– Замечательно. Сопроводишь меня до обеденного зала, – он тоже улыбнулся. Если Миямото Мару и понимал, что дочь каждый раз разыгрывает перед ним спектакль, то охотно подыгрывал ей, ничем не выдавая своих подозрений.
– Я хотела поблагодарить. Спасибо, что тогда, на собрании, ничего не сказал в открытую. Я попыталась превратиться, но ничего не вышло. Ты не сердишься? Всё ещё веришь мне? – она волновалась, что отец усомнится, откажется от своих слов, от поддержки, но вместо этого он только ласково взял её руку в свои ладони.
– Ох, Киоко. То, что люди рождаются с ногами, не значит, что они сразу умеют ходить. Я верю тебе, не вижу причин не верить. Если твой дар правда проявился только в день шестнадцатилетия – кто знает, сколько тебе понадобится дней, месяцев или лет, чтобы им овладеть? Я не сомневаюсь в правдивости твоих слов. Если ты уверена, что так и есть, – значит, ты действительно унаследовала дар Ватацуми. И это доказывает, что ты достойная наследница императора.
Киоко вздохнула. Одно дело – дар. Другое – управление империей. Об этом она сейчас старалась не думать.
– Отец, я не уверена, что…
Император её перебил, сжав ладонь крепче.
– Конечно, не уверена. Ты к этому не готовилась. Но Иоши – хороший самурай. Он будет прекрасным императором. А ты… Думаю, в свете новых открытий тебе тоже может быть интересно управление страной. Ты – наследие самого бога, нашего отца. Это не просто так. Шинджу будет цвести в твоих руках. Поэтому я поговорил с Кацу-сэнсэем – он преподаёт стратегию, – и он согласился обучать тебя.
– Если ты думаешь, что мне это нужно, – конечно, я буду учиться, – Киоко послушно склонила голову. Отец слишком верил в неё. Знай он, как прошло занятие с Хотэку, – не возлагал бы таких надежд.
– Раз уж мы заговорили об этом, как прошло твоё первое занятие? Справляешься? Я слышал, этот самурай не щадит тебя, – он усмехнулся.
– Разве это смешно? – но Киоко и сама улыбнулась. – Если честно, не особенно хорошо справляюсь. Если бы не чай и ванна, я бы утром с постели не встала.
– Мои первые занятия были такими же.
– Правда? Ты никогда не рассказывал.
– Кто же будет рассказывать про свои неудачи? Не тревожься, Киоко, все через это проходят, – лицо отца посерьёзнело. – Но каждый пропущенный удар, каждое падение продвигает тебя вперёд. Когда придёт время – ты это поймёшь.
Киоко хотелось верить, что так и будет.
Она снова пришла к озеру. Норико не любила бывать здесь – слишком сыро, хотя озёрная вода вкусна. Но она хотела, чтобы Киоко поскорее овладела своим даром, и, если вода ей помогает, лучше быть к ней поближе.
Киоко снова надела наряд, который ей подарила мама Хотэку. В этот раз даже без верхнего кимоно. Норико старалась не слушать чужой шёпот, пока они шли через сад, но он был повсюду, и оставаться глухой не удавалось. Она только надеялась, что до Киоко не долетело ни слова, потому что принцесса ничем не заслужила такого отношения.
Сейчас Киоко стояла по щиколотку в воде. Подол её одежды намок, но она не обращала внимания. Стояла, стояла, стояла… Прошло уже два коку, и Норико немного надоело наблюдать за этим молчаливым состязанием с собственной ки.
– Не выходит?
– Я её чувствую, но преобразить не могу, – Киоко открыла глаза и разочарованно пнула воду. – А как ты первый раз превратилась? – Она вышла на берег и села в траву, тщательно расправив намокший подол под солнечными лучами.
Норико попыталась вспомнить.
– Честно говоря, понятия не имею. Сколько себя помню – я просто умею, и всё.
– Ну был же когда-то первый раз!
– Был, но ты же не помнишь, как научилась говорить? Вот и я не помню.
Киоко задумалась.
– Выходит, ты очень рано начала убивать…
– Родители учат нас охотиться сразу, как только мы научимся бегать.
– Как-то…
– Жестоко? Ну, не всем же быть милыми принцессами, удобными для окружающих.
Киоко ничего не ответила, только потупилась, и Норико пожалела о своих словах. Совсем чуть-чуть, но пожалела.
– У нас не так много времени до обеда, давай не будем его терять, – сказала она вместо извинений.
Киоко кивнула, выпрямилась и замерла, глядя куда-то вдаль. Норико легла на живот и вытянула лапы, намереваясь поспать до обеда.
Ощущать тело как ки стало проще. Замечать чужую жизненную силу Киоко тоже могла, уже даже на расстоянии и очень быстро. Но преображать пока не получалось. Ки не поддавалась ни смене течения, ни попыткам её расширить или сузить. Она оставалась неизменной.
После долгих бесплодных стараний Киоко решила попробовать иначе. Вспоминая, как сила Норико искрилась под пальцами, как она пахла и как выглядела, принцесса попробовала вплести эти воспоминания в собственную ки.
Ничего не вышло. Это всего лишь воспоминания. Как она может с их помощью повлиять на своё тело? Нужно менять его строение.
Ки по-прежнему текла и трепетала, беря своё начало в сердце и завершая в нём же свой путь.
Сердце.
Киоко сосредоточилась на нём. Исток её ками. Вот оно что. Чтобы поменять строение, не нужно пытаться изменить потоки, нужно заняться тем, из чего всё исходит.