Читаем Наследие полностью

– Да вы шутите! – Он хлопает себя по коленям и упирается ладонями в бедра, будто старушка, пытающаяся распрямиться. Счастье накатывает на него волнами. – Как вы это сделали? – спрашивает он, когда его изумленный взгляд скользит по нашим бывшим товарищам из команды Брайара.

Учитывая то, что за эти годы мы играли со многими десятками парней, удивительно, что нам удалось уговорить тридцать из них приехать в Бостон. Здесь Джейк Бердерон, он же Берди, капитан нашей команды до Гаррета. Нейт Роудс, капитан команды после Гаррета. Хантер Девенпорт, текущий капитан, Симмс, вратарь, который выиграл для нас три или четыре чемпионата. Джесси Уилкс, Келвин, Бродовски, Пьер. Другой наш вратарь, Корсен. Трейнор, Никко, Дэнни. Колин Фицджеральд, который последние несколько лет встречается с моей сестрой. Список можно продолжать и продолжать.

– Поверить не могу, что вы все тут. – Ошеломленный Такер приветствует всех наших друзей. Некоторых из них он не видел несколько лет.

Как Майка Холлиса, вернувшегося из Индии, где он год прожил со своей женой Рупи. Недавно они вернулись в Штаты и теперь живут в Нью-Хэмпшире, так что Бостон не стал для них дальней поездкой.

Такер обнимает каждого парня. Это долго и, вероятно, не так уж необходимо, но таков Джон Такер. Он не может просто крикнуть «Привет» всем в общем приветствии. Он должен поприветствовать каждого лично.

Он заканчивает Фитци, который помогал ему ремонтировать бар. Я знаю, они довольно близки.

– Как я рад тебя видеть, чувак. Ты не так уж часто заходишь.

– Безумная работа, – уныло отвечает Фитци. – И Саммер монополизирует все мое свободное время.

Я оглядываюсь с коротким смешком.

– Эй, а я предупреждал тебя, что она требовательна к обслуживанию.

– Стоит того, – моментально отвечает он, и я одобрительно киваю. Моя сестра, может, и безумна, но я все еще готов умереть, защищая ее, и изобью любого, кто вздумает унижать ее, даже Фитца.

Такер рядом со мной оглядывает похожее на пещеру помещение, и до него, наконец, доходит, где мы.

– Черт возьми. Это «ТД-Гарден».

– Ага, – отвечает Гаррет с самодовольной улыбкой, и у него есть для нее основания.

Это невероятный подвиг.

– Посмотри на шкафчики, – подталкиваю я Така.

Он следит за моим взглядом, и глаза его распахиваются, когда он видит, что шкафчики полны снаряжения. У большинства парней общий шкафчик, но у Такера – свой, и у каждого внутри висит фирменная футболка с нашими именами на спинах. Это дело рук Саммер. Она разработала дизайн и сшила их.

– Это же… – Клянусь, на глаза у него наворачиваются слезы. – Это самый крутой подарок, парни. Я не ожидал увидеть вас всех тут и… – Внезапно он замолкает, на лице его появляется виноватое выражение. – О, черт. Вы останетесь на завтрашний прием? Вы все были приглашены, но не все ответили на приглашение. Придется позвонить поставщику провизии и Сабрине и… – Он замолкает, его мысли, очевидно, бегут со скоростью миллион миль в секунду, в попытках придумать, как все исправить.

Несколько парней смеются над его явной обеспокоенностью.

– Обо всем уже позаботились, – заверяю я его. – Мы не хотели, чтобы ты знал, кто устроит тебе сюрприз-вечеринку, но не беспокойся, Сабрина в курсе.

– Она знала, – добавляет Гаррет, чтобы Так понял, что мы не станем в последний момент запихивать лишних тридцать гостей в свадебное торжество.

Напряжение покидает его широкие плечи.

– А теперь никаких больше разговоров о свадьбе, – твердо говорю я. – Сегодня парни снова выходят на лед.

– Серьезно? Мы будем играть? – Все лицо Такера озаряется. – Тут?

Я точно знаю, что он чувствует. От мысли о том, чтобы прокатиться по той же площадке, на которой играет «Брюинз», у меня привстает. Это влажная мечта любого хоккейного фаната.

– У нас есть всего два часа, – говорит Гаррет всем. – Так что давайте уже переоденемся и воспользуемся каждой секундой, пока нас не выгонит ночная охрана.

Все без промедления оборачиваются к своим шкафчикам, на пол начинает падать одежда. Это безумно и потрясающе, и я горжусь собой за то, что придумал этот план, который воплощался в течение многих месяцев. Гаррет и Логан устроили нам каток, но я лично доставил две трети этих парней в Бостон и разместил их в отеле. Не все могли позволить себе провести выходные вдали от дома, и хотя некоторые парни протестовали против того, чтобы я оплачивал их дорогу, в конце концов я убедил их проглотить свою гордость ради Такера. Определенно, не помешало бы иметь трастовый фонд, особенно – для таких ситуаций.

Теперь я окружен старыми друзьями, товарищами по команде, с которыми играл четыре года, и я не могу себе представить ночь лучше. Забудьте о голых стриптизершах и раболепных частных танцах, где один парень неизбежно получает больше внимания, чем остальные. Это лучший мальчишник в мире.

<p>Глава пять </p>

Элли

Перейти на страницу:

Все книги серии Вне кампуса

Цель
Цель

Студентка-старшекурсница Сабрина Джеймс спланировала свою жизнь заранее: учеба в колледже, поступление на юридический факультет университета, престижная работа. И в этой жизни точно нет места романтичному хоккеисту, который верит в любовь с первого взгляда. Все же девушка проводит с Джоном Такером одну ни к чему не обязывающую ночь, даже не предполагая, что она изменит ее жизнь.Джон Такер уверен, что быть частью команды гораздо важнее одиночного успеха. На льду хоккеист готов принимать любые условия, но когда встреча с девушкой мечты переворачивает его жизнь с ног на голову, Такер не собирается отсиживаться на скамейке запасных. Даже если сердце неприступной красавицы остается закрытым для него. Сможет ли парень убедить ее, что в жизни есть цели, которых лучше добиваться сообща?

Эль Кеннеди

Любовные романы

Похожие книги