Читаем Наследие полностью

– Мы можем сделать это дома? Я все равно уже собиралась уходить…

– Не уходи.

Я снова смаргиваю.

– Из студии?

Вместо того, чтобы уточнить, он продолжает говорить.

– Мне жаль, что я отреагировал так. Я знаю, что вел себя как придурок. Но мы можем это уладить. – Его хрипловатый голос слегка срывается. – Дай мне еще один шанс, Уэллси.

– Ты что, пришел без цветов? – упрекает его Гамби, качая головой на заднем плане. – Ты должен был, по крайней мере, принести цветы. У меня есть парень, торгующий цветами, если тебе нужен телефон.

Умница выпрямляется во весь рост, крепко держа меня за локоть.

– Этот парень обижает тебя, Ханна?

Теперь щеки у меня горят.

– Все в порядке. Не волнуйся. – Я обращаюсь к Гаррету, стараясь говорить убедительно. – Мы поговорим об этом позже, Гаррет. Пожалуйста.

Мне становится не по себе от того, что я говорю обо всем этом на работе.

Умница смотрит на Гаррета с подозрением.

– Ты что сделал, чувак? – требовательно спрашивает он, изображая крутого парня, который намного старше ребенка, что стоит рядом со мной.

– Наверное, совершил самую большую ошибку в своей жизни, – говорит Гаррет, теперь завладев полным вниманием свиты. – Ханна, прошу. Дай мне шанс. Не съезжай.

– Не съезжай? – Разговор делает резкий поворот, оставляя меня далеко позади. – Ты вообще о чем?

Я безошибочно читаю страдание на его лице.

– Я увидел номер, который ты записала после звонка утром. Номер риелтора.

Я выдыхаю, когда части головоломки начинают складываться. И прищуриваюсь, когда во мне вспыхивает негодование.

– Погоди минутку, ты подумал, что я съезжаю? Ты и правда так слабо в меня веришь? Я искала риелтора для родителей, ты, тупица!

Умница фыркает.

– Я хотела узнать, как погасить их ипотеку, чтобы они могли продать свой дом и уехать из города, – заканчиваю я раздраженно. – Я подумала, может быть, мы можем использовать мой гонорар.

Облегчение читается на его лице.

– Ты меня не бросаешь?

– Конечно, нет, – рычу я. Вопреки желанию я начинаю смеяться. – И вот поэтому ты явился сюда?

– Что, черт возьми, еще мне оставалось делать? Позволить тебе уйти, не сказав ни слова?

Я сдерживаю улыбку. Это так мило, что Гаррет примчался сюда, чтобы не дать мне уйти. Видеть панику в его взгляде, когда он решил, что теряет меня. Мое сердце сжимается, когда я понимаю, что он все еще готов сражаться за нас, даже несмотря на ошеломляющую новость, которую я ему предъявила.

– Этот парень изменяет тебе? – спрашивает Умница.

– Нет. – Я улыбаюсь. – Я ношу его ребенка.

– Вот черт! – кричит Гамби из пультовой. Он закидывает руку на плечо Гаррета и обнимает его. – Поздравляю, братан.

– А мы, – спрашивает Гаррет, полностью сосредоточенный на мне, – сохраним этого ребенка.

Я пожимаю плечами, стараясь казаться спокойной.

– Если ты захочешь участвовать в воспитании.

– Да, – без промедления отвечает он. – Детка, я всю ночь пялился на этот снимок и где-то в три утра меня осенило… я представить себе не могу, чтобы мы не оставили этого малыша. Я знаю, игра и поездки все усложняют, но ты получишь всю необходимую помощь. Черт, мы перевезем твоих родителей и купим им дом напротив, если ты хочешь. Все что угодно.

– Йоу, вот это достойно, – говорит Умница, одобрительно кивая Гаррету. – Уважуха.

Я улыбаюсь так широко, что лицо едва не раскалывается пополам. Он порядочный человек. На самом деле – лучший. И я понимаю, что, если бы нашла способ сказать ему это раньше, это не стало бы таким шоком. После того, как я осознала, что он понимает мои опасения, все это кажется менее пугающим. Любые сложности, с которыми мы столкнемся, мы сможем решить вместе.

Сердце захлестывают эмоции, когда я выхожу из комнаты для записи к пульту, где Гаррет приветствует меня крепкими объятиями.

– Я так, мать его, извиняюсь, – бормочет он, зарываясь лицом в мои волосы. – Я вчера наговорил ужасных вещей.

– Наговорил, – соглашаюсь я.

Он отстраняется, глядя на меня сверху вниз с искренним раскаянием.

– Я хочу, чтобы ты знала… ты совсем не похожа на моего отца. Думаю, я сказал это лишь потому, что только вернулся с интервью, и оно засело у меня в голове. Я рявкнул на тебя, потому что злился на него, а ты была рядом. Но я никогда, никогда не должен был говорить этого. Прости.

Я медленно киваю.

– Я знаю. Все в порядке. Я знаю, что ты не думаешь так.

– Все хорошо? – хрипло спрашивает он.

– Всегда. – Я целую его. Непрофессионально глубоко, игнорируя громкую реакцию друзей Умницы.

Пальцы Гаррета путаются в моих волосах. Он на мгновение отстраняется, чтобы встретиться со мной взглядом, глядя на меня с выражением, какого я никогда не видела раньше.

У меня перехватывает дыхание.

– Что?

– Я люблю тебя. Может быть, сильнее, чем когда бы то ни было.

– У нас будет ребенок, – говорю я с волнением и все еще некоторым трепетом.

– О да.

Глава двенадцать

Гаррет

– Возвращайся в постель. Я все тебе принесу.

– Только кофе, – говорит мне Ханна на следующее утро, стоя у кофемашины на кухне. – Или придется чистить сливы.

– Врач велел не перенапрягаться.

– Я не думаю, что приготовление безкофеинового кофе меня переутомит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вне кампуса

Цель
Цель

Студентка-старшекурсница Сабрина Джеймс спланировала свою жизнь заранее: учеба в колледже, поступление на юридический факультет университета, престижная работа. И в этой жизни точно нет места романтичному хоккеисту, который верит в любовь с первого взгляда. Все же девушка проводит с Джоном Такером одну ни к чему не обязывающую ночь, даже не предполагая, что она изменит ее жизнь.Джон Такер уверен, что быть частью команды гораздо важнее одиночного успеха. На льду хоккеист готов принимать любые условия, но когда встреча с девушкой мечты переворачивает его жизнь с ног на голову, Такер не собирается отсиживаться на скамейке запасных. Даже если сердце неприступной красавицы остается закрытым для него. Сможет ли парень убедить ее, что в жизни есть цели, которых лучше добиваться сообща?

Эль Кеннеди

Любовные романы

Похожие книги