– Не бойся! – успокоил его Гарольд, доставая смартфон. – На душеучётном передатчике есть не только приложение «Смертельное», но и ещё одно очень важное приложение для нас, сборщиков душ, – «Возвращение назад». Когда его активируешь, создаётся силовое поле, которое за доли секунды отправляет тебя на тот свет. Именно так я и свою машину туда-сюда перемещаю. Если будем стоять близко друг к другу, силовое поле засосёт нас всех троих разом.
Эмили одолевали сомнения:
– Ты уверен, что это сработает?
– Железно. Проверено на собственном опыте. Недавно я собирался на тот свет, и тут ко мне подскочила глупая дворняга – наверное, её привлекли мои кости. Так вот, эта псина улетела со мной в потусторонний мир.
– Правда? – удивился Отто. – И что с ней потом случилось?
Гарольд закатил глаза:
– Когда мы очутились на том свете, собака, конечно, растерялась, но я сразу доставил её обратно. Она пробыла там всего несколько минут, поэтому возвращение не составило проблем. – Он злорадно улыбнулся. – Зато больше не рискнёт разевать на меня пасть.
– Обалдеть! – пробормотал Отто и взял приятеля за руку.
Эмили ухватилась за мантию скелета.
– Ну, тогда вперёд. – Гарольд провёл пальцем по экрану смартфона. – Пожалуйста, пристегните ремни безопасности и приведите спинки кресел в вертикальное положение.
– К старту готовы. – Эмили подняла вверх большой палец.
– Старайтесь быть ближе ко мне, – ещё раз повторил Гарольд перед тем, как активировать приложение. – И ещё – задержите дыхание. Между мирами порой очень воняет. Да, и втяните головы, чтобы вас не задел астероид… или вертолёт…
Окончания фразы Отто не услышал. Он почувствовал, как страшная сила утягивает его куда-то вниз, всё глубже и глубже, потом его закружило в диком вихре, и мальчик совершенно перестал ориентироваться в пространстве – только видел, как мимо словно кометы проносятся яркие огоньки. Потом движение замедлилось, и Отто ощутил, что парит. Где он сейчас? Неужели в космосе? Значит, Гарольд не шутил, когда говорил об астероидах?!
И тут всё вдруг взорвалось как при возникновении Вселенной, и Отто невольно зажмурился… Снова открыв глаза, он увидел, что всё вокруг залито ярким светом. Голова кружилась, и он не мог разобрать, где верх, где низ, но потом вновь почувствовал под ногами твёрдую почву.
– Вот это да! – услышал он откуда-то издалека голос Эмили. – Это лучше любых американских горок. Немного похоже на воздуховод. А потом я оказалась как в невесомости, потом ба-бах! – и вот я здесь… А, Отто, вот и ты! Я уж было подумала, ты в космосе свернул не туда. Ха-ха-ха! Ты какой-то бледный, с тобой всё в порядке?
Мальчик потёр виски. Судя по всему, Эмили перенесла это сумасшедшее путешествие гораздо лучше него. Но она и в парке развлечений обычно была более стойкой.
– Со мной всё хорошо… я надеюсь. Мы… на месте? – спросил он, садясь прямо и чувствуя, что сидит на мокрой от росы траве. – Мы что, на лугу? – Отто растерянно огляделся. Трава вокруг выглядела совершенно обычно – только была серой.
– Совершенно верно, – пробормотал Гарольд, вставая и поднимая косу, которая валялась в нескольких метрах от него. – И это очень хорошо. В прошлый раз я немного не рассчитал и приземлился в пруд: был потом весь увешан кувшинками.
– И что теперь? – Отто тоже осторожно поднялся. В голове гудело. – Куда нам идти? Местность как на севере Англии. Куда ни глянь – луга. – Он поморгал. – А там что – овцы?
И в самом деле – недалеко паслось стадо овец. Несколько из них подняли головы и взглянули на вновь прибывших. Убедившись, что это не еда, овцы вновь со скучающим видом принялись за траву.
– С ума сойти. Овцы-призраки, – удивилась Эмили. – А почему светло как днём? Мы же отправились сюда посреди ночи?
– Какая ночь, – рассмеялся Гарольд. – У нас тут всегда светит солнце. Триста шестьдесят пять дней в году, двадцать четыре часа в сутки. Флорида отдыхает!
– И что – никому не мешает, что погода всегда хорошая? – заинтересовался Отто.
– А почему должно мешать? Солнечный ожог никому не грозит. – Скелет с укором посмотрел на мальчика. – Отто, привыкай уже мыслить категориями потустороннего мира.
Отто вздохнул: пока ещё это непросто.
– Так, а теперь забыли про овец и про погоду. – Гарольд выступил вперёд, опираясь на косу как на трость. – Пора отправляться дальше, и побыстрее.
– Сколько времени у нас есть? – Отто взглянул на наручные часы. Секундная стрелка застыла неподвижно. – Ой, кажется, по дороге мои часы приказали долго жить.
– Всё в порядке, – махнул рукой Гарольд. – Часы из царства живых здесь не работают. Для обитателей потустороннего мира время не имеет значения. – Скелет улыбнулся, порылся в кармане накидки и вытащил маленькие песочные часы. – Эта штука поможет вам примерно прикинуть, как долго здесь можно оставаться. – Он протянул часы Эмили.
– Песочные часы? – Девочка осторожно взяла стеклянный сосуд и увидела, как песок струится вниз.
Гарольд кивнул:
– Вы должны вернуться домой, пока сыплется песок. Иначе я ничего не гарантирую.
Отто кинул: