Читаем Нашествие призраков полностью

– Костлявый, ты совсем рехнулся?! На тот свет – и без меня?! – От возмущения Винсент принялся кружить над головой Гарольда как ополоумевший шмель. От этого у скелета начинала болеть голова, и зверёк это знал. – Я эксперт! – прокричал он. – Лучше любого компаса! Я там просто незаменим!

– Винсент, тебя же оттуда изгнали, – осторожно сказал Отто. – Может, не стоит рисковать? Лучше последи за домом и за призраками, хорошо?

Летучая мышь обиженно удалилась, бормоча при этом что-то вроде: «Невежи! Вы у меня ещё попляшете!»

Но Отто не обратил на слова питомца внимания. Он просто сгорал от нетерпения. Завтра они отправляются в путь!

14

Путешествие на тот свет

– Посмотри: ничего не пропустил? – спросил Отто, поворачиваясь кругом. Все открытые части тела он намазал толстым слоем крема дяди Арчибальда.

Эмили оглядела его:

– Смешно выглядишь. В точности как мой папа в отпуске, когда переборщит с солнцезащитным кремом. – Она присмотрелась внимательнее: – Но работа отличная, только за ушами нужно намазать ещё разок!

Друзья весь вечер готовились к путешествию на тот свет. Отто надел свитер в чёрно-белую полоску, чёрные джинсы и тёмные кроссовки. Эмили – чёрное кружевное платье в пол, а поверх накинула тёмно-серую вязаную кофту. И даже ногти покрыла чёрным лаком. Гарольд, осмотрев их одежду, одобрительно кивнул, и ребята принялись наносить крем. Вдвоём они израсходовали почти полбутылки.

– Как думаете, сколько продержится наша маскировка? – спросил Отто, нанося за уши ещё немного крема. – Обычный солнцезащитный крем ведь действует только определённое время. Крем дяди Арчибальда нам ещё будет нужен?

– Думаю, да, – кивнул Гарольд, который как раз сделал несколько снимков, изучая фотоаппарат Эмили. Он посмотрел на свои яркие кеды. – На моём кеде уже через пару часов снова стал просвечивать красный цвет. Будем исходить из того, что этот крем действует недолго. И самое главное – не смотрите никому прямо в глаза. Цвет глаз уж точно не спрячешь.

Отто и Эмили серьёзно кивнули.

– В потустороннем мире мы должны действовать быстро, и не только из-за крема, – продолжил скелет. – Я тут выяснил, что, если слишком задержаться, могут возникнуть проблемы с возвращением. – Он вытащил из кармана мантии пожелтевшую газету. – Вот доказательство, смотрите!

Это была статья из газеты «Вестник смерти», которую скелет недавно приносил с собой.

– «В царстве мёртвых замечены живые», – прочитал Отто заголовок статьи и взглянул на скелета.

Тот ободряюще кивнул:

– Читай дальше.

– «У ИТД есть все основания пролагать, что в потустороннем мире находится женщина из мира живых, судя по всему, случайно прошедшая через ворота на тот свет. Её смогли вычислить по разноцветному мерцающему шару, который она повсюду носила с собой. Все попытки отправить её обратно в царство живых закончились неудачей. Женщина находится под стражей в ИТД до окончательного решения вопроса о её судьбе».

Эмили сглотнула:

– И что было дальше?

– Написано же – ИДТ её арестовал, – ответил Гарольд. – Она нарушила один из главных законов того света: живым не место в царстве мёртвых.

Эмили вздохнула:

– Бедняжка.

– Ясно одно – для неё пропала всякая связь с её миром, – продолжил Гарольд. – В статье говорится, что она пробыла на том свете всего один день, но, судя по всему, даже это оказалось слишком много. Она уже начала утрачивать краски.

– Значит, медлить нельзя, – кивнул Отто и вернул Гарольду вырезку из газеты. – Нужно действовать быстро. И ни в коем случае не бросаться в глаза. – Он хотел ещё что-то сказать, но его вдруг одолели сомнения: он ведь понятия не имел, где начинать поиски – откуда ему знать, какие расстояния на том свете и как там добираться из пункта А в пункт Б.

– Нам пора, – объявил Гарольд, взглянув на часы с маятником. – Вы готовы?

– Да-да, сейчас, – Эмили быстро засунула в рюкзак насколько предметов. – Самое необходимое, чтобы выжить. Швейцарский ножик, верёвка, пластырь и другие нужные вещи. Папа всегда берёт с собой этот набор, когда мы отправляемся в поход.

Гарольд закатил глаза:

– Эмили, всё это не нужно. Потусторонний мир не дремучие леса. Капкан на медведя можешь спокойно оставить дома.

Что там, на том свете – через несколько минут они всё увидят своими глазами.

– Можем отправляться? – спросил Гарольд.

– Да! – дружно крикнули Отто и Эмили.

– Минуточку. – Мальчик вдруг вспомнил, что скелет недавно говорил о воротах в потусторонний мир. – Как мы попадём на тот свет, если не через часы?

– Хороший вопрос, – улыбнулся Гарольд. – Я протащу вас с собой контрабандой. Вставайте прямо за мной и крепко за меня держитесь.



– И как это будет? – забеспокоился Отто. Неужели скелет хочет таким образом телепортировать их на тот свет?! Он представил, что может при этом произойти: они все втроём потеряют сознание, провалятся в огромную чёрную дыру, из которой уже не выбраться…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мой друг скелет

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / История / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей