Читаем Наследная ведунка полностью

— Будь они цивилизованными, драка бы даже не началась! — стояла на своём я, в который раз сбиваясь и начиная заговор снова. Нет, если коротышка не прекратит спорить, я сначала велю ему прикусить язык, а потом уж возьмусь за лечение.

— М-м-м-м! — то и дело влезал в разговор Полоз, комментируя на своём, пленникском.

— А я говорю, нам повезло! Им подраться — что в носу поковырять! Благодари, что не обиделись на твои колдун… ы-ы-ы!

Я удовлетворённо вздохнула: молчаливый Мори всем нравился больше. Хотя коротышка был прав и нам действительно повезло, что оборону не сочли достаточным поводом для казни всей шайки. Правда, тот факт, что теперь казнят одного Виса, не слишком-то утешал. А казнить его собирались однозначно. Если верить Мелкому, тихонько поскуливающему рядом со связанным Полозом, шляпа вождя была не просто любимым убором, а едва ли не символом власти, короной, которую Когтистая лапка по дурости спёр, решив, что это забавно. Что ж, действительно забавно сбежать от десятка наёмных убийц, а в петлю (или что там у горняков?) угодить из-за собственной глупости.

Полностью вылечить растяжение я оказалась не в состоянии, но заговорить себя от боли и зафиксировать стопу сумела. Теперь можно привести в порядок парней и отправляться выторговывать жизнь Когтистой лапки у местного главнюка. Правда, выкупать рыжего нам толком не на что, а уважения Мелкий и, тем более, баба с карликом не имели у местных никакого. Но и ждать, пока Вис выкрутится сам, мы не собирались. Как минимум потому, что прекрасно понимали: не выкрутится. Не в этот раз.

Имя своего нанимателя Полоз не выдал. При допросе глаза у него стекленели, а руки напрягались так, что пальцы синели от перетянувших запястья верёвок. При других обстоятельствах я уделила бы этому особое внимание или, что скорее, предпочла бы поспешно покинуть горное селение с его тайнами. Но на этот раз выбора не было. Как и времени на выведывание сопутствующих секретов. Велев Полозу вести себя хорошо и пригрозив Морисом для мотивации, мы занялись ранами. Точнее, я ими занялась. Потому что измочаленный до полусмерти Мелкий порывался биться один против всех, а Мори был вполне способен уложить врагов отборной бранью.

Я остановила кровотечение и проверила кости спутников на предмет цельности. И чего так беспокоилась о зельях и артефактах, без уважения и порядка раскиданных по дому? После того, как удалось рассмотреть их вблизи, стало ясно, что добрая половина уже выпотрошена и повторному использованию не подлежит, часть сломана или неправильно изготовлена, а некоторые и вовсе оказались скоморошьим ширпотребом, которого на любой ярмарке двенадцать на дюжину. А вот горькое зелье от воспалений пригодилось. Чтобы сварить такое (а сварено оно было на совесть!), ушло бы не меньше половины дня, и это с учётом, что все травы нашлись бы под рукой. А почти все раны парней были грязными и рваными, так что обработать их было необходимо.

Подумаешь, колдовство! Даже если таинственный наниматель Полоза — тоже ведунка, я вполне смогу с ней договориться. Да я счастлива буду побеседовать с сестрой, которая наверняка (как же иначе?) поможет выручить рыжего. Но временем, чтобы дождаться её и встретить хлебом-солью, мы не располагали.

— Ай, щиплет! — хныкал Мелкий, пока я вычищала и обрабатывала порезы.

— Не щипавши не заживёт.

Полоз наблюдал за нами, как наблюдает за котом из норы мышь. Прошмыгнёт ведь, стоит на мгновение отвлечься.

— М-м-м м м-м-м м-м м-м! — категорично заявил он.

Морис лениво поддел ножичком тряпицу, закрывающую ему рот:

— Ну чего, болезный?

— Умные бы сбежали, пока целы, — прошипел заложник.

— А кто сказал, что мы умные? — удивилась я.

— Кто сказал, что мы тебя спрашивали? — Морис пощекотал целое ухо Полоза клинком. — Давайте мы ему второе тоже отрежем. Для симметрии! — кровожадно предложил он.

Я рассеянно кивнула:

— Давай, если не скажет, где бинты лежат.

Морис уже примерился, но ответ раздался незамедлительно. Подозрительно равнодушный ответ, точно речь шла о цельности чьих-то ещё ушей:

— О нет, пожалуйста, не убивайте, — бесстрастно протянул Полоз, прекрасно понимая, что просто так от заложников не избавляются. Но всё же соизволил проконсультировать: — Сундук возле лежака, слева.

Пока я превращала Мелкого в подобие спелёнутого младенца, карлик пытался разговорить пленника. Однако дальше тот сыпал лишь угрозами и обещаниями жестокой расправы. В конце концов, даже коротышке наскучило упражняться в словоблудии, и он попросту вернул кляп на законное место.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмы и колдуньи

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика