Читаем Наследие полностью

И Софи понимала, почему люди любят говорить «все это было как в тумане», потому что ее мозг никак не мог переварить случившееся.

Крики, вздохи, хрипы и боль… но только за несколько ударов сердца… а потом Софи поняла, что лежит на полу со связанными руками и ногами, а на спине у нее что-то тяжелое.

И она была не единственной.

Она почти не могла повернуть голову, но видела Кифа, Маруку, Уайли, Сандора и Ро.

Только Киф был в сознании.

И Софи мысленно сосредоточилась на «как»… как карлики могли нанести удар так быстро, так верно, и уничтожить их группу в считанные секунды.

Но когда она обрела голос, то отбросила эти вопросы, сосредоточившись на том, что ей нужно было знать короля Энки.

— Мы не были частью этого.

Она ожидала, что он начнет спорить.

Но он сказал ей:

— Я знаю.

— Тогда зачем? — спросила Софи, все еще пытаясь понять это недоразумение, когда король Энки присел перед ней на корточки.

— Твой Совет и твой Черный Лебедь приходили в мой город много раз, говоря мне доверять им и никому другому. Умоляя о помощи. Моей вере. Моей верности. Предлагая свою помощь взамен, как будто я не замечал, сколько раз они терпели неудачу. Как будто мой народ не помогал им восстанавливаться снова и снова после их поражений. Как будто я не задавался вопросом, была ли у них когда-нибудь победа. А потом они снова пришли ко мне и сказали, что теперь они союзники. Сильнее. Умнее. И они сказали мне, что следующая атака будет в моем городе. Обещая остановить это. Сказали мне доверять. Но у них не было никакого плана. И они прислали мне детей. Так что я знал, чем все закончится. И я заключил свой собственный союз. С теми, кто победит.

У Софи пересохло во рту.

И ее сердце колотилось все сильнее, сильнее, сильнее, пока она напрягала шею, выискивая среди распростертых фигур какие-нибудь признаки черного плаща.

— Не сопротивляйся, — сказал ей король Энки, когда она попыталась высвободиться, пытаясь найти силу в своем сердце. — И не смей использовать свои способности. Твои друзья сейчас без сознания… но я могу легко прикончить их, начав с твоего гоблина, огра и гнома.

Киф издал злобный смешок.

— Ты всерьез связался с теми, кто приставил нож к твоему горлу несколько минут назад, а не с теми, кто помог тебе сбежать?

Король Энки подошел к тому месту, где лежал Киф, борясь с гномом, который держал его.

— Если ты думаешь, что я не мог сбить Тень на землю и заколоть его же оружием… или просто прорыть туннель… то ты еще больший дурак, чем я себе представлял.

— Тогда почему..? — начала спрашивать Софи.

Но это было нетрудно выяснить.

По крайней мере, оглядываясь назад.

— Тебе нужно было дождаться прихода Кифа, — сказала Софи, уверенная, что леди Гизела слушает ее. — Значит, ты позволила королю Энки играть роль заложника.

— Это была не самая умная моя импровизация… но она сделала свое дело, — согласилась она. — Хотя король Энки должен мне еще кое-что.

Король Энки вздохнул.

— Если ты откажешься от своего слова…

— Не откажусь, — заверила леди Гизела.

— Пусть будет так, — сказал король Энки, и Софи начала извиваться и бороться, но это не имело значения. Она могла только наблюдать, как он подтащил Кифа к своему трону и опустил его на сиденье, а затем надел корону на голову Кифа.

Киф выглядел так, словно пытался брыкаться и лягаться, но его тело не хотело… не могло… двигаться.

— Это магсидиан, — сказал ему король Энки. — Сегодня утром я вырезал новые грани на троне, чтобы он притягивал тепло тела. Ты не сможешь сопротивляться этому притяжению. Так что я бы поберег энергию. Похоже, тебе это понадобится.

С этими словами он выпрямился во весь рост, повернулся к леди Гизеле и сказал:

— Мой долг исполнен… соверши свою церемонию.

— Это не церемония, — поправила леди Гизела. — Это трансформация. Начало блестящего нового наследия. И оно начинается сейчас.


Глава 50

— Итак… мое наследие — король гномов-карликов? — спросил Киф, пытаясь изобразить ухмылку… но это было слишком похоже на гримасу. — Должен признать, я ожидал не этого!

И где-то вне поля зрения Софи раздался очень громкий вздох.

— Ты и в самом деле из всего сделаешь шутку, правда? — спросила леди Гизела с того же направления.

— Хм, ты только что приказала королю Энки посадить меня на трон и короновать… что еще я должен думать? — возразил Киф. — Кстати, где он? Я чувствую, что он должен мне поклон… и как пожелаете, Король Киф!

Он попытался вытянуть шею, чтобы осмотреть темный Большой зал, но притяжение измененного магсидианского трона, должно быть, было слишком сильным, чтобы позволить ему сделать это движение.

Софи не намного больше повезло с ее собственной способностью двигаться.

Карлик, прижимавший ее к шершавому песчаному полу, был сверхбдителен… никогда не ослаблял давления на спину и плечи, даже когда Софи начинала кашлять. А веревки, связывающие ее руки и ноги, были так туго натянуты, что даже малейшее подергивание заставляло их врезаться в кожу.

Какая-то часть ее все равно хотела взбрыкнуть.

Она могла справиться с болью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги