Читаем Наследие аристократки полностью

– Не знаю, что нам теперь делать, – продолжил Филипп. – Как доказать в суде, что моя мама – законная наследница Маргериты? Она не может просто прийти к вам и сказать: «Привет, я ее дочь». Ее дед с бабкой подделали свидетельство о рождении и записали внучку как своего ребенка, поэтому я думаю, что слова мамы будет сложно подтвердить. А до аукциона – всего два месяца. Надеюсь, что в конце концов у нас все получится, но не знаю, с чего начать, и прошу твоего совета. Как ты думаешь, что мне делать?

Джейн долго молчала. Она не могла найти слов, чтобы выразить свои чувства, и подошла к вопросу с точки зрения закона:

– Тебе надо найти адвоката, и как можно скорее. Одному с таким сложным делом не справиться. Следует также немедленно оповестить суд, что нашелся законный наследник, а маме официально заявить о своих правах. Потом уже вы начнете искать доказательства. Я не знаю, сколько времени это займет, какие именно документы потребует суд и как вам их найти. В этой сфере у меня нет опыта. Но адвокат – совсем другое дело. – Джейн помолчала и добавила: – Кстати, как себя чувствует твоя мама? Это ведь страшный удар – узнать, что люди, которых ты считала родителями, отняли тебя у настоящей матери. Очень больно слышать такие истории. Я знаю, в жизни чего только не случается, но для твоей мамы это, конечно, слабое утешение.

Джейн смотрела на Лоутона с сочувствием. Мисс Уиллоуби глубоко тронули письма Маргериты к единственному ребенку, а теперь, когда она удивительным образом узнала, что чувствовала ее дочь, эта история обрела реальность и стала для нее глубоко личной.

– Маме очень плохо, – ответил Филипп, – и я ее понимаю. Сейчас она совсем не думает о драгоценностях, только о матери, которую потеряла. Моя бабушка плохо с ней обращалась – она была холодной женщиной и, видимо, ненавидела маму за то, что та вообще появилась на свет, хоть это и несправедливо по отношению к ней. Однако с украшениями надо что-то решать. Теперь, когда появилась законная наследница, мы не можем их продать без ее разрешения. Но для начала следует доказать, что у Валери есть права на содержимое банковской ячейки. Только я понятия не имею, сколько времени это займет – несколько дней или целый год.

Его это явно тревожило, и Джейн – тоже.

– Тут я ничем помочь не могу. – Она пожала плечами. – На это может уйти сколько угодно времени, дела в судах слушаются порой очень долго, особенно если это касается наследства. Мертвые ведь не станут жаловаться на неповоротливость судей. – После этих слов оба улыбнулись.

– Я также не знаю, – продолжил Филипп, – потребует ли моя тетя Эдвина часть наследства себе. В конце концов, Маргерита была ее родной сестрой.

– Да, нужно как можно быстрее найти адвоката, – повторила Джейн. – Если хочешь, я поищу среди своих знакомых.

– У меня есть кое-кто на уме, – ответил Филипп.

– Тогда позвони ему прямо сегодня, – предложила она.

Лоутон кивнул, расплатился по счету и поблагодарил ее за то, что выслушала его и дала хороший совет. Беседа с Джейн правда помогла ему, и Филипп это ценил.

Мисс Уиллоуби была потрясена игрой судьбы и удивительными совпадениями. Среди всех экспертов Нью-Йорка она позвонила именно Филиппу, чтобы тот оценил драгоценности из ячейки. А потом оказалось, что его мама – та самая единственная дочка, которой Маргерита писала письма и потерю которой оплакивала всю жизнь. Джейн была настолько потрясена услышанным, что только сейчас сообразила – Филипп-то не знает об этих письмах!

– Мне тоже есть что тебе рассказать, – сказала она. – Моя начальница попросила, чтобы я прочитала письма графини, которые хранились в ячейке, в надежде найти в них что-нибудь про завещание. Увы, я ничего не узнала, но письма Маргериты тронули меня до глубины души. Она писала их своей дочери, которую называла «мой дорогой ангел» и которую потеряла навсегда. Получается, что я сначала узнала эту историю со стороны матери, а теперь – со стороны той оставленной девочки. Маргериту заставили от нее отказаться и отправили в Европу в разгар войны. Слава богу, что в Лондоне она встретила графа, вышла за него замуж и была счастлива с ним. Когда дочери исполнилось семь, Маргерита приехала в Америку и попробовала вернуть ее. Она сделала все, что могла, но родители победили. Второй раз Маргерита посетила Америку, когда твоей маме исполнилось восемнадцать. Графиня хотела сказать ей правду. Но когда увидела ее издалека, то испугалась, что разрушит жизнь дочери, лишит уважения к прошлому и семье, втянет в скандал и подвергнет унижению. В итоге Маргерита вернулась в Италию, так с ней и не поговорив, и бросила попытки встретиться с дочерью. – Джейн перевела дыхание и продолжила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Даниэлы Стил

Ночь волшебства
Ночь волшебства

Раз в году в Париже происходит удивительный Белый ужин, гости которого, мужчины и женщины, зажигают и выпускают в небо белоснежные китайские фонарики. Если верить легенде, сбудется заветное желание каждого, кто выпустил такой фонарик.Но в жизни, увы, все не так просто. Чья же мечта сбудется, а чьи надежды разобьются о жестокую реальность?Сумеют ли владельцы империи от-кутюр Бенедетта и Григорио не только сохранить свой бизнес, но и преодолеть кризис в отношениях?Удастся ли сберечь семью финансисту Жану Филиппу и редактору знаменитого журнала Валерии, которым предстоит долгая разлука?И что ожидает лучших друзей – сценаристку Шанталь и антрепренера Дхарама, – чье доверие и симпатия друг к другу скоро подвергнутся серьезным испытаниям?Летят, летят в рассветное небо белые фонарики – и каждый уносит за собой чью-то пока несбывшуюся мечту!..

Андреас Зуханек , Даниэла Стил

Фантастика для детей / Современные любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза / Карьера, кадры