— Мой сын — Пайтир — я никогда не буду винить вас, если вы решите, что все это было ложью, и что Бога нет и никогда не существовало. После обнаружения такого обмана, как этот, потребовался бы архангел, чтобы не выплеснуть горечь и ярость, которые так справедливо пробудились в вас. И если это произойдет, вы тоже никогда не должны винить себя за это. Если вы решите — если вы решите — что Бога не существует, тогда вы не должны наказывать себя в тишине собственного разума за то, что отвернулись от всего, во что вас учили верить и почитать. Я надеюсь и молюсь, чтобы этого не случилось. Глубина и сила веры, которую я видел в вас, слишком велики, чтобы я хотел видеть, как она отвергается по какой-либо причине. Но я предпочел бы видеть, как ее отбрасывают целиком, чем видеть, как вы пытаетесь вдохнуть в нее жизнь, когда у нее больше нет собственного пульса или дыхания. Вы понимаете, что я вам говорю?
Уилсин несколько секунд смотрел на архиепископа, затем медленно кивнул.
— Я думаю, что да, ваше преосвященство, — медленно произнес он. — И я не уверен, что произойдет. Вы правы в том, что теперь я знаю, что вера, которая вела меня так далеко, была всего лишь тенью, отброшенной прямой и личной ложью. И все же, я полагаю, это относится ко всем нам, не так ли? Моя ложь была более впечатляющей, чем у других, но всем нам лгали. Поэтому, в конечном счете, я должен определить, действительно ли имеет значение способ передачи лжи или сама ложь… и может ли ложь все еще содержать хотя бы малейшее зерно правды.
— Если это тебя утешит, сын мой, — сказал Стейнэр с кривой улыбкой, — Писание было не первой священной книгой, в которой говорилось, что вера растет, как горчичное зерно. Бог действует от крошечных начинаний до великих целей.
— Надеюсь, что вы правы, ваше преосвященство. Или я думаю, что знаю. Боюсь, пройдет некоторое время, прежде чем я смогу решить, хочу ли я, чтобы моя вера выжила, или нет.
— Конечно, это так, — просто сказал Стейнэр.
Уилсин кивнул, затем снова повернулся к Мерлину.
— В любом случае, Мерлин, твое описание того, как работает Ключ, было точным. Когда отец показал его мне, он проецировал изображения, видения — голограммы — самого архангела Шулера, инструктируя нас об обязанностях нашей семьи. — Он задумчиво нахмурился. — Иногда я думаю, что это была одна из причин, по которой моя семья всегда поддерживала… более мягкий подход к инквизиции. Шулер Ключа — не тот мрачный и ужасный Шулер, который предписал Вопрос и Наказание. Суровый, да, но без манер того, кто мог бы потребовать такого ужасного наказания для Божьего дитя, которое просто ошибалось.
— Я никогда не знал настоящего Шулера, — сказал Мерлин. — Нимуэ, возможно, и встречалась с ним, но если так, то это было после того, как она записала… меня, — он грустно улыбнулся. — Из-за этого я никогда не видел причин не предполагать, что Книга Шулера была написана «архангелом Шулером», но, когда вы дойдете до этого, у нас действительно нет подтверждения авторства ни одной из книг Писания. Если уж на то пошло, Книга Шулера не была частью оригинальной, ранней копии Приказа коммодора Пея, оставленного в пещере Нимуэ. Все это было тщательно переработано после того, как Лэнгхорн уничтожил Александрийский анклав — я полагаю, это неизбежно, — и были добавлены Книга Шулера и Книга Чихиро. Я не знаю, утешит ли это вас, отец, но действительно возможно, что настоящий Шулер никогда не писал приписываемую ему книгу. А если он этого не сделал, то он и не автор Вопроса и Наказания.
— Я хотел бы верить, что так оно и было, — тихо сказал Уилсин через мгновение. — Я хотел бы верить, что не все, что я думал, что знал, было ложью. И если это правда, что моя семья на самом деле происходит от настоящего Шулера, мне было бы легче на душе, если бы я знал, что он не способен назначать такие ужасные наказания в защиту «религии», которая, как он знал, была не чем иным, как ложью.
Он снова замолчал на мгновение. Затем он встряхнул себя.
— Как бы то ни было, — продолжил он более оживленно, — то, что моя семья называет «видением архангела Шулера», сколько мы себя помним, наставляет нас не просто в нашем долге сохранять Мать-Церковь чистой, незапятнанной, сосредоточенной на ее великой миссии в мире, но и возлагает на нас особую ответственность. Ключ внутри Ключа, так сказать.
— Прошу прощения? — спросил Мерлин.
— Под Храмом есть комната, — сказал ему Уилсин. — На самом деле я никогда там не был, но я видел это в «видении». Я знаю путь к нему и даже сейчас могу представить его своим мысленным взором. И внутри этой комнаты находится алтарь, на поверхности которого установлены «божественные огни». Есть также два отпечатка ладоней, по одному для правой и левой руки, по обе стороны от небольшого круглого углубления. Согласно «видению», если кто-то, действительно преданный Богу и Его плану, поместит Ключ в это углубление, а свои руки — в эти отпечатки и призовет имя Шулера, сила самого Бога пробудится, чтобы защитить Мать-Церковь в час ее нужды.