Ребята и правда знали своё дело. Запах копчатины, который заметил нюхливый Мелкий, не въелся бы в ошейник даже кормись хищник грудинкой на завтрак, обед и ужин. А вот если он жил рядом с лавкой, — другое дело. Дом главного холмищенского мясника пропитался ароматами насквозь, но, когда снимаешь комнатушку у молчаливого бирюка, через несколько дней перестаёшь его замечать. Вот и мой наёмник, видимо, не обратил на аромат внимания или не придал значения. А может, как и я, вовсе не почуял.
Обязанности мы разделили: половина шайки, в лицах Мелкого и Мориса, ненавязчиво вызнали, что квартирант у мясника действительно имелся, что жил с неделю, но со вчерашнего вечера не показывался, хотя, вроде, за стенкой возился. Вторая половина разведывательного отряда — мы с Висом — искали приключений на свои… Прикармливали рыбку, в общем, дефилируя туда-сюда возле мясной лавки и привлекая внимание потенциального наёмника. Идею с засадой пришлось отмести — дом стоял на людной улице и пробраться в него незаметно не представлялось возможным, а откладывать не хотелось уже мне.
Меж лопаток невыносимо чесалось, словно кто-то прижал к спине остриё ножа.
Торгаши побогаче давно выкупили кусок земли на площади, а то и поставили там грубо сколоченные, но старательно расписанные будки, чтобы покупателям издалека видно было — вот эта, ярко-синяя, с тканями, а вон та, алая, как повелось, с выпечкой. Однако ушлые конкуренты, не желающие мириться с болотом одних и тех же купцов, приспособились раскидывать дерюжку прямо у входов в лавки, вторым рядом, и наваливать на них товар. Их, знамо, гоняли. Как лавочники, так и стража. Но турнуть окончательно не удавалось. У одной такой тётки я и задержалась, увлечённая переливающимися на солнце камешками украшений. Что с меня взять? Баба!
Вис беззаботно наблюдал за стекающимися к середине площади людьми. Яркие юбки, платки, шляпы и шапки с крашеными перьями мелькали цветастым хороводом похлеще, чем побрякушки на грубой холстине. Не оборачиваясь, вор подцепил неприметное с виду очелье и подал мне:
— Вот это примерь, к глазам подойдёт.
Торговка сразу засуетилась, дескать, знаем мы таких, сначала примеряют, а потом не заплатят и разряженные уйдут, как ни в чём не бывало.
— К чему такой красавице дешёвка? Хороший муж любе что получше купит! — провокационно заявила она. — Это только жлобы всякие дешёвку предлагают! Ты вот серёжки лучше примерь, милка, с изумрудами!
— Это вот эти изумруды, что ли? — Вис едва удостоил украшение взглядом. — Которые из крашеного стекла?
— Сам ты из крашеного стекла! Не знаешь — не балакай! — возмутилась тётка, но серьги отдавать не стала, припрятала. — Ить умные какие! Сами не разбираются, а туда же, старших учат!
Я поцокала языком, включаясь в спор:
— И правда! Не молодёжь, а срам один!
— Ага, он самый! — весело закивал вор.
Я задумчиво провела рукой над рядом одинаковых побрякушек. Привлекшие сначала внимание цветными искрами, почему-то теперь они казались фальшивыми и смешными, как изумруды из стекляшек. Вроде и надеть можно, и не признает никто, настоящие ли. Разве что такой вот глазастый лис углядит. А всё одно противно…
— А чего это ты грязными руками всё лапаешь? — под носом у торговки подозрительно зашевелились редкие, но не по-женски тёмные усики. — Ты либо покупай, либо нечего загора…
— Язык прикуси.
Последние слова застряли у тётки в горле. Я лучезарно улыбнулась, глядя прямо ей в глаза, и только тут торговка присмотрелась и сообразила, что простая женщина не решилась бы отрезать косу, а её пожелание заткнуться не возымело бы столь радикального эффекта. Но сглаз уже сорвался с языка.
Шарлатанка дёргала соседку за рукав, жестами объясняя, что надо воды, а я, ещё немного для виду постояв у прилавка, разочарованно отвернулась, так и не найдя ничего краше первого очелья, но уже побрезговав его покупать.
И нос к носу столкнулась с несостоявшимся женихом.
Глава 10. Рыночные отношения
Давно потеплело, а в толкотне так и вовсе дышать было нечем. Но этот порыв ветра показался ледяным. Он мазнул по моим встрёпанным волосам, шаловливо дёрнул аккуратные локоны на висках Лиля и упорхнул трепать шеренги мелких флажков, перечёркивающих площадь на высоте окон вторых этажей. Лианы с набухшими бутонами цветов, что обвивали столбы по периметру рынка, потянулись к нему навстречу, но отдёрнули плети, испугавшись холода: эдак никогда не расцветёшь. Ветер проскакал по развешанным меж лавками ткачей полотнам, вприпрыжку пронёсся по кругу под многочисленными ногами, задевая подолы.
Одна из юбок, лёгкая, тончайшей работы, задралась выше колен, и девица с лошадиным лицом принялась неповоротливо охлопывать её, не прекращая трещать.
Лиль, до того державшийся чуть впереди спутницы и лишь равнодушно хмыкающий в те краткие мгновения, когда она умолкала, вдруг цапнул её за локоть и притянул к себе.