Читаем Нашествие призраков полностью

– На чёрном рынке купил. Но сейчас это не имеет значения. – Мужчина холодно улыбнулся. – Я хочу знать, как вам это удалось. – И он с интересом посмотрел на друзей.

Отто напряжённо думал, пытаясь сообразить, кто этот тип.

– Позвольте, – сказал Гарольд, собираясь протиснуться мимо чужака. – Я здесь работаю, а вы мешаете мне пройти!

Но мужчина оказался проворнее и перекрыл ему дорогу.

– Ничего не выйдет, скелет. – Незнакомец посмотрел на Гарольда и ехидно ухмыльнулся. – Я знаю, что ты с этими детьми заодно! И что вы наладили работу душеучётных передатчиков. – Он подошёл ближе и внимательно посмотрел Отто в лицо. На мгновение его брови удивлённо дёрнулись. – А ещё вы намазались моей сывороткой для потустороннего мира!

– Вашей сывороткой? – изумлённо повторил Отто. И тут он наконец понял, кто перед ними стоит. Сходство с фотографией было просто поразительное. Нужно всего лишь представить, что волосы гуще, а морщин почти нет. Без всяких сомнений – они говорят с Бернардом Квинтусом МакКензи! С человеком, которого не любила родная бабушка.

С ассистентом дяди Арчибальда.

18

Живые или мёртвые?

– Так это были вы! – крикнул Отто и гневно посмотрел на Бернарда. – Это вы запустили вирус в компьютер ИТД, вы нарушили работу передатчиков и заработали миллионы на «Антипризраке»!

Просто невероятно! Он был уверен, что виновник всех бед – дядя Арчибальд, и ни разу даже не подумал, что это дело рук его ассистента. Даже разговор с бабушкой МакКензи его не насторожил! Отто очень злился на себя.

Бернард улыбнулся:

– К сожалению, идея запустить в компьютер вирус пришла мне в голову всего пару месяцев назад. «Антипризрак» я изобрёл уже давно, но раньше его никто не хотел покупать – за исключением нескольких одиноких владельцев замков в Шотландии, в которых и тогда уже жили привидения.

– И вы решили сделать так, чтобы привидения появились повсюду, – сообразила Эмили.

На лице Бернарда появилась дьявольская улыбка:

– Гениально, правда?

Эмили ошарашенно смотрела на него:

– И поэтому вы вывели из строя душеучётные передатчики. – Её глаза округлились. – Так это вас мы видели у дома моего соседа по Тыквенной улице!

Бернард уже еле сдерживал смех:

– Ха-ха-ха! Глупый мальчишка купил у меня сразу целую упаковку. «Антипризрак» стал хитом продаж! – Вдруг лицо его исказила гримаса: – В следующем году я планировал выпустить на рынок препарат с ароматом лайма, но вы, маленькие негодяи, починили передатчики!

– Да уж, теперь никто не будет покупать ваш дурацкий «Антипризрак». – Эмили в отчаянной решимости двинулась на Бернарда – казалось, она вот-вот вцепится ему в лицо.

Но Бернард не дрогнул:

– Да, вы справились с проблемой. Но я уже успел разбогатеть! Всего за несколько недель я отлично заработал, и этих денег у меня уже никто не отнимет. – Он громко рассмеялся.



Отто озадаченно смотрел на Бернарда. Что-то здесь не так. Почему ассистент дяди Арчибальда так помешан на деньгах, если он уже давно умер? Неужели на том свете деньги тоже нужны? С другой стороны, МакКензи только что признался, что именно он продал Стэну спрей. Что же тогда получается? Бернард тоже намазался своей сывороткой! И значит, он тоже находится в царстве мёртвых незаконно!

– Что здесь происходит? – Низкий голос прервал размышления Отто. К ним большими шагами приближалась группа скелетов. Очевидно, тех самых, что наблюдали, как Отто, Эмили и Гарольд спускались по пожарной лестнице.

– Дети, это из-за вас сработала сигнализация в техническом помещении? Что вы там делали?

Гарольд отступил на шаг назад и опустил голову.

– Это Карл, начальник нашего подразделения, – шепнул он друзьям. – Он на меня уже триста лет зуб точит!

– Гарольд! – воскликнул скелет по имени Карл и упёр руки в боки. – Я жду твоих объяснений. – Не получив ответа, он посмотрел на Бернарда, который всё ещё преграждал ребятам путь. – А вы кто такой? Вы с ними заодно?

Бернард указал рукой на детей.

– Нет-нет, они нелегально пробрались в техническое помещение. – Бывший ассистент попытался отвести гнев от себя. – А я их поймал, так сказать, по горячим следам.

Начальник скелетов подошёл ближе к друзьям. Отто попробовал заглянуть под капюшон мантии – но так и не понял, есть ли у Карла череп. А вдруг у этого типа и вовсе нет головы? Жуть.

– Постойте, вы же те самые дети, которые записались на экскурсию? – спросил Карл. Голос у него был очень хриплый, как будто он умер по меньшей мере две тысячи лет назад. Наверное, таким голосом могли бы разговаривать мумии. – Что вам понадобилось в центре управления?

Бернард встрепенулся.

– Вы бы лучше спросили, что им понадобилось в потустороннем мире, – сказал он, злорадно улыбаясь. Предвкушая победу, бывший ассистент повысил голос: – Эти дети вовсе не умерли. Они живые!

Последняя фраза МакКензи эхом отразилась от стен вестибюля, и все присутствующие повернулись к Эмили и Отто. Даже экскурсовод в дальнем углу прервал свой рассказ и ошарашенно уставился на друзей. В зале повисла зловещая тишина.

– Гарольд, это правда? – Карл повернулся к подчинённому.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мой друг скелет

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / История / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей