Читаем Наследие полностью

Линн покачала головой.

— Нет. Код для того, когда в опасности я.


Глава 22

— Думаешь, Там просто хотел тебя напугать? — спросила Софи, наблюдая, как Линн расхаживает вокруг дерева Каллы, делая медленные, аккуратные шаги… будто Линн пытается сопоставить ее предыдущие следы с каждым оборотом. — И тогда ты откажешься от своего плана спасения ради него? Или чтобы убедиться, что ты не рискнешь снова связаться с ним?

— Или, может быть, именно поэтому он думает, что ты в опасности? — предложила Марука. — И он пытался сказать тебе, чтобы ты успокоилась, чтобы снова была в безопасности.

Линн проигнорировала Винн и Луну, когда те подбежали к ней… даже когда они издали несколько действительно очаровательных писклявых ржаний.

— Если бы все это было рассуждением Тама, он бы просто напомнил мне об угрозах Невидимок. Использование кода означает, что он не хочет, чтобы Невидимки знали, что он предупреждает меня. Так что я почти уверена, это означает, что они действительно планируют прийти за мной, либо убить меня, либо захватить в плен… или, возможно, ранить меня так же, как они сделали это с тобой и Фитцем.

Она произнесла это так буднично, что Софи не могла решить, следует ли ей восхищаться храбростью Линн или волноваться, что ее подруга в шоке.

Шок, казалось, был ответом, когда Линн небрежно добавила:

— Я просто надеюсь, что они не пошлют Тама, чтобы сделать это.

Софи бросилась к ней, преграждая путь.

— Там никогда бы не сделал ничего подобного.

— Знаю. — Линн запрокинула голову, чтобы посмотреть на небо. — И было бы намного хуже… видеть, как они его наказывают.

— До этого никогда не дойдет, — пообещала Софи. — Я этого не допущу.

— И я тоже, — добавила Марелла.

— И я, — согласилась Марука.

Глаза Линн наполнились слезами, и она отвернулась.

— Думаю, посмотрим, как пойдет, — сказала она, разрывая свой узор следов, чтобы обойти Софи.

— Мы еще поборемся! — крикнула ей вслед Софи. — И прямо сейчас нам нужен план, чтобы защитить тебя.

— Я не нуждаюсь в защите! — Линн протянула руку и вытащила шпильку из волос, позволив длинным прядям с серебряными кончиками свободно развеваться на полуденном ветру. — Мне нужно вернуться в Хоралмер.

Софи взглянула на Мареллу и Маруку, обрадовавшись, что они так же смущены этим заявлением.

— Почему же? — спросила Марука за них всех.

— Да, похоже, это последнее место, куда тебе следует идти, — добавила Марелла. — Разве это не единственное место, где Невидимки знают, где тебя искать?

Линн пожала плечами, сгибая застежку своей шпильки взад и вперед.

— Я же не прячусь прямо сейчас… или когда вернусь домой к Тиергану.

— Нет, но тебе следовало бы, — возразила Софи, — теперь, когда Там предупредил нас об этом. Уверена, Черный Лебедь или Совет могут найти что-нибудь…

— Мне нужно идти в Хоралмер, — прервала Линн. — Иначе Невидимки заподозрят, что слова Тама имели другой смысл, и это подвергнет его еще большей опасности. — Ее голос стал хриплым, когда она встретилась взглядом с Софи и добавила: — Я должна была послушать тебя. Ты предупреждала меня, что связываться с ним слишком опасно.

— Мы должны были попробовать, — сказала Софи.

Линн не могла перестать задаваться вопросом, не упустили ли они свой шанс спасти ее брата.

— И кстати, Там, наверное, рад, что ему, наконец, удалось передать это предупреждение, — добавила Софи. — Кто знает, как долго он носил его с собой, пытаясь найти способ добраться до тебя? Теперь нам просто нужно придумать план, как обезопасить тебя.

— В Хоралмере со мной все будет хорошо, — заверила ее Линн.

— Но ты сделаешь это? — вмешалась Марелла. — Я имею в виду, даже без того, чтобы это было супер-очевидным местом для Невидимок, чтобы найти тебя, это… не похоже, что у тебя потрясающие отношения с родителями.

Линн перестала расхаживать.

— Я могу справиться с родителями.

Софи, Марелла и Марука обменялись еще одним взглядом.

— Хорошо, но… — начала было Софи, но Линн оборвала ее.

— Я иду в Хоралмер! — Она топнула ногой для большей убедительности, затем повернулась лицом к ветру и закрыла глаза. — И я собираюсь оставаться там, как и хотел Там.

— Значит… ты возвращаешься домой? — Софи пришлось уточнить.

Линн кивнула.

— Это лучшее, что я могу сделать для Тама. Пожалуйста, не пытайся отговорить меня от этого.

— Не буду, — пообещала Софи, не зная, что еще сказать.

Марелла и Марука тоже выглядели довольно озадаченными.

Но Сандор подошел ближе, возвышаясь над Линн, и сказал ей:

— Если это твое решение, тебе понадобится защита.

— У меня есть телохранители гномы-карлики, — напомнила ему Линн.

— Я в курсе. — Сандор посмотрел на землю, слегка скептически, что гномы действительно были там. — Но думаю, что более заметный сдерживающий фактор может быть лучше, учитывая угрозу, с которой ты сейчас сталкиваешься. Мне нужно время, чтобы организовать что-то более постоянное, но в данный момент я уверен, что Бо будет готов сопровождать тебя, если мисс Фостер согласится остаться здесь, где она вряд ли будет нуждаться в его защите.

— Или я могла бы пойти с Бо и Линн, — возразила Софи, — помочь ей устроиться и…

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги