Читаем Наследие аристократки полностью

Что ж, по крайней мере, она узнала, кого потеряла, каким человеком была мама, как сильно она ее любила. Это было бальзамом на старые раны – ведь Валери не знала материнской любви, если не считать ласки Фионы. Женщина, исполнявшая роль матери, взяла Валери, только чтобы избежать скандала, и всю жизнь ненавидела ее из-за того, что Маргерита родила вне брака. Более того, эта женщина фактически выгнала свою дочь. Получается, что из-за ее нетерпимости без матерей остались две дочери, а не одна.

Валери не представляла, как можно так поступить, но оказалось, что в жизни встречается и такое. Она закончила читать письма, и ее сердце разрывалось от горя. Валери уже никогда не обнять свою маму и не сказать ей, как сильно она ее любит. За такую возможность Валери отдала бы все на свете. Хорошо, что у нее есть хотя бы эти письма – необыкновенный дар от мамы, которую она никогда не знала. Теперь Валери каждой клеточкой тела чувствовала, что Маргерита всегда любила ее – всем сердцем, всей душой.

Глава 16

Валери вернулась к портрету незнакомки, но постепенно в чертах женщины стали угадываться черты Маргериты с фотографий, которые принес Филипп. Портрет получался печальным, в нем чувствовалась некая тайна. Фиона назвала ее настоящих родителей Ромео и Джульеттой, и сейчас Валери вспоминала эти слова. Няня сказала, что родители Томми тоже были против ребенка. После его гибели они не стали ее искать, а значит, их отношение не изменилось. Но отец и мать Маргериты могли скрыть правду и от них тоже.

Сейчас родители ее отца, скорей всего, уже умерли. Им было бы за сто лет, а до такого возраста доживают единицы. Но Валери думала не о них, а о других членах семьи. Наверняка остались люди, которые помнили ее маму молодой. Конечно, у Томми больше не было детей, но, возможно, она могла бы разыскать его братьев и сестер. Валери больше не чувствовала себя одинокой и жаждала узнать всех своих родственников. Маму она нашла, теперь можно двигаться дальше.

Валери отложила кисти и села за компьютер. Она вбила имена Томми и его родителей в поисковик, добавила дату рождения отца и возможную дату гибели. Скоро стало ясно, что Томас, Мюриэль и Фред Бэбкок действительно умерли. Тогда Валери попробовала искать Томаса Бэбкока среди своих сверстников, надеясь, что кто-то в семье назвал ребенка в честь ее отца – ведь он погиб на войне.

В Нью-Йорке Валери нашла одного Томаса, моложе ее на десять лет. Он мог приходиться племянником ее отцу. У Валери чуть сердце не выпрыгнуло из груди. Дрожащими руками она набрала номер на сотовом телефоне и, затаив дыхание, стала ждать. Вряд ли первая попытка приведет ее к нужному человеку, но Валери все равно переживала. Она читала о таких случаях, когда люди, выросшие в приемных семьях, искали родных родителей и благодаря Интернету быстро находили. Валери тоже была таким ребенком: она родилась вне брака и теперь искала родных. Ей нужно было обрести корни, собрать воедино картину своего прошлого. Хотя, может быть, она опоздала. Что, если все родственники Томми умерли? Вдруг он был единственным ребенком в семье?

Вскоре Валери ответил приятный мужской голос. Ужасно нервничая, она принялась рассказывать о любви Томми Бэбкока и своей матери, которая случилась семьдесят пять лет назад. Упомянула о том, что их разлучили, о беременности и гибели Томаса в самом начале войны. Говоря, Валери чувствовала, как странно звучат ее слова. Мужчина молча слушал.

– У вас есть дядя или другой родственник, которого звали Томас Бэбкок? – с надеждой в голосе спросила Валери.

– Да, – ответил мужчина, – но я не думаю, что вы ищете именно его. У меня был дядя Том, и моего дедушку тоже так звали. Но дядя Том – точно не ваш отец, – с усмешкой повторил он.

– Почему? – с любопытством спросила Валери. Вроде все совпадало. Она уже убедилась, что самые странные идеи могут обернуться реальностью.

– Мой дядя был геем. Он стал одним из первых активистов по защите прав гомосексуалистов, а в шестидесятые переехал в Сан-Франциско. Дядя был классным, но умер от СПИДа в восемьдесят втором. Так что у него не могло быть детей. В Нью-Йорке он работал декоратором в театре на Бродвее, а в Сан-Франциско стал известным дизайнером по интерьерам, – с гордостью заявил племянник.

Итак, это был явно не тот Томми Бэбкок.

– Надеюсь, вы найдете родственников отца, – сказал на прощание мужчина. – Печальная у вас история. Почему вы так поздно начали искать родителей?

– Я узнала правду совсем недавно. В те времена родить ребенка вне брака было позором, и все старались замять это дело.

– Наверное, вы правы, – сочувственно сказал он. – Что ж, удачи.

Валери уставилась в монитор, думая, сколько еще Бэбкоков ей предстоит обзвонить, прежде чем она найдет родственников отца. Возможно, это вообще не произойдет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Даниэлы Стил

Ночь волшебства
Ночь волшебства

Раз в году в Париже происходит удивительный Белый ужин, гости которого, мужчины и женщины, зажигают и выпускают в небо белоснежные китайские фонарики. Если верить легенде, сбудется заветное желание каждого, кто выпустил такой фонарик.Но в жизни, увы, все не так просто. Чья же мечта сбудется, а чьи надежды разобьются о жестокую реальность?Сумеют ли владельцы империи от-кутюр Бенедетта и Григорио не только сохранить свой бизнес, но и преодолеть кризис в отношениях?Удастся ли сберечь семью финансисту Жану Филиппу и редактору знаменитого журнала Валерии, которым предстоит долгая разлука?И что ожидает лучших друзей – сценаристку Шанталь и антрепренера Дхарама, – чье доверие и симпатия друг к другу скоро подвергнутся серьезным испытаниям?Летят, летят в рассветное небо белые фонарики – и каждый уносит за собой чью-то пока несбывшуюся мечту!..

Андреас Зуханек , Даниэла Стил

Фантастика для детей / Современные любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза / Карьера, кадры