Читаем Наследие (СИ) полностью

— Давай, рассказывай, — все трое встали с ней в одну шеренгу, все так же держась на расстоянии от людей и говоря по-эльфийски. Изилкаль положил ладонь на плечо Джайре. — Что это за важная персона едет за этими белыми занавесями? И где Эврикида? Ведь ты в последнее время была с ней, разве не так?

И снова эта зияющая рана.

— Ее больше нет, друзья.

Ошеломленный вид эльфов граничил с безнадежной печалью. Все трое переглянулись.

— Как она умерла? Она ведь была одной из чародеев Пятиконечной Звезды…

— Думаешь, Долнарн, темные маги спрашивают, какому союзу или клану ты принадлежишь, когда убивают? Ему навряд ли было это интересно знать.

— О ком ты говоришь?

— Мортос.

Все трое прошептали старую, как мир, присказку, говорившуюся эльфами при упоминании в разговоре какого-либо зла: «Gurth an-so».

— Смерть ему, да, — вторила им Джайра, — именно за этим я следую за ним.

— Одумайся, Лис, — встревожился Менелнаур, — ты идешь против самой смерти! На такое чудовище нужна очень большая сила, где ты найдешь такую?

— Найду. Я же ученица Эврикиды, — подмигнула наемница. — Что-нибудь придумаю.

— Тогда позволь узнать, что ты делаешь среди ардонских рыцарей? Уж не армию ли ты собираешь? Снова?

Похоже, наемник наделал много шуму — по обочине скакали семь лошадей, но потом послышался оклик Фленьелла, а затем — и ругань, и из семи достигла поля зрения только одна.

— Мне плевать, Гарольд, что подумают наемники! Мне надоело это мальчишество!..

— Понимаешь, Изилкаль, мне не повезло завести среди них друзей, принимающих меня за мужчину. Поэтому лучше не называйте меня при них по имени, хорошо?

Менелнаур прыснул, за ним рассмеялся и Изилкаль, Долнарн улыбался, как только мог. Тем временем, Бенрад, сияя радостью, притормозил своего коня перед Вороном, недовольно заржавшем, что ему преградили путь. Интересно, на какой исход надеялись наемники, что они вот так во все глаза таращатся на них?

— Здравствуй, Бен, — пока еще ничего не началось, надо сразу взять дело в свои руки. — Что-то давно я с тобой не разговаривал. Позволь тебе представить моих давнишних друзей, веллийских эльфов…

— Для нас нет смысла с ним знакомиться, — прервал ее Изилкаль, эльфы внезапно помрачнели, — только если ты не чувствуешь привязанности к нему, — Менелнаур снова захохотал, Долнарн благожелательно разглядывал рыцаря.

— Вот так вот, значит, да? — прошипела Джайра. — Хороши же вы надсмехаться надо мной! Была бы у меня такая возможность не придавать значения мимолетным знакомствам, я бы ни за что с вами не подружилась. Еще только слово — и я больше не разговариваю с вами. Мне и так хлопот хватает! И извольте говорить на всеобщем при Бенраде.

— Хорошо, — голос Долнарна поразил Бена, лицо стало отрешенным, как будто он слышал что-то, что не слышали остальные. Впрочем, голос этого эльфа всегда всех зачаровывал, недаром все любили слушать его пение. — Светлый день тебе, Бенрад из рода ардонских людей.

— Э-э-э… Да, тебе того же, э-эмм…

— Это Долнарн, — от голоса Джайры рыцарь пришел в себя, слегка встряхнув головой. — Который улыбается не к месту — Менелнаур, а это старший из братьев — Изилкаль. Что там — Гарольд рвет и мечет? Лучше бы ты оставался рядом с ним, иначе будет доставаться остальным.

— Спасибо на добром слове, друг, — усмехнулся Бен, вставая пятым вместе с ними. — Я и подумать не мог, что ты можешь быть знаком с эльфами и знаешь их язык. Я очень рад с вами познакомиться.

Только Долнарн вежливо кивнул ему. Изилкаль произнес, испытующе глядя на Бенрада:

— Как быстро он стал нашим другом! Слишком доверчивый, слишком впечатлительный. Как выгодно иметь такого друга — по его простоте можно пройти куда угодно…

Перейти на страницу:

Похожие книги