Читаем Наследие аристократки полностью

– Все это очень неприятно – выкапывать тело, делать тест ДНК. Я бы хотела оставить все как есть и не ворошить прошлое.

Но в таком случае наследство Маргериты досталось бы государству, и это Винни тоже не нравилось. Она уже не злилась на Валери, а просто жалела о том, что сестра – то есть теперь племянница – узнала правду. Винни предпочитала прятать голову в песок и была расстроена, что сейчас не могла так поступить. Шумихи и скандала вокруг родителей, которых теперь объявят лжецами, не избежать, но Винни все равно жалела их и с трудом признавала, что они совершили преступление.

– Ты думаешь, я делаю это ради денег, – печально проговорила Валери, – но на самом деле это не так. Я просто хочу доказать, что Маргерита – моя мама. Я всегда чувствовала себя сиротой, а сейчас – нет.

Винни думала, что уже поздно что-либо менять, и желание Валери казалось ей глупым. В конце концов, она выросла в семье, пусть и ненастоящей. Но Винни понимала, как много это открытие значит для Валери, к тому же она никак не могла остановить ее.

– Кстати, у тебя есть право на часть наследства, – сказала ей Валери. – Маргерита ведь была твоей сестрой.

– Мне ничего не нужно, – твердо ответила Винни. – Генри оставил мне более чем достаточно. А его родители позаботились о Пенни. У нее есть все, что нужно, как и у моих внуков. Так что думай только о себе и Филиппе. Она ведь была твоей матерью, не моей, так что все правильно.

Винни была непростым человеком, и ее мало что радовало, но она всегда поступала честно. Сестра не желала делить наследство, которое по совести целиком принадлежало Валери.

– Раз я теперь твоя тетя, а не сестра, – улыбаясь, проговорила Винни, – можешь сводить меня в кафе поужинать.

– Лучше я свожу тебя в Италию, – сказала Валери. – Очень хочется увидеть, где жила моя мама. Филипп был в ее поместье в Неаполе, – с завистью сообщила она.

– Я всегда болею в Италии, – пожаловалась Винни. – Слишком уж там жирная пища. В прошлый раз я заработала себе дивертикулит.

Валери улыбнулась – Винни была в своем репертуаре, и это становилось уже смешно.

– То есть ты против?

– А зачем мне ехать? Ты можешь показать мне фотографии поместья, – сказала Винни.

«Оно и к лучшему», – подумала Валери. Но она была благодарна сестре, что та не стала требовать часть наследства. Это значительно упрощало дело.

На следующий день Валери отправилась делать тест ДНК.

Пенни тоже сделала много полезного – она нашла следователя и послала его к Фионе, а затем заполнила запрос на эксгумацию тела, чтобы взять образцы ДНК Маргериты, и отправила его в суд.

Приехав на работу рано утром, Джейн сразу же отправилась к Харриет.

– У нас есть наследник драгоценностей ди Сан Пиньели! – с волнением воскликнула она.

Начальница изумленно на нее посмотрела.

– Кто-то откликнулся на объявления? – Харриет новость поразила и обрадовала.

– Все гораздо сложнее. – И Джейн подробно рассказала мисс Файн все, что узнала в выходные.

Харриет слушала ее открыв рот. Ей с трудом верилось, что такая история могла произойти в реальной жизни.

Через два дня Харриет получила документ, в котором суд просили выдать разрешение на эксгумацию тела Маргериты ди Сан Пиньели. Мисс Файн не стала медлить и тут же передала его в соответствующий отдел, чтобы скорее начать процесс.

Джейн уходила с работы в приподнятом настроении. Впервые она радовалась тому, что проходит практику именно в этом месте. Если бы она смогла устроиться в суде по семейным делам, то никогда бы не встретила Филиппа. А его мама, скорей всего, никогда бы не узнала правду о своем рождении.

Филипп пригласил ее в субботу поужинать в кафе. Теперь у Джейн появилась причина ждать выходных. Жизнь налаживалась, и все благодаря Маргерите Пирсон ди Сан Пиньели и драгоценностям, которые она оставила на хранение в банковской ячейке. Это было похоже на чудо.


Получив письма от Джейн, Лоутон распечатал их и в тот же вечер принес маме. Филипп знал, что рано или поздно Валери получит оригиналы, но ему хотелось, чтобы она как можно скорее узнала о них.

Когда он объяснил ей, что это за письма, мама расплакалась и, поблагодарив, сказала, что хочет прочитать их одна.

Валери знала, что ей будет больно, но не подозревала – насколько. Это был мучительный опыт – узнавать о многолетних страданиях мамы, о ее бесконечном горе и чувстве одиночества. Маргерита оплакивала свою потерю до конца жизни.

Валери читала письма снова и снова, несколько часов подряд, и рыдала вместе с Маргеритой. Как бы ей хотелось, чтобы мама подошла к ней на улице! Как жаль, что она испугалась! Маргерита решила, что сломает дочери жизнь, но это было совсем не так. Наоборот, Валери обрела бы настоящую маму, которая любила ее. Ужасно, что Маргерита не делала попыток с ней связаться даже тогда, когда переехала в Америку. Валери в любой момент встретила бы ее с распростертыми объятиями, но этого так и не случилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Даниэлы Стил

Ночь волшебства
Ночь волшебства

Раз в году в Париже происходит удивительный Белый ужин, гости которого, мужчины и женщины, зажигают и выпускают в небо белоснежные китайские фонарики. Если верить легенде, сбудется заветное желание каждого, кто выпустил такой фонарик.Но в жизни, увы, все не так просто. Чья же мечта сбудется, а чьи надежды разобьются о жестокую реальность?Сумеют ли владельцы империи от-кутюр Бенедетта и Григорио не только сохранить свой бизнес, но и преодолеть кризис в отношениях?Удастся ли сберечь семью финансисту Жану Филиппу и редактору знаменитого журнала Валерии, которым предстоит долгая разлука?И что ожидает лучших друзей – сценаристку Шанталь и антрепренера Дхарама, – чье доверие и симпатия друг к другу скоро подвергнутся серьезным испытаниям?Летят, летят в рассветное небо белые фонарики – и каждый уносит за собой чью-то пока несбывшуюся мечту!..

Андреас Зуханек , Даниэла Стил

Фантастика для детей / Современные любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза / Карьера, кадры