Возвращаясь в квартиру Алекс, мисс Уиллоуби думала только об этом. У подруги было свидание, а Джейн собиралась писать диплом. Она села за компьютер, но слова «мой дорогой ангел» не выходили у нее из головы. Джейн не могла представить историю печальнее, чем та, которую ей рассказали письма Маргериты. Да, у нее с Умберто была настоящая любовь, но тоска по дочери окрашивала ее жизнь в темные тона. Теперь было ясно, почему на некоторых фотографиях у нее такой несчастный взгляд. А все драгоценности, которые Маргерита хранила для дочери долгие годы, теперь продадут на аукционе, и они достанутся незнакомым людям. Такова была ужасная ирония и несправедливость судьбы.
Глава 13
В двенадцать ночи Филипп сел на самолет «Эйр Франс», который должен был приземлиться в Париже в полдень по местному времени. Выходит, что к работе он сможет приступить только ближе к концу дня. Ему еще надо было пройти через таможню, получить багаж, а потом час ехать до города из аэропорта Шарля де Голля. Так что на месте Филипп планировал оказаться около двух часов, но он надеялся до вечера организовать пару деловых встреч. А вообще ему нравились ночные перелеты – Филипп мог поспать в самолете пять-шесть часов и прибыть в другую страну в нормальной форме. Когда «Кристис» посылал его в Париж на важные торги, он всегда летал этим рейсом.
Самолет взлетел вовремя. Филипп быстро перекусил сыром и фруктами, а остальную еду не тронул, хотя в «Эйр Франс» кормили очень хорошо. К тому же после полуночи Лоутон больше хотел спать, чем есть. Через час после взлета он уже устроился в кресле с подушкой и одеялом. Пилот объявил, что полет займет шесть с половиной часов – на тридцать минут дольше обычного – из-за сильного ветра. Филипп заснул еще до того, как самолет оставил позади Бостон и направился на север, через Атлантический океан.
Он крепко спал до тех пор, пока его не разбудило объявление, что самолет начал снижаться и посадка в аэропорту Шарля де Голля в районе Руасси ожидается через тридцать минут. Ему как раз хватило времени, чтобы выпить кофе с круассаном, почистить зубы, причесаться и побриться. Он вернулся на место, чувствуя себя свежим и отдохнувшим.
День выдался облачным, шел дождь, но Филипп совсем не расстроился. Он любил бывать в Париже и собирался навестить старых друзей из отдела искусств. Но сначала – работа.
После таможенного досмотра он быстро поймал такси. Старательно подбирая французские слова, Филипп сказал водителю, чтобы тот отвез его в отель «Фор Сизонс» на авеню Георга V. Дом «Кристис» всегда оплачивал самое достойное размещение.
Оказавшись в номере, Лоутон принял душ и в начале четвертого был уже в офисе «Кристис» на авеню Матиньон.
Большой ювелирный аукцион, на который прилетел Филипп, был назначен на завтрашний вечер. Его парижский коллега, Жиль де Мариньи, примерно того же возраста, что и Филипп, сказал, что интерес к торгам огромный. На них, кроме всего прочего, будут продаваться украшения Марии-Антуанетты, и им уже звонили клиенты из самых разных стран. Все известные музеи Европы послали своих представителей, чтобы заполучить драгоценности в свои коллекции.
Филипп поговорил с ним о делах, рассказал о том, что происходит в головном отделении «Кристис» в Нью-Йорке, а потом пошел в выставочные комнаты, чтобы взглянуть на сами драгоценности. Аукцион предстоял серьезный, и каждый лот еще раз напоминал ему об этом.
Глядя на ожерелья и кольца, Филипп не мог не думать об украшениях Маргериты. Он освободился в шесть и сразу же позвонил в архивный отдел «Картье». Сотрудник с радостью сообщил, что его запрос выполнен: они нашли документы на те восемь предметов, которые купил у них Умберто ди Сан Пиньели. Также сохранились рабочие эскизы тех из них, которые были созданы специально для графини, а не куплены в магазине. Работник отдела предложил ему приехать и посмотреть бумаги завтра, но это был день аукциона. Потому Филипп договорился на послезавтра и с довольным видом положил трубку. Затем он позвонил в ювелирную фирму «Ван Клиф энд Арпелс», но человек, который занимался его запросом и которого он надеялся увидеть, уехал по делам за границу, и его возвращения ожидали только через две недели. Однако Лоутону пообещали послать копии всех архивных документов, которые имели отношение к драгоценностям ди Сан Пиньели.
Все детали – происхождение драгоценностей, эскизы и прочее – Филипп собирался включить в каталог аукциона «Кристис». Это было важно для хороших продаж, поскольку серьезные коллекционеры всегда хотели знать как можно больше об истории украшений – о человеке, который ими владел, о том, кто и когда их создал.
– Хорошие новости? – спросил Жиль, когда зашел в кабинет, который занял Филипп на время своего короткого визита.