянным евреем, рассказывается о войне, в которой принимали участие Хазария, Византия и Русь. Действие происходит во время правления императора Романа (920-944 годы). Роман натравил царя Руси по имени Х-л-гу (здесь я сразу обращаю ваше внимание на имя отца Алмуша - Шилки, сравним эти имена без огласовок: ХЛГ и ШЛК) на хазар. Х-л-гу захватил хазарский город С-м-к-рия. В ответ хазары напали на греческие (т. е. византийские) города, а затем направили против русов большое войско под командованием Песаха. Военачальник освободил хазарский город и вторгся в Крым, разоряя греческие поселения. Далее Песах пошел к Киеву и обложил город данью. Победив русов, хазары заставили их выступить против греков. Но греки в конечном итоге разгромили русов, а Х-л-гу, не решаясь вернуться на родину, ушел морем в П-р-с, где и погиб.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1991. Хроника войны в Персидском заливе
1991. Хроника войны в Персидском заливе

Книга американского военного историка Ричарда С. Лаури посвящена операции «Буря в пустыне», которую международная военная коалиция блестяще провела против войск Саддама Хусейна в январе – феврале 1991 г. Этот конфликт стал первой большой войной современности, а ее планирование и проведение по сей день является своего рода эталоном масштабных боевых действий эпохи профессиональных западных армий и новейших военных технологий. Опираясь на многочисленные источники, включая рассказы участников событий, автор подробно и вместе с тем живо описывает боевые действия сторон, причем особое внимание он уделяет наземной фазе войны – наступлению коалиционных войск, приведшему к изгнанию иракских оккупантов из Кувейта и поражению армии Саддама Хусейна.Работа Лаури будет интересна не только специалистам, профессионально изучающим историю «Первой войны в Заливе», но и всем любителям, интересующимся вооруженными конфликтами нашего времени.

Ричард С. Лаури

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Прочая справочная литература / Военная документалистика / Прочая документальная литература
Психология войны в XX веке. Исторический опыт России
Психология войны в XX веке. Исторический опыт России

В своей истории Россия пережила немало вооруженных конфликтов, но именно в ХХ столетии возникает массовый социально-психологический феномен «человека воюющего». О том, как это явление отразилось в народном сознании и повлияло на судьбу нескольких поколений наших соотечественников, рассказывает эта книга. Главная ее тема — человек в экстремальных условиях войны, его мысли, чувства, поведение. Психология боя и солдатский фатализм; героический порыв и паника; особенности фронтового быта; взаимоотношения рядового и офицерского состава; взаимодействие и соперничество родов войск; роль идеологии и пропаганды; символы и мифы войны; солдатские суеверия; формирование и эволюция образа врага; феномен участия женщин в боевых действиях, — вот далеко не полный перечень проблем, которые впервые в исторической литературе раскрываются на примере всех внешних войн нашей страны в ХХ веке — от русско-японской до Афганской.Книга основана на редких архивных документах, письмах, дневниках, воспоминаниях участников войн и материалах «устной истории». Она будет интересна не только специалистам, но и всем, кому небезразлична история Отечества.* * *Книга содержит таблицы. Рекомендуется использовать читалки, поддерживающие их отображение: CoolReader 2 и 3, AlReader.

Елена Спартаковна Сенявская

Военная история / История / Образование и наука
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное