Читаем Наследная ведунка полностью

— А вот это ожерелье как прекрасно! — я подала аляповатую штуковину, больше похожую на хомут, чем на драгоценность, но дочка конюха просияла и нацепила на шею и его тоже, начиная ощутимо крениться под тяжестью сбруи. — Но дорогое же наверняка? — показушно вздохнула, хлопая ресницами.

— Да что вы! Мелочь! — возрадовалась мошенница, но, уловив мой угрожающий тон, исправилась: — Для такой чудесной вещицы мелочь, разумеется. Но разве хороший муж станет жалеть денег на подарок любимой супруге?

— А ты мне такое купишь, милый? — играть убедительно я и не пыталась, а Вис ещё и отвечал с той же издёвкой.

— Ну что ты, люба моя, я столько покамест не зарабатываю! Простой трудяга может позволить себе разве что венок из полевых цветов…

Ну разве Лиль мог сдержаться? Он достал кошель ещё раньше, чем сообразил, зачем вообще это делает.

— Берём всё! — высокомерно бросил он, распутывая тесёмки.

Невеста довольно надула щёки и поспешно натянула ещё три кольца на оставшиеся два свободных пальца. Одно оказалось мало и содрало кожу, другое, напротив, грозило свалиться. Но, пока дают, надо брать.

— Какая щедрость! — ахнул Вис.

— Какое благородство! — осклабилась я.

— Какой идиотизм, — едва слышно пробормотала усатая торговка.

— Какое счастье! — визг невесты заглушил все остальные комментарии.

Звон украшений, как бубенчики свадебной тройки, слышался ещё долго. Мы уже протолкались к ограждению в центре площади, на котором балансировал зазывала в синей шляпе с огромным крашеным пером, а всё ещё угадывали бряцание в гомоне.

Вис довольно показывал зубы, и те сверкали на солнце куда реалистичнее фальшивых камней, а я только теперь заметила, что так и не выпустила из объятий тыкву.

— Мне твою добычу до вечера таскать? — попыталась я избавиться от ноши, но вор увернулся и полез за пазуху.

— Погоди. Сейчас…

Отклониться я не смогла, а руки были заняты, поэтому, когда на лоб легла изящная тесёмка очелья, не воспротивилась.

— Ты чего это? — я скосилась, но, разумеется, ничегошеньки не рассмотрела. — Опять украл?

— Сказал же, к глазам пойдёт, — он пристроил убор, заправил за него несколько прядей. — Ты всё время волосы с лица сдуваешь. Так всяко удобнее, — пробормотал и торопливо отвернулся. — Глянь-ка! Что это у нас там? Эй, мужик, чего орёшь?

Зазывала с готовностью наклонился, мазнув пером по пыли мостовой.

— Да вот кричу, народ запутать хочу! Собирайся поскорей, подходи — не робей!

— Тут и так не протолкнуться, какое подходи? На плечи, что ли, к тебе взобраться?

— А чтобы и не на плечи! Влезай, коли усидишь! На плечах-то всяко проще удержаться, чем на спине у нашей скакуньи!

Два дурня! Зубоскалят, обмениваются колкостями. А я стояла, сжимая проклятую тыкву, ощущая странную тяжесть и… свободу на голове. Точно окольцевал, чтоб тебя!

Разобравшись, по какому поводу шум-гам, вор разочарованно присвистнул:

— Тю! Кабы для дела зазывал! — упёр руки в бока, притопнул стопой, как кот, подманивающий несмышлёного котёнка кончиком хвоста. — Это ж игры детские!

Зазывала так оскорбился, что едва не сверзся с простенького временного плетня, которым обнесли кусок площади в десяток маховых. Вдоль заборчика, беспокойно топая, храпя и кося лиловым глазом на улюлюкающую толпу, носилась норовистая кобыла.

Эта развлекуха случалась у нас едва ли не каждую весну. Коневоды, что побогаче, и без повода любили прихвастнуть каждый своим стадом, а сейчас, перед гоном, в преддверии случек, самое то показывать товар лицом. А заодно хвостом и копытами. Наиболее расторопный (и заодно щедро умасливший городничего) купец арендовал на несколько дней кусок рынка. Иной раз просто выгоняли табун, дескать, полюбуйтесь, какие красавцы! Бывало, что оставляли для зрелища жеребцов, чтобы померились силами зрителям на потеху.

На этот раз сделали веселее: выпустили молоденькую, необъезженную, паникующую от такого количества народу лошадку. Вызвавшемуся смельчаку полагалась успокоить да оседлать животинку. Одолеешь, — забирай себе. Хоть продать, хоть под плуг (я только посмеивалась от наивности балагура: скаковую животину да под плуг, придумал тоже!).

Что не удивительно, дураки на халяву сыскались, да не единожды. Двое сидели, прислонившись спинами к плетню, по нашу сторону. Одни зажимал булькающий кровью нос, второй придерживал шатающиеся зубы. Удальцы то и дело обменивались ругательствами в адрес кобылы и пустомели-перьеносца, сулившего обоим золотые горы. Бутыль с горячительным, знамо дело, тоже друг дружке передавали. Как без бутыли в таком деле? Коняшка, пробегая мимо парочки, ехидно всхрапывала и взбивала задними ногами особенно высокое облако пыли.

— А что, паря, сам бы попробовал! — знай балагурил кричальщик, размахивая цветным пером в шляпе, как знаменем, и привлекая им ещё больше внимания. — Али ты только языком молоть горазд?

Вис напоказ зевнул:

— А на кой мне необъезженная кобыла? Куда её потом, меринам хвастать? В городе и спокойную-то деть некуда. За постой только лишний раз платить.

Перо мазнуло по самому кончику конопатого носа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмы и колдуньи

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика