Читаем Наследие полностью

Официанты приносят первую порцию сэндвичей на экстравагантных трехъярусных подносах. И следующие полтора часа подносы продолжают прибывать. Я чувствую себя так, словно играю в сцене из «Аббатства Даунтон», когда жую крошечные бутерброды с огурцом и миндальные печенья. Несмотря на то что сегодня – день Сабрины, Джейми – звезда этого утра. Она чрезвычайно умна и так чертовски мила, что напоминает мне Такера. И как раз в тот момент, когда я думаю, что нет ничего милее, я понимаю, что у нее появилась странная новая привычка спрашивать всех, все ли с ними в порядке, что она продолжает делать, прыгая вокруг стола.

– Ты в порядке, тетя Саманта? – спрашивает она, останавливаясь рядом со стулом Саманты.

Подруга Сабрины по Гарварду явно борется со смехом.

– Все замечательно. Спасибо, что спросила.

– Всегда пожалуйста.

С широкой лучезарной улыбкой Джейми пересаживается на соседний со мной стул.

– Ты в порядке, тетя Элли? – требовательно спрашивает она.

Мои губы слегка изгибаются.

– Великолепно, принцесса.

Она двигается дальше.

– Ты в порядке, тетя Анна?

Ханна снисходительно улыбается.

– Я в порядке, конфетка.

Джейми переходит к следующей в очереди.

Я смотрю на Сабрину и говорю:

– Она намного спокойнее, чем в последний раз, когда я ее видела.

Это было осенью, Джейми вела себя ужасно, носилась по комнате и проказничала.

– Поверь мне, это по-прежнему кошмар, – отвечает Сабрина. – Я позаботилась, чтобы она поспала после завтрака. Постаралась утомить ее, прежде чем ехать сюда, чтобы она была поспокойнее.

Наши официанты возвращаются, чтобы наполнить чашки, и разговор переходит от Джейми к сегодняшнему свадебному приему. Сама церемония состоится примерно за час до этого, но там не будет гостей. Только Сабрина, Такер и мать Такера.

Факт, из-за которого Карин дуется.

– Поверить не могу, что мы не увидим, как вы венчаетесь.

Хоуп фыркает.

– А я могу. Скорее уж нельзя поверить в то, что эта су… С-У-К-А станет изливать свою любовь перед толпой в двести человек.

Сабрина улыбается в ответ.

– Ты хорошо меня знаешь, Безнадега. – Она пожимает плечами. – Это был компромисс. Так получает пышную свадьбу, а я признаюсь ему в любви без того, чтобы на меня пялилось четыреста пар глаз.

Саммер рядом со мной тоже дуется.

– Я так завидую, что ты выходишь замуж, – говорит она Сабрине. – Честно, поверить не могу, что Фитци так и не позвал меня замуж. Вот это выдержка.

Я вскидываю бровь.

– Тебе всего двадцать два, – напоминаю я.

Она перебрасывает через плечо свои шелковые золотистые волосы.

– И? Двадцатидвухлетним нельзя выходить замуж?

– Нет, конечно нет. Просто… Ты еще молода. Мне скоро будет двадцать пять, и я точно не хочу сейчас замуж.

Саммер легкомысленно отмахивается.

– Двадцать пять? О боже. Да ты практически старая дева. – Блеск в ее зеленых глазах говорит мне, что она шутит. – Я просто всегда представляла себе, что выйду замуж молодой. И стану молодой мамой, – признается она. – Я хочу по меньшей мере четверых детей.

– Четверых? – бормочу я.

Она сияет.

– Четверых здоровенных парней, таких же, как их отец.

Сабрина усмехается.

– Скажи мне это после первого. Посмотрим, захочешь ли ты еще троих.

Саммер отстаивает свою позицию.

– Мне нравится, что у меня два брата. А Фитц – единственный ребенок, и думаю, ему понравится иметь большую семью. – Она выпячивает нижнюю губу. – Но глупо об этом думать, потому что этот придурок не зовет меня замуж. – Она задыхается от ужаса. – О боже! А что, если он не считает меня «той самой девушкой»?

Прежде чем кто-либо успевает ответить, она прерывисто вздыхает, а затем начинает смеяться.

– Ладно, это просто безумие. Конечно, я – «та самая девушка». Боже.

Я просто киваю. Я давно уже в курсе, что Саммер Хейворд Ди Лаурентис способна вести сама с собой целые диалоги.

Внезапно она поворачивается ко мне.

– Погоди. Ты что, хочешь сказать, что не выйдешь замуж за Дики, если он попросит тебя об этом прямо сейчас? – с вызовом спрашивает она.

Детское прозвище Дина заставляет меня улыбнуться.

– Ну, он не просит, так что об этом тоже глупо думать.

– Но если бы он попросил? – настаивает она. – Ты не скажешь да?

– Я… Я не знаю. Честно говоря, я, вероятно, даже не позволю ему сделать это.

– Правда? – Ханна смотрит потрясенно.

Я пожимаю плечами, потому что не знаю, как выразить это словами.

– Не то чтобы я не любила Дина. Конечно, я его люблю. И, конечно, я предвкушаю, как мы однажды поженимся и заведем семью. Однажды – ключевое слово.

Вскинув бровь, к разговору присоединяется Грейс.

– Хочешь сказать, что он, возможно, не «тот самый парень»?

Это заставляет Саммер зарычать.

– Тебе лучше не говорить этого, потому что я уже придумала наши рождественские наряды невесток.

– Я этого и не утверждаю, – протестую я. – Дин – абсолютно «тот самый парень». Между нами все решено. Но для меня обручение – не просто один шаг. Это что-то вроде трех шагов, соединенных в один. За помолвкой должна немедленно последовать свадьба, за которой – создание семьи. А я не готова ни к одному из этих шагов. Стать матерью в ближайшем будущем – звучит ужасно. – Я бросаю взгляд на Сабрину. – Без обид.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вне кампуса

Цель
Цель

Студентка-старшекурсница Сабрина Джеймс спланировала свою жизнь заранее: учеба в колледже, поступление на юридический факультет университета, престижная работа. И в этой жизни точно нет места романтичному хоккеисту, который верит в любовь с первого взгляда. Все же девушка проводит с Джоном Такером одну ни к чему не обязывающую ночь, даже не предполагая, что она изменит ее жизнь.Джон Такер уверен, что быть частью команды гораздо важнее одиночного успеха. На льду хоккеист готов принимать любые условия, но когда встреча с девушкой мечты переворачивает его жизнь с ног на голову, Такер не собирается отсиживаться на скамейке запасных. Даже если сердце неприступной красавицы остается закрытым для него. Сможет ли парень убедить ее, что в жизни есть цели, которых лучше добиваться сообща?

Эль Кеннеди

Любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену