Читаем Нашествие призраков полностью

– Хеллоуин уже прошёл, – послышался ворчливый голос у них за спиной. – И никаких кос в качестве сувенира! Только через мой труп, – позади друзей стоял Гарольд, уперев руки в боки. – А теперь я советую вам поторопиться, если не хотите остаться здесь навечно. Часики-то тикают!

А точнее – песок струился без остановки. Отто на миг забыл, что если они замешкаются, то их возвращение в мир живых окажется под вопросом.

Эмили проверила песочные часы.

– Гарольд, прости, – сказала она и быстро достала из рюкзака флешку. – Можешь отвести нас к пункту управления? Тогда мне останется только удалить вирус.

Отто подумал, что Эмили всё кажется слишком лёгким. Неужели им позволят просто так войти в пункт управления и допустят к главному компьютеру?

Скелет повёл их к лифту в конце зала.

– Я знаю дорогу, – сказал он, нажав кнопку лифта. Двери открылись. – Нам нужно наверх, на последний этаж. Там мы пройдём через контрольную зону и шлюз безопасности в техническое помещение с компьютерами.

– Контрольная зона? Шлюз безопасности? – повторил Отто. Лифт между тем пришёл в движение и мгновение спустя стремительно взлетел вверх. – Как мы через них пройдём?

– Не волнуйся, – успокоил его Гарольд. Двери лифта открылись, скелет вышел первым и пошёл вдоль пустого коридора. – Сейчас как раз смена караула. Несколько минут в контрольной зоне никого не будет, и мы просто пройдём внутрь.

Отто последовал за ним:

– А как выглядит шлюз безопасности?

– Примерно как в аэропорту, – беззаботно ответил Гарольд. – Сканирует на наличие металлических предметов, к примеру оружия. – Он пожал плечами. – Смысла в этом никакого, здесь же всё равно все уже покойники – но ты попробуй объясни это ИТД. Мне кажется, им просто нравится звук сирены, когда эта штука срабатывает. О, Зигфрид, привет! Ты на обед?

Отто испуганно замер. Он так внимательно слушал Гарольда, что не заметил скелета, идущего им навстречу. Тот был очень похож на их приятеля, только поверх мантии на нём была тёплая лыжная куртка.

– Я только что из отпуска, – поправил он Гарольда. – Последнее время затишье, работы нет, вот и позволил себе отдохнуть. Катался на лыжах в Альпах! К счастью, все кости остались целы. – Он улыбнулся, а потом посмотрел на Отто и Эмили, прячущихся у Гарольда за спиной. – Кто это с тобой? Друзья?

Гарольд весело рассмеялся:

– Да нет, просто бестолковые дети. Потерялись во время экскурсии. Я как раз собираюсь отвести их вниз.

Зигфрид, видимо, поверил Гарольду:

– Тогда счастливо, старина. Увидимся в столовой. В понедельник дают твоё любимое блюдо – спагетти.

Гарольд помахал ему на прощание и потащил Отто и Эмили дальше.

– Бестолковые дети?! – возмутилась Эмили. – Ну, это уж слишком!

– Да я же просто так сказал, – поспешил успокоить её Гарольд и толкнул дверь с табличкой «Пункт управления». Ребята увидели огромный – на всю комнату – пульт с множеством мигающих кнопок. – Радуйтесь лучше, что Зигфрид, который здесь работает, сегодня ушёл пораньше. Я очень на это надеялся.

Отто огляделся:

– И что теперь?

– Теперь в святая святых – в техническое помещение. – Гарольд показал на откатную дверь с большой табличкой «Вход только для скелетов», оклеенную по контуру полосатой лентой. – Отсюда можно отключить электричество во всём потустороннем мире, представляете? Раз – и всё умерло. В переносном смысле, конечно. Вот была бы потеха.

– В другой раз. – Эмили осмотрела запертую дверь. – Нужно ввести код. Ты его знаешь?

– Ну конечно. – Гарольд быстро набрал комбинацию цифр на кнопочной панели, вверху засветилась лампочка, и дверь пришла в движение. – Прошу, мисс Эмили, только после вас.

– Здесь металлодетектор, – сказал Отто, когда дверь за ними снова закрылась. Перед ними возвышалось огромное устройство, похожее на маленький туннель, сбоку вилась конвейерная лента. И правда похоже на шлюз безопасности в аэропорту.

Гарольд рассмеялся:

– Верно. Пожалуйста, положите все металлические предметы на ленту. Ремни, швейцарские складные ножи, – перечислил он. – У кого-нибудь есть брекеты? Протез тазобедренного сустава? Электрокардиостимулятор?

Отто и Эмили покачали головой.

– Отлично.

Скелет положил косу на ленту и первым вошёл в туннель. Судя по всему, с ним всё было в порядке – в детекторе заиграла приятная мелодия и массивная металлическая дверь в техническое помещение открылась.

– Давайте, – махнул Гарольд ребятам. Эмили кивнула и прошла вперёд. Снова заиграла та же мелодия, и девочка сняла рюкзак с ленты.

– Теперь ты, Отто.

– Иду. – Отто приготовился пройти сквозь туннель. – А что будет, если детектор сработает? Арестуют? Тут есть видеокамеры, которые…

В эту секунду раздался громкий всепроникающий звук сирены. Слова застряли у Отто в горле, и кровь застыла в жилах.

– Что это?! – воскликнул он, остановившись посреди детектора. Дверь в техническое помещение закрывалась у него на глазах.

– Сигнал тревоги! – крикнул Гарольд. – Детектор на что-то среагировал. Беги!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мой друг скелет

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / История / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей