Читаем Наследие аристократки полностью

Они познакомились в университете Сан-Диего, поженились сразу после выпускного, сорок три года назад, и счастливо прожили все это время. Отец Томаса был прикован к инвалидному креслу, но сын и невестка не отправили его в дом престарелых, а решили, что он останется с ними до конца. У них было четверо взрослых детей и шесть внуков, и они хотели на своем примере показать, что родителей не нужно выбрасывать, как старую обувь, а ухаживать за ними, даже если это порой очень сложно и неудобно. Уолтер был милым старичком, хотя в последнее время сильно сдал.

Том был архитектором и до сих пор активно работал. Он всегда говорил, что пенсия – это не для него. Его отец, успешный бизнесмен, отошел от дел в восемьдесят три года. Энджи занималась дизайном интерьеров и часто помогала мужу в работе над проектами. Они были счастливой, энергичной парой, на работе у них все получалось, и у детей дела тоже шли хорошо. Том и Энджи много общались с друзьями и относились к миру и людям с любовью.

Валери ощутила доброту Томаса через тысячи километров, и это придало ей храбрости. Она сомневалась, что нашла именно ту семью Бэбкок, но была благодарна, что ее выслушали до конца.

Сделав всего два звонка, Валери так устала, что решила отложить поиски на завтра, и пошла спать.

На следующее утро Томас помог отцу принять душ и побриться, одел его и усадил в инвалидное кресло. За завтраком он рассказал ему о вечернем звонке:

– Вчера тебя разыскивала одна дама из Нью-Йорка. Ее зовут Валери. – Уолтер не потерял чувство юмора, и сын решил немного пошутить: – Ей сказали, что ты – самый красивый парень в Калифорнии.

Уолтер Бэбкок рассмеялся. Конечно, он не поверил сыну, и Томас объяснил настоящую причину ее звонка:

– Она сказала, что родилась в сорок первом году в Нью-Йорке, и ее родителями были парень и девушка семнадцати лет. Они не были женаты. Парня звали Томас Бэбкок. Он погиб на войне еще до ее рождения. Отец и мать этой девушки отобрали у нее ребенка, а саму выгнали из дома. Валери узнала об этом совсем недавно. Она нашла мать, но та уже умерла, и теперь ищет родственников со стороны отца. Хочет обрести корни, узнать свое настоящее прошлое. Вроде она хороший человек. Ей семьдесят четыре, женщина серьезная. Мой дядя Томми может быть ее отцом. Но только ты никогда не рассказывал, что у него был ребенок. Ту девушку звали Маргерита Пирсон. Вряд ли дядя стал бы скрывать эту историю от семьи.

Том говорил спокойным тоном, но почему-то его слова привели отца в ярость.

– Если бы он спутался с какой-нибудь девчонкой, я бы точно это знал! – со злостью воскликнул Уолтер. – Но Томми никогда бы так не поступил. Конечно, это не он. А та женщина, наверное, сошла с ума, раз решила марать грязью имя человека, который мертв уже семьдесят четыре года! В ее возрасте это непростительно, и ей должно быть стыдно! Надеюсь, ты больше не будешь с ней говорить.

Уолтер хмурился, сидя в коляске, и выглядел очень недовольным. Том, сам того не желая, с самого утра испортил ему настроение. Отец свято чтил память погибшего брата, и потому так бурно воспринял историю Валери.

– Я пообещал перезвонить в любом случае, – сказал Том тем же спокойным тоном. – Эта женщина говорила со мной серьезно. Наверное, это ужасно – только в семьдесят четыре года узнать, кто твои настоящие родители, когда они уже на том свете и ты не можешь с ними увидеться.

– В таком возрасте это не должно ее волновать. У этой Валери, что, нет детей?

– Я не спрашивал, – честно ответил Том. – Может, и нет. Но я не вижу в ее поисках ничего странного. Где-то я уже читал – или видел по телевизору, – как люди даже в восемьдесят лет искали своих столетних матерей, которым пришлось от них отказаться. Думаю, такие вещи могут мучить всю жизнь. Я рад, что это был не наш дядя Томми. Но как плохо сейчас этой женщине! Она уже никогда не сможет увидеть своих настоящих родителей.

Том тоже никогда не видел своего дядю, но отец постоянно о нем рассказывал. Уолтер так и не смирился со смертью младшего брата.

После завтрака Томас с женой уехали на работу, поручив отца сиделке и домработнице. Они никогда не оставляли его одного. Из офиса Томас позвонил Валери и рассказал о беседе с отцом.

– Мне правда жаль, миссис Лоутон. Я бы очень хотел, чтобы вы нашли родственников. Ваша история меня тронула, и я надеюсь, что у вас все получится.

Томас не стал упоминать, что ее звонок ужасно разозлил отца. Ему же, наоборот, порыв Валери пришелся по душе.

– Все равно огромное вам спасибо, – с чувством ответила она. Ей было приятно, что Томас поговорил с отцом и потом перезвонил – значит, он не посчитал ее историю бредом. И знал, что в жизни случаются и более странные вещи. – Я знаю, что это только начало пути. Мой звонок вам – это выстрел наугад. Не знаю, найду ли я когда-нибудь родственников отца. В моем списке еще много мужчин с такими же именем и фамилией, как ваши.

– Может, обратиться в детективное агентство? – предложил он.

– Я не думала об этом, – призналась Валери, – но у меня нет опыта в таком деле. Никогда раньше не занималась поисками людей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Даниэлы Стил

Ночь волшебства
Ночь волшебства

Раз в году в Париже происходит удивительный Белый ужин, гости которого, мужчины и женщины, зажигают и выпускают в небо белоснежные китайские фонарики. Если верить легенде, сбудется заветное желание каждого, кто выпустил такой фонарик.Но в жизни, увы, все не так просто. Чья же мечта сбудется, а чьи надежды разобьются о жестокую реальность?Сумеют ли владельцы империи от-кутюр Бенедетта и Григорио не только сохранить свой бизнес, но и преодолеть кризис в отношениях?Удастся ли сберечь семью финансисту Жану Филиппу и редактору знаменитого журнала Валерии, которым предстоит долгая разлука?И что ожидает лучших друзей – сценаристку Шанталь и антрепренера Дхарама, – чье доверие и симпатия друг к другу скоро подвергнутся серьезным испытаниям?Летят, летят в рассветное небо белые фонарики – и каждый уносит за собой чью-то пока несбывшуюся мечту!..

Андреас Зуханек , Даниэла Стил

Фантастика для детей / Современные любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза / Карьера, кадры